(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Диана Уинн Джонс «Кудесник на колёсах»

fantlab ru

Диана Уинн Джонс «Кудесник на колёсах»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.46
Оценок:
80
Моя оценка:
-

подробнее

Кудесник на колёсах

Warlock at the Wheel

Другие названия: Маг на колёсах

Рассказ, год; цикл «Миры Крестоманси»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 8
Аннотация:

Рьяный Кудесник был неудачником от природы: когда-то давно Крестоманси лишил его магических способностей, жить было не на что, поэтому Кудесник решил угнать автомобиль. Но пытался он это сделать так... кхм... непрофессионально, что тут же был застукан полицейским и бросился наутек. Для спасения от правосудия маг-француз по рекомендации бывшей дипломированной ведьмы (и непременно с привлечением чужих денежных средств) перекинул Кудесника в другой мир, где к нему в качестве бонуса вернулись магические способности. Тут он мгновенно попался на ограблении банка, при побеге угнал-таки автомобиль, но — в автомобиле он оказался не один... Какая досада!

Входит в:

— цикл «Миры Крестоманси»  >  сборник «Вихри волшебства», 2000 г.

— сборник «Warlock at the Wheel», 1984 г.

— антологию «The Big Book of Modern Fantasy», 2020 г.



Издания: ВСЕ (7)

Вихри волшебства
2005 г.
Вихри волшебства
2013 г.
Вихри волшебства
2021 г.

Издания на иностранных языках:

Mixed Magic
2000 г.
(английский)
Mixed Magic
2001 г.
(английский)
Mixed Magics
2008 г.
(английский)
The Big Book of Modern Fantasy
2020 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне нравится творчество Дианы Уинн Джонс, но конкретно этот рассказ не очень зацепил... Незадачливый волшебник, спасаясь от «полицейского преследования», попадает в параллельный мир, где попадает в чужой автомобиль, где попадает в компанию маленькой капризной девчонки и странной собаки-сторожа...

Незатейливо, наивно, рассмешит совсем уж карапузов.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Довольно веселая детская фэнтези с массой веселых и наивных ситуаций, а главное, несмотря на огромное количество преступлений, очень даже доброй. Прочитал и подумал, что в иной ситуации и взрослым можно прочитать, чтобы хоть чуть-чуть почувствовать себя ребенком. Рекомендую, недлинно, но весело.

Оценка: 7
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Простенький рассказик, но мне было очень смешно :smile: Хорошо, когда книга умеет развеселить. Очень смеялась я, читая «Зуб Уилкинса» и совсем не смеялась, читая «Заколдованную жизнь». Отсюда возник вопрос о переводчике и версия подтвердилась: переводы Бродоцкой очень яркие и смешные. Рекомендую.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх