(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Фриц Лейбер «Мечи Ланкмара»

fantlab ru

Фриц Лейбер «Мечи Ланкмара»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.48
Оценок:
261
Моя оценка:
-

подробнее

Мечи Ланкмара

The Swords of Lankhmar

Другие названия: Шпаги Ланкмара

Роман, год; цикл «Фафхрд и Серый Мышелов»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 38
Аннотация:

Глипкерио, правитель славного города Ланкмара, очень обеспокоен: стали пропадать корабли с зерном, ходят слухи о «крысиной империи» под землёй, грозящей безопасности его столицы; а тут ещё — говорят — пришелец из другого мира объявился... Разбираться со всеми этими проблемами будет очень трудно... если не призвать на помощь двух друзей, отчаянных головорезов — Фафхрда и Мышелова.

С этим произведением связаны термины:

В произведение входит:


7.25 (12)
-

Входит в:

— антологию «Чумная звезда», 1993 г.


Номинации на премии:


номинант
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1991 // Фэнтези - Роман (США)

номинант
Премия Сэйун / 星雲せいうんしょう / Seiunshō, だい37かい (2006) // Переводной роман

Похожие произведения:

 

 


Фриц Лейбер. Избранное
1992 г.
Чумная звезда
1993 г.
Шпаги дьявольщины
1993 г.
Сага о Фафхрде и Сером Мышелове
1995 г.
Мечи и Ледовая магия
2002 г.
Мечи Ланкмара. Сага о Фафхрде и Сером Мышелове. Книга 2
2022 г.

Самиздат и фэнзины:

Сага о Фафхрде и Сером Мышелове. Том 2
2017 г.

Издания на иностранных языках:

The Swords of Lankhmar
1968 г.
(английский)
The Swords of Lankhmar
1969 г.
(английский)
The Second Book of Lankhmar
2001 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Два друга-авантюриста, Фафхрд и Серый Мышелов, получают заманчивое предложение от правителя Ланкмара сопроводить груз пшеницы к одному из сюзеренов Восьми Городов. Но, как известно, все весьма захватывающие приключения вырастают из вполне будничных дел. А это обещает миру Нехвона ОЧЕНЬ большие неприятности...

Может быть я не совсем объективен, но это произведение Лейбера мне очень не понравилсь. В первую очередь, из-за ужасного перевода. Точнее, его отсутствия. Издатели банально взяли оригинал и засунули его в электронный переводчик. А в начале 90-х годов эти программы были еще очень слабы и со сложными предложениями не справлялись. Переведенный ими текст нужно было кардинально корректировать. Но Саяпин & Co такой проблемой не озаботились, решив сэкономить на средствах. В итоге ровно половина романа оказалась совершенно нечитаемой, а вторая половина — сложной для понимания средним читателем. Чего стоит хотя такое предложение: «Звездный человек направлял самострел на каждое новое открываемое пространство«! Чтобы вы поняли, насколько это безумно звучит, приведу правильный перевод: «Звездочет нацеливал арбалет в каждое новое обследуемое место». Ни одно из более-менее длинных предложений не смогло избежать подобных нелепостей перевода. В итоге уловить заложенный в тексте смысл смог бы только очень талантливый криптограф. Так что вариант, предложенный Саяпиным и издательством «Мелор», к чтению не рекомендуется — от слова «совсем».

Но даже адекватно переведенный роман не особо впечатляет своим слогом и сюжетом. Если в дрессированных крыс еще хоть как-то, но можно поверить, то вот в продукт скрещивания человека и крысы верится с трудом, хотя рассказанная нам история явно сказочная. Потому что сказка сказке — рознь. Главное — не перебрать лишку. А Лейбер явно перебрал, с увлечением описывая похождения Серого Мышелова в лабиринтах крысиных нор. Самое фантастичное здесь состоит в том, что никто из подземных обитателей не распознал в нем переодетого человека! Да и сам быт крыс-мутантов почти ничем от человеческого не отличается — они даже изъясняются между собой по-ланкмарски! В итоге получилось нечто похожее на спектакль о приключениях Гулливера в стране великанов, поставленный обитателями психлечебницы. Чтобы люди и кошки не справились с крысиным нашествием... Я вас умоляю, как сказал бы коренной одессит.

Про географию описанного мира я предпочту не упоминать, ибо точно могу найти в ней целую кучу ляпов и нестыковок. Но и волшебство Нехвона тоже какое-то странное: колдуны делают какие-то туманные прогнозы, которые сложно понять без поллитры, и изготовляют подозрительные настойки, действия которых и сами понять не могут. Такое впечатление, что они являются родственниками волшебника-недоучки из знаменитой песни: «Сделать хотел грозу, а получил козу...»

В общем, если хотите сохранить свой разум ясным, лучше предпочтите Лейберу Свифта или ле-Гуин. Не уверен, что Фафрхд и Серый Мышелов смогут вас чему-то научить или хотя бы удивить — у Гулливера и Геда это точно получится лучше!

-----------

РЕЗЮМЕ: история о новом мышином короле, который чуть было не захватил власть в Ланкмаре. Сюжет фантастичен даже для сказки, ибо нарушает сразу несколько фэнтезийных канонов. Да и авторский язык оставляет желать лучшего — даже в самом лучшем переводе.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман из цикла «Фафхрд и Серый Мышелов», номинант премий: Премия альманаха «Gigamesh» 1991 года, Премии Сэйун 2006года. Автор изменил традиционные ходы произведений фэнтези и стало очень интересно. А что изменил? Герои здесь по принуждению, а не по зову сердец или пророчеству. Герои вынуждены отправиться в морское путешествие, иначе им было бы очень плохо жить в столице, или даже погибли бы от рук бесчисленных заимодавцев. И чувство реальности им изменяет — принимают сторону зла по чистой душе, чуть не убивают правильных ребят. И вот все эти неправильности и противоречия в их судьбе и делают роман запоминающимся, полным интриг и неожиданных поворотов в приключениях. В итоге — не дают крысиной цивилизации подчинить себе столицу Невона город Ланкмар.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Поначалу книга казалась мне скучноватой — ну, обычная приключенческая фэнтези, в меру подвигов и драк, в меру любовных похождений гг (обоих. Причем, что характерно, и Серый, и его друг — те еще извращенцы ;))) Фафхрд влюбляется в скелет, а Мышелов... ну ладно, ладно, не буду спойлерить).

Зато при повторном прочтении обратил внимание на некоторые... скажем так... двусмысленные моменты: тут тебе и «внешнеторговые» проблемы города Ланкмара, и его правитель-маразматик, и планы по освоению космоса... Жители города, забывшие Истинных Богов (а когда они, наконец-то, к ним обратились — Боги эти уже мало чем могут помочь). Подземный город, трущобы крыс, до ужаса напоминающие нашу мерзкую и грязную действительность... После этого я уже не удивлялся, когда нашёл фразу: «символ Ланкмара — ПЯТИКОНЕЧНАЯ морская звезда».

Если только всё это не приколы переводчика — то похоже, что Лейбер, таки да, писAл про нас (:biggrin:)

p.s.: Барышня Хисвет, конечно, та ещё мерзавка — а всё таки, до чего ж она ми-ми-ми... ;)))

Оценка: 5
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

наиболее удачная из книг серии

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх