Переводчик — Л. Ткачук
Советский украинский переводчик, издатель, автор фантастики Леонид Сергеевич ТКАЧУК родился 12 августа 1957 года, жил в Одессе. НФ писал с двадцати лет. Занимался издательской деятельностью, составлял серию «Мастера фантастики» (1990-1993, 24 книги), был главным редактором журнала «Одессей» (1993, два номера). В 2000-х уехал в Новую Зеландию, жил в Окленде. Автор статей, предисловий к НФ-книгам. Опубликовал рассказ «Конец пути» (1989) (в Сети есть ещё два).
Работы Л. Ткачука
Переводы Л. Ткачука
1990
- Роджер Желязны «Остров мёртвых» / «Isle of the Dead» (1990, роман)
- Роберт Шекли «Корпорация «Бессмертие» / «Immortality Inc.» (1990, роман)
- Пол Андерсон «Память» / «Memory» (1990, рассказ)
- Филип Дик «Маленький город» / «Small Town» (1990, рассказ)
- Фред Саберхаген «Маскарад в красном смещении» / «Masque of the Red Shift» (1990, рассказ)
- Роберт Хайнлайн «Вынужденная отсидка» / «Gentlemen, Be Seated!» (1990, рассказ)
1991
- Роберт Хайнлайн «Двойная звезда» / «Double Star» (1991, роман)
- Эдмонд Гамильтон «Извне вселенной» / «Outside the Universe» [= Нападение] (1991, повесть)
- Кордвайнер Смит «Планета Шеол» / «A Planet Named Shayol» (1991, рассказ)
1992
- Андрэ Нортон «Звёздная стража» / «Star Guard» (1992, роман)
1993
- Брайан Стэблфорд «Течение Алькионы» / «Halcyon Drift» (1993, роман)
- Филип Фармер «Царь зверей» / «The King of Beasts» (1993, микрорассказ)
1994
- Альфред Ван Вогт «Библия Пта» / «The Book of Ptath» (1994, роман)
- Филип Дик «Последний властитель» / «The Last of the Masters» (1994, рассказ)
2001
- Ларри Нивен «В безвыходном положении» / «At the Bottom of a Hole» (2001, рассказ)
- Ларри Нивен «Воители» / «The Warriors» (2001, рассказ)
- Ларри Нивен «Как умирают на Марсе» / «How the Heroes Die» (2001, рассказ)
2002
- Альфред Ван Вогт «Вечный бой» / «The Battle of Forever» (2002, роман)