Переводчик — О. Рогова
Работы О. Роговой
Переводы О. Роговой
1900
- Ганс Христиан Андерсен «Ёлка» / «Grantræet» (1900, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Аисты» / «Storkene» (1900, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Ангел» / «Engelen» (1900, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Бабушка Липовый цвет» / «Hyldemoer» (1900, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Гадкий утёнок» / «Den grimme Ælling» (1900, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Гречиха» / «Boghveden» (1900, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Девочка со спичками» / «Den lille Pige med Svovlstikkerne» (1900, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Дикие лебеди» / «De vilde Svaner» (1900, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Дюймовочка» / «Tommelise» (1900, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Есть же разница» / «Der er Forskjel» (1900, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Иванушка-Дурачек» / «Klods-Hans» (1900, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Красные башмачки» / «De røde Skoe» (1900, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Ледяница» / «Sneedronningen» (1900, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Огниво» / «Fyrtøiet» (1900, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Оле-Люк-Ойе» / «Ole Lukøie» (1900, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Оловянный солдатик» / «Den standhaftige Tinsoldat» (1900, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Пятеро в одном стручке» / «Fem fra en Ærtebælg» (1900, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Снежный человек» / «Sneemanden» (1900, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Соловей» / «Nattergalen» (1900, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Старый дом» / «Det gamle Huus» (1900, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Сундук-самолёт» / «Den flyvende Kuffert» (1900, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Счастливая семья» / «Den lykkelige Familie» (1900, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Цветочки маленькой Иды» / «Den lille Idas Blomster» (1900, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Чайник» / «Theepotten» (1900, сказка)
- Ганс Христиан Андерсен «Штопальная игла» / «Stoppenaalen» (1900, сказка)
2008
- Отто Гофман «На дальнем Западе» / «Im fernen Westen» (2008, роман)