(Translated by https://www.hiragana.jp/)
«Африканская новелла»

Африканская новелла

«Африканская новелла»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

антология

Африканская новелла

первое издание

Составитель:

М.: Радуга, 1987 г.

Тираж: 30000 экз.

ISBN в издании не указан

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 368

Описание:

Рассказы писателей Африки.

Содержание:

  1. М. Вольпе. К выстраданной правде путь (предисловие), стр. 5-12
  2. Луандино Виейра (Ангола)
    1. История девушки Санты (рассказ, перевод А. Богдановского), стр. 13-54
  3. Мануэл Руй Монтейро (Ангола)
    1. На войне как на войне (рассказ, перевод Е. Ряузовой), стр. 55-70
  4. Жан Плийя (Бенин)
    1. Свидание (рассказ, перевод С. Силищева), стр. 71-94
  5. Айи Квеи Арма (Гана)
    1. Африканская легенда (рассказ, перевод И. Тогоевой), стр. 95-99
    2. Амулет Яу Ману (рассказ, перевод В. Перехватова), стр. 99-113
    3. Падшая (рассказ, перевод В. Перехватова), стр. 114-124
  6. Ама Ата Айду (Гана)
    1. Сестры (рассказ, перевод С. Силищева), стр. 125-138
    2. Телеграмма (рассказ, перевод С. Ваняшкина), стр. 139-146
  7. Кобина Эйи (Гана)
    1. Инцидент (рассказ, перевод В. Минушина), стр. 147-154
  8. Чарльз Мунгоши (Зимбабве)
    1. Паводок (рассказ, перевод Г. Дуткиной), стр. 155-174
  9. Тершейра де Соуза (Кабо-Верде)
    1. Бочонок масла (рассказ, перевод А. Богдановского), стр. 175-183
  10. Жан-Батист Тати-Лутар (Народная Республика Конго)
    1. Арест (рассказ, перевод М. Финогеновой), стр. 184-192
    2. Бесполезная поездка (рассказ, перевод М. Финогеновой), стр. 192-201
  11. Тимите Бассори (Кот д'Ивуар)
    1. Господин Дюбуа (рассказ, перевод Л. Дубровкиной), стр. 202-214
  12. Кития Туре (Кот д'Ивуар)
    1. Катафалк (рассказ, перевод Ю. Денисова), стр. 215-225
  13. Ямбо Уологем (Мали)
    1. Священное перемирие (рассказ, перевод Ю. Денисова), стр. 226-230
  14. Кларисс Рацифандриаманана (Мадагаскар)
    1. Открытое письмо (рассказ, перевод Л. Карташовой), стр. 231-238
  15. Карнейро Гонсалвеш (Мозамбик)
    1. Жена писателя (рассказ, перевод Е. Ряузовой), стр. 239-244
  16. И.Н.С. Аниебо (Нигерия)
    1. Ступа и пест (рассказ, перевод М. Вольпе), стр. 245-253
  17. Артур Нванкво (Нигерия)
    1. В Лагос с надеждой (рассказ, перевод М. Климовой), стр. 254-265
  18. Эрнест Эменйону (Нигерия)
    1. Почтенный Закария (рассказ, перевод С. Ваняшкина), стр. 266-277
  19. Питер Уани Сонга (Танзания)
    1. Незваный гость (рассказ, перевод В. Минушина), стр. 278-283
  20. Соломон Лемма (Эфиопия)
    1. Плач тетушки Тайе (рассказ, перевод Е. Завадской), стр. 284-292
  21. Джек Коуп (ЮАР)
    1. Энергия (рассказ, перевод М. Вольпе), стр. 293-304
  22. Дениел П. Кунене (ЮАР)
    1. Источник жизни (рассказ, перевод С. Силищева), стр. 305-333
  23. Мбулеле Мзамане (ЮАР)
    1. Мой друг привез невесту (рассказ, перевод М. Вольпе), стр. 334-351
  24. Надин Гордимер (ЮАР)
    1. Курс заочного обучения (рассказ, перевод А. Хорева), стр. 352-364

Примечание:

Оформление художника А.В. Еремина.

Подписано в печать 20.11.1987. Заказ №817.



Информация об издании предоставлена: stalkerzdrus






Книжные полки

⇑ Наверх