(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Эдгар Аллан По «Стихотворения»

Эдгар Аллан По Стихотворения

Эдгар Аллан По «Стихотворения»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Стихотворения

авторский сборник

М.: Эксмо, 2012 г.

Серия: Золотая серия поэзии

Тираж: 3000 экз.

ISBN: 978-5-699-59882-3

Тип обложки: твёрдая

Формат: 70x100/32 (120x165 мм)

Страниц: 256

Описание:

Стихотворения и поэма.

Иллюстрация на обложке Г. Доре.

Содержание:

  1. Константин Бальмонт. Гений открытия (Эдгар По, 1809-1849) (статья), стр. 5-12
  2. СТИХОТВОРЕНИЯ В ПЕРЕВОДЕ К. БАЛЬМОНТА
    1. Эдгар Аллан По. Сон во сне (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 15-16
    2. Эдгар Аллан По. Из поэмы «Аль Аарааф» (отрывок, перевод К. Бальмонта), стр. 17-20
    3. Эдгар Аллан По. «Я не скорблю, что мой земной удел...» (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 21
    4. Эдгар Аллан По. Фейная страна (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 22-24
    5. Эдгар Аллан По. К Елене («О, Елена, твоя красота для меня...») (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 25
    6. Эдгар Аллан По. Израфель (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 26-28
    7. Эдгар Аллан По. Спящая (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 29-31
    8. Эдгар Аллан По. Долина Тревоги (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 32-33
    9. Эдгар Аллан По. Город на море (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 34-36
    10. Эдгар Аллан По. К одной из тех, которые в Раю (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 37-38
    11. Эдгар Аллан По. Колизей (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 39-41
    12. Эдгар Аллан По. Занте (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 42
    13. Эдгар Аллан По. Заколдованный замок (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 43-44
    14. Эдгар Аллан По. Молчание (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 45
    15. Эдгар Аллан По. Червь-Победитель (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 46-47
    16. Эдгар Аллан По. Линор (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 48-49
    17. Эдгар Аллан По. Лелли (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 50-51
    18. Эдгар Аллан По. Ворон (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 52-60
    19. Эдгар Аллан По. «Недавно тот, кто пишет эти строки...» (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 61-62
    20. Эдгар Аллан По. Улалюм (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 63-66
    21. Эдгар Аллан По. Колокольчики и колокола (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 67-71
    22. Эдгар Аллан По. К Елене («Тебя я видел раз...») (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 72-74
    23. Эдгар Аллан По. К Анни (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 75-79
    24. Эдгар Аллан По. Эльдорадо (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 80-81
    25. Эдгар Аллан По. К моей матери (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 82
    26. Эдгар Аллан По. Аннабель-Ли (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 83-85
    27. Эдгар Аллан По. «Из всех, кому тебя увидеть — утро...» (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 86-87
    28. Эдгар Аллан По. К *** (Один прохожу я свой путь безутешный…) (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 88
    29. Эдгар Аллан По. Напев (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 89-90
  3. ПРИЛОЖЕНИЕ
    1. Эдгар Аллан По. Аль-Аарааф (поэма, перевод К. Бальмонта), стр. 93-114
    2. Константин Бальмонт. Очерк жизни Эдгара По (эссе), стр. 115-239
    3. А. Шарапова. Вместо послесловия (статья), стр. 240-246
    4. А. Шарапова. Комментарии, стр. 247-252

Примечание:

В оформлении обложки использована иллюстрация Гюстава Доре к стихотворению «Ворон», в оформлении контртитула — портрет Эдгара По (на основе дагерротипа 1848 г.).

Присутствуют внутренние иллюстрации.

Содержание сборника идентично одноимённому сборнику 2014 года.

Во всём, кроме обложки, настоящее издание идентично книге из серии «Всемирная библиотека поэзии».



Информация об издании предоставлена: Baleoft






Книжные полки

⇑ Наверх