|
Описание:
Содержание:
- С. Маркиш. Джером Клапка Джером (предисловие), с. 3-22
- Джером К. Джером. Трое в одной лодке, не считая собаки (роман, перевод М. Салье), с. 23-276
- РАССКАЗЫ
- Из сборника «Праздные мысли лентяя»
- Джером К. Джером. О праздности (перевод И. Журавлёва), с. 279-288
- Джером К. Джером. О малышах (перевод Н. Дынник), с. 289-300
- Джером К. Джером. О еде и питье (перевод А. Барановой), с. 301-313
- Джером К. Джером. О памяти (перевод Н. Хуцишвили), с. 314-328
- Из сборника «Мир сцены»
- Герой (перевод В. Маянц), с. 329-336
- Злодей (перевод В. Маянц), с. 337-344
- Героиня (перевод В. Маянц), с. 345-350
- Адвокат (перевод В. Лифшиц), с. 351-357
- Ребенок (перевод Маненок), с. 358-365
- Крестьяне (перевод С. Дзенит), с. 366-371
- Старичок (перевод В. Маянц), с. 372-374
- Из сборника «Дневник одного паломничества и шесть очерков»
- Джером К. Джером. Трогательная история (перевод А. Ройзена), с. 375-388
- Джером К. Джером. Часы (перевод З. Журавской), с. 389-403
- Из книги «Наброски для романа»
- Глава первая (перевод И. Красногорской), с. 404-431
- Глава вторая (перевод Красногорской), с. 432-454
- Глава третья (перевод В. Маянц), с. 455-472
- Глава шестая (перевод В. Маянц), с. 473-496
Примечание:
Том 2.
Перевод М. Салье впервые опубликован отд.изд.: Джером К. Джером. Трое в одной лодке, не считая собаки.Рис. И. Шибанова. — Л.:ГИХЛ, 1939. -252 с. Тираж 10 000 экз. (переплёт). А затем переиздан в 1956 г. в Кирове и Минске.
Информация об издании предоставлена: Saneshka, Neyasnii Shepot(прим.)
|