(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Артур Конан Дойл «Долина ужаса»

Артур Конан Дойл Долина ...

Артур Конан Дойл «Долина ужаса»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Долина ужаса

авторский сборник

Составитель: В. В. Чагин

Красноярск: Красноярское кн. изд-во, 1990 г.

Тираж: 75000 экз.

ISBN: 5-7479-0239-3

Тип обложки: твёрдая

Формат: 80х108/32 (130х190 мм)

Страниц: 416

Описание:

Иллюстрация на обложке А. Абрамова, внутренние иллюстрации его же.

Произведения Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе, не вошедшие в собрание сочинений в 8 томах 1966 г.: роман и рассказы из сборника «Архив Шерлока Холмса»; внецикловый роман; рассказы Адриана Конан Дойла из сборника «Подвиги Шерлока Холмса».

Содержание:


  1. Артур Конан Дойл. Долина ужаса (роман, перевод А. Биргера, М. Искандер), стр. 3-125
  2. Артур Конан Дойл. Загадка поместья Шоскомб (рассказ, перевод В. Ильина), стр. 126-140
  3. Артур Конан Дойл. Дело необычной квартирантки (рассказ, перевод В. Ильина), стр. 140-150
  4. Артур Конан Дойл. Знатный клиент (рассказ, перевод А. Башкировой, А. Левенко, А. Шарова), стр. 150-174
  5. Артур Конан Дойл. Побелевший воин (рассказ, перевод Т. Левич), стр. 174-193
  6. Артур Конан Дойл. Загадка Торского моста (рассказ, перевод А. Бершадского), стр. 193-214
  7. Артур Конан Дойл. Происшествие на вилле «Три конька» (рассказ, перевод В. Ильина), стр. 215-229
  8. Артур Конан Дойл. Тайна Клумбера (роман, перевод В. Штенгеля), стр. 230-333
  9. Приложение
    1. Адриан Конан Дойл. Две женщины (рассказ, перевод В. Штенгеля), стр. 334-348
    2. Адриан Конан Дойл, Джон Диксон Карр. Тайна закрытой комнаты (рассказ, перевод Ю. Логинова), стр. 348-368
    3. Адриан Конан Дойл, Джон Диксон Карр. Чёрный баронет (рассказ, перевод Н. Сотниковой), стр. 368-383
    4. Адриан Конан Дойл. Преступление в Фаулкс-Расе (рассказ, перевод В. Штенгеля), стр. 383-398
    5. Адриан Конан Дойл, Джон Диксон Карр. Восковые игроки (рассказ, перевод Ю. Логинова), стр. 398-415

Примечание:

В содержании рассказ «Дело необычной квартирантки» озаглавлен как «Дело квартирантки».

Переводчик Алёна Башкирова у рассказа «Знатный клиент» в издании ошибочно указана как «А. Башкиров».



Информация об издании предоставлена: Wredak





Все книжные полки » (7)


⇑ Наверх