Флетчер Флора «Что-то очень особенное»
- Жанры/поджанры: Триллер
- Общие характеристики: Психологическое | Ироническое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
От Клары Дефорест сбежал молодой муж со всеми её сбережениями. Дабы утешить её в момент утраты к ней приходит местный священник. Но женщина совсем не кажется расстроенной. Наоборот на её лице играет таинственная улыбка...
В сети доступен любительский перевод под названием «Нечто совершенно особенное» (переводчик Аристах Владиленович Шкондини-Дуюновский).
Входит в:
— журнал «Alfred Hitchcock’s Mystery Magazine, September 1965», 1965 г.
— антологию «101 Mystery Stories», 1986 г.
— антологию «Вкус к убийству», 1992 г.
— антологию «Таящийся ужас 3», 1993 г.
— антологию «Ведьма», 2006 г.
— газету «Совершенно секретно 2014'03», 2014 г.
- /языки:
- русский (4), английский (2)
- /тип:
- книги (4), периодика (2)
- /перевод:
- В. Акимов (1), В. Владимиров (1), С. Мануков (1), С. Трофимов (1)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
muravied, 12 января 2015 г.
Два раза перечитал, но всё равно не уверен, что понял что случилось в рассказе.
Если откровенно додумать, то суть наверно такова: жила-была женщина и был у неё молоденький муж.
Короче, сыроватая вещь.