or
Apariencia
Arrumano
[editar]or | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | aor, aoru, auredz, auredzu, oru |
Etimología
[editar]Del latín ōrō ("rezar"). Compárese el rumano urez.
Verbo transitivo
[editar]or | |
pronunciación (AFI) | [ˈɔɾ] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | ɔɾ |
Etimología
[editar]Del catalán antiguo or y aur, y estos del latín aurum ("oro").[1]
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
or | ors |
- 3 Heráldica
- Oro.
Locuciones
[editar]Véase también
[editar]Catalán antiguo
[editar]or | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | aur |
Etimología
[editar]Del latín aurum ("oro").
Sustantivo masculino
[editar]or | |
pronunciación (AFI) | [o̞r] |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo
[editar]Véase también
[editar]or | |
pronunciación (AFI) | [ɔʁ] ⓘ |
pronunciación (AFI) | [a.ɔʁ] (Montreal, informal) ⓘ |
grafías alternativas | aur[2] |
homófonos | hors, ores, ors |
rima | ɔʁ |
Etimología 1
[editar]Del francés medio or ("ahora bien"), y este del francés antiguo or ("ahora bien"), del latín vulgar hā y horā.
Adverbio de tiempo
[editar]- 1
- Ahora.
- Uso: obsoleto.
Conjunción
[editar]- 2
- Ahora bien.
Locuciones
[editar]Etimología 2
[editar]Del francés medio or y aur ("oro"), y estos del francés antiguo or ("oro"), del latín aurum ("oro").
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
or | ors |
- 1 Elementos químicos
- Oro.
- 2 Metales
- Oro.
- 3 Heráldica
- Oro.
Adjetivo indeclinable
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | or | or |
Femenino | or | or |
Locuciones
[editar]Información adicional
[editar]Véase también
[editar]Francés antiguo
[editar]or | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | ore |
Etimología 1
[editar]Adverbio de tiempo
[editar]Conjunción
[editar]Etimología 2
[editar]Del latín aurum ("oro").
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | ors |
or |
Oblicuo | or | ors |
Adjetivo
[editar]Francés medio
[editar]or | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | aur |
Etimología 1
[editar]Del francés antiguo or y ore ("ahora").
Adverbio de tiempo
[editar]- 1
- Ahora.
Conjunción
[editar]- 2
- Ahora bien.
Etimología 2
[editar]Del francés antiguo or ("oro"), y este del latín aurum ("oro").
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
or | ors |
or | |
Reino Unido (AFI) | /ɔː(ɹ)/ ⓘ ⓘ |
EE. UU. (AFI) | /ɔɹ/ ⓘ |
San Luis, EE. UU. (AFI) | /ɑɹ/ |
EE. UU., átono (AFI) | /ɚ/ |
homófonos | oar, ore |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Conjunción
[editar]- 1
- O.
Etimología 2
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo
[editar]- 1 Heráldica
- Oro.
Irlandés antiguo
[editar]or | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo masculino
[editar]or | |
pronunciación (AFI) | /ˈɔr/ |
silabación | or |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
Adverbio de tiempo
[editar]- 1
- Variante de ora.
Provenzal antiguo
[editar]or | |
pronunciación | falta agregar |
Sustantivo femenino
[editar]- 1
- Variante de hora.
Romanche
[editar]or | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | aur[5], ôr[6] |
Etimología
[editar]Del latín aurum ("oro").
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
or | ors |
- 1 Metales, elementos químicos
- Oro.
- Ámbito: alto engadino, bajo engadino, sursilvano.
Rumano
[editar]or | |
pronunciación (AFI) | [or] |
Etimología
[editar]Conjunción
[editar]Forma verbal
[editar]- 2
- Tercera persona del plural del presente de indicativo de vrea.
Referencias y notas
[editar]- ↑ «or» en Gran diccionari de la llengua catalana. Editorial: Institut d'Estudis Catalans. Barcelona, 1998.
- ↑ obsoleta
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 «or». En: Anglo-Norman On-Line Hub.
- ↑ 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 «or» en Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle. Frédéric Godefroy. 1881.
- ↑ sursilvano
- ↑ surmirano
- ↑ «or» en DEX online.
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Arrumano
- RUP:Palabras provenientes del latín
- RUP:Verbos
- RUP:Verbos transitivos
- Catalán
- CA:Palabras monosílabas
- CA:Rimas:ɔɾ
- CA:Palabras provenientes del catalán antiguo
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos masculinos
- CA:Elementos químicos
- CA:Metales
- CA:Heráldica
- Catalán antiguo
- ROA-OCA:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OCA:Palabras provenientes del latín
- ROA-OCA:Sustantivos
- ROA-OCA:Sustantivos masculinos
- ROA-OCA:Elementos químicos
- ROA-OCA:Metales
- Vasco
- EU:Sustantivos
- EU:Mamíferos
- Francés
- FR:Rimas:ɔʁ
- FR:Palabras provenientes del francés medio
- FR:Adverbios
- FR:Adverbios de tiempo
- FR:Términos obsoletos
- FR:Conjunciones
- FR:Sustantivos
- FR:Sustantivos masculinos
- FR:Elementos químicos
- FR:Metales
- FR:Heráldica
- FR:Adjetivos
- FR:Adjetivos indeclinables
- Francés antiguo
- FRO:Palabras sin transcripción fonética
- FRO:Palabras provenientes del latín
- FRO:Adverbios
- FRO:Adverbios de tiempo
- FRO:Conjunciones
- FRO:Sustantivos
- FRO:Sustantivos masculinos
- FRO:Elementos químicos
- FRO:Metales
- FRO:Adjetivos
- FRO:Variantes
- Francés medio
- FRM:Palabras sin transcripción fonética
- FRM:Palabras provenientes del francés antiguo
- FRM:Adverbios
- FRM:Adverbios de tiempo
- FRM:Conjunciones
- FRM:Sustantivos
- FRM:Sustantivos masculinos
- FRM:Elementos químicos
- FRM:Metales
- Inglés
- EN:Conjunciones
- EN:Sustantivos
- EN:Heráldica
- Irlandés antiguo
- SGA:Palabras sin transcripción fonética
- SGA:Sustantivos
- SGA:Sustantivos masculinos
- Italiano
- IT:Palabras monosílabas
- IT:Adverbios
- IT:Adverbios de tiempo
- IT:Variantes
- Provenzal antiguo
- PRO:Palabras sin transcripción fonética
- PRO:Sustantivos
- PRO:Sustantivos femeninos
- PRO:Variantes
- Romanche
- RM:Palabras sin transcripción fonética
- RM:Palabras provenientes del latín
- RM:Sustantivos
- RM:Sustantivos masculinos
- RM:Metales
- RM:Elementos químicos
- RM:alto engadino
- RM:bajo engadino
- RM:sursilvano
- Rumano
- RO:Palabras provenientes del francés
- RO:Conjunciones
- ES:Formas verbales en indicativo