|
Описание:
Поэмы и их варианты 1817-1824 годов.
Иллюстрация на обложке Е. Лансере; внутренние иллюстрации Ж. Вивьена.
Содержание:
- От редакции
- Александр Пушкин. Руслан и Людмила (поэма)
- Александр Пушкин. Кавказский пленник (поэма)
- Александр Пушкин. Гавриилиада (поэма)
- Александр Пушкин. <Вадим> (поэма)
- Александр Пушкин. Братья разбойники (поэма)
- Александр Пушкин. Бахчисарайский фонтан (поэма)
- Александр Пушкин. Цыганы (поэма)
- Другие редакции, планы, варианты
- <Преамбула>
- Александр Пушкин. Руслан и Людмила (планы, отрывки черновой рукописи, эпилог поэмы, черновой отрывок пролога, варианты печатных изданий, предисловие ко второму изданию поэмы)
- Александр Пушкин. Кавказский пленник (планы, первоначальная редакция начала поэмы, основной черновик поэмы, черновики отдельных кусков поэмы — дополнений к тексту первой беловой редакции, варианты первых беловых редакций, варианты окончательной редакции последнего беловика и печатных изданий, предисловие ко второму изданию поэмы)
- Александр Пушкин. Гавриилиада (вариант стихов 403—406, сообщенный С. Д. Комовским, план)
- Александр Пушкин. <Вадим> (отрывок после ст. 108, не вошедший в окончательную редакцию, варианты печатных редакций, план)
- Александр Пушкин. Братья разбойники (заключительные стихи отрывка не введенные в печатный текст, планы поэмы, первоначальные варианты разработки сюжета Братьев-разбойников, отрывки черновика поэмы, варианты отрывка беловой рукописи, варианты печатных источников)
- Александр Пушкин. Бахчисарайский фонтан (текст черновых рукописей, проекты вступления к поэме, рукописный текст татарской песни, планы поэмы, варианты к основной редакции, варианты «отрывка из письма» в третьим издании поэмы)
- Александр Пушкин. Цыганы (черновая редакция поэмы, добавления к черновой редакции, стихи 295—299 окончательного текста в промежуточных редакция беловика, четверостишие беловика, откинутое в печатной редакции, добавления к беловой редакции, план, рукописные эпиграфы к поэме, варианты к основной редакции поэмы)
- Примечания
- Список условных обозначений источников текста
- Переводы иноязычных текстов
- Указатель имен
- Перечень иллюстраций
Примечание:
Формат 72х110.
В книге имеется 10 вклеек.
Подписано к печати 9 февраля 1937 г.
|