(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Илья Ильф, Евгений Петров «Одноэтажная Америка»

fantlab ru

Илья Ильф, Евгений Петров «Одноэтажная Америка»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.28
Оценок:
374
Моя оценка:
-

подробнее

,

Одноэтажная Америка

Документальное произведение, год

Аннотация:

Два известных советских писателя в 1935 году совершили большое путешествие по Соединенным Штатам Америки. Они дважды пересекли ее, стараясь посетить как можно больше самых разных мест и много общались с американцами, стараясь понять: так какая же она — Америка? Книга содержит подробный рассказ об этом путешествии.

Примечание:

Первая публикация — «Знамя», 1936, №№ 10,11. Отрывки: «Правда», 1935, 24 ноября (под названием «Дорога в Нью-Йорк»), 1936, 5 января (под названием «Американские встречи»); «Советская Сибирь», 1936, 24 июня (под названием «Электрический домик м-ра Рипли»); «Литературная газета», 1936, 15 ноября (под названием «Человек в красной рубашке»); «Красноармеец-краснофлотец», 1936, № 19 (под названием «Мы и они»), № 20 (под названием «Русская Горка»); «Вечерняя Москва», 1936, 11 декабря (под названием «Золотой штат»). Материалы: «Правда», 1936, 18 июня (под названием «Путешествие в страну буржуазной демократии»), 4 июля (под названием «Нью-Йорк»), 12 июля (под названием «Электрические джентльмены»), 5 сентября (под названием «Славный город Голливуд»), 18 октября (под названием «В Кармеле»).



В произведение входит:


7.26 (19)
-
7.11 (18)
-

Входит в:

— журнал «Роман-газета, 1937, № 4», 1937 г.

— журнал «Роман-газета, 1937, № 5», 1937 г.

— антологию «Одноэтажная Америка х 2», 2013 г.


Похожие произведения:

 

 


Одноэтажная Америка
1937 г.
Собрание сочинений в 4-х томах. Т. 4. Одноэтажная Америка
1939 г.
Одноэтажная Америка
1947 г.
Собрание сочинений в пяти томах. Том 4
1961 г.
Одноэтажная Америка
1966 г.
Одноэтажная Америка
1986 г.
Одноэтажная Америка
1989 г.
Одноэтажная Америка
1993 г.
Собрание сочинений в 5 томах. Том 4
2003 г.
Сочинения
2003 г.
Одноэтажная Америка
2004 г.
Одноэтажная Америка
2008 г.
Одноэтажная Америка
2009 г.
Полное собрание сочинений в одном томе
2009 г.
Одноэтажная Америка
2010 г.
Одноэтажная Америка
2010 г.
Одноэтажная Америка
2012 г.
Двенадцать стульев. Золотой теленок. Одноэтажная Америка
2012 г.
Одноэтажная Америка х 2
2013 г.
Одноэтажная Америка
2016 г.
Лучшие произведения в одном томе
2017 г.
Одноэтажная Америка
2017 г.
Одноэтажная Америка
2017 г.
Полное собрание сочинений в одном томе
2019 г.
12 стульев. Золотой теленок. Одноэтажная Америка
2019 г.

Периодика:

«Роман-газета», 1937, № 4
1937 г.
«Роман-газета», 1937, № 5
1937 г.

Аудиокниги:

Одноэтажная Америка
2008 г.
Одноэтажная Америка
2008 г.
Одноэтажная Америка
2014 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Присоединюсь к многочисленным рецензентам, произведение действительно великолепное, не утратившее своей актуальности и по сей день. Я слушал в аудиоверсии издательства Эксмо, озвучка Владимира Солдатова, не менее великолепной по качеству.

Путешествие Ильи Ильфа и Евгения Петрова, которых новенький форд благородного мышиного цвета довёз их из Нью-йорка до Сан-Франциско и обратно, очень насыщено образами и реальным содержанием. От рядовых американцев — автостопщиков, до Генри Форда и президента США, от дна каньона до крыши Эмпайр Стейт билдинг, от индейцев до русских эмигрантов и даже от зоны привычного для США комфорта в приграничный мексиканский городок, где даже бой быков и тот умудрились испохабить.

В общем охват темы мощный и цельный, труд достойный и добросовестный. Перечислять все встречи, места, типажи и ситуации — это практически делать подробный пересказ документального романа, весьма плотного по контенту.

Но мысли авторов относительно направленного оглупления и опошления вкусов американцев с помощью владельцев кинобизнеса, строгой деловитости, высокой трудоспособности и ответственности американцев, равно как и размышления этих же самых американцев с выводами об этой великой стране привести имеет смысл.

Изучить США — интересно, а жить там — не хочется. Поскольку за всем великолепным фасадом материального благополучия и внешней благопристойности нет главного — смысла существования этой страны и человека в ней. Не случайно самый ловкий рекламный трюк для поддевки местных на крючок — это цифра. То, что можно измерить и прилепить к цифре (как, например, пожертвуйте нашей церкви только по два цента с каждого фунта своего веса). Но то, что за пределами долларового измерения, полностью отсутствует.

Авторы, сравнивая США и СССР правильно отмечают превосходство материальной культуры и деловой хватки в США, что объективно отражало ситуацию на тот момент. И в то же время фиксируют, что у СССР есть общие для большинства граждан чёткие цели на пятьдесят лет вперёд. С учётом трагических поправок на репрессии и войны, Ильф и Петров нисколько не ошиблись в сроках и целях — состояние СССР к середине восьмидесятых вполне соответствовало примерным стратегическим целям и пожеланиям народа СССР в середине тридцатых. А из США мало — помалу исчезало и высочайшее качество сервиса, уровня ответственности и даже деловой хватки.

Мысль о том, что увеличение числа авто на душу населения не увеличивает благосостояния, но парадоксальным образом уменьшает, при этом уровень тревожности за завтрашний день, характерный для тогдашних американцев, нисколько не уменьшился за пятьдесят лет, а только возрос.

В общем отличный интересно изложенный роман с хорошим познавательным потенциалом.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Образцовая документалистика, не скатывающаяся в занудность. С одной стороны, всё просто — авторы просто рассказывают о том, что видели и о людях, с которыми общались, чередуя это со своими собственными рассуждениями о сущности и природе США. С другой стороны — всё адски сложно. Авторы умудряются достаточно глубоко смотреть в суть не отвлекаясь на внешнюю шелуху, давая весьма чёткий анализ, хоть и не со всеми выводами я согласен и не во всё можно поверить.

Но даже если отвлечься от документальной части, то всё равно остаётся как минимум крайне интересная книга о путешествиях. Куча интересных персонажей, множество мелких приключений и наблюдений, юмор, в конце-то концов. «Одноэтажная Америка» — действительно третья великая книга авторов, дающая редкий шанс посмотреть на настоящую Америку середины 30ых).

Оценка: 9
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Клаймат бест бай говернмент тест»

«Молитесь, взвешивайтесь и платите!»

Жаль расставаться с чудесными попутчиками по автотуру — писателями Ильфом и Петровым, и их спутниками, семейством Адамс. За время чтения привыкаешь, что впереди ждут еще города и городки, с их Мейн-стрит, Стейт-стрит, либо Бродвей. Что путешественникам предстоит вкусить еще один «динер намбр ту или фор» в очередной аптеке, а впереди бездна занятных впечатлений.

Много интересного, порой неожиданного, заметили писатели в Америке середины 30-х. Нередко на примечательные моменты, которые могли быть упущены, обращал их внимание обаятельный мистер Адамс, с его неизменным «шурли», пока его «драйвер»-жена направляла «кар благородного мышиного цвета» по просторам страны.

Легкий плавный язык, мягкий юмор и внимание к деталям — такова манера повествования путевых заметок наших «мистеров». Отношение к Америке доброе, но подмечены и негативные черты. Вроде классовости, отголосков «Великой депрессии» (по разговорам с людьми в поисках работы, которых они подвозили), навевающих воспоминания о «Гроздьях гнева» Стейнбека; повсеместных реклам, на которых даже ангелы рекламируют услуги (тут вспомнился «451° по Фаренгейту» Брэдбери с Иисусом, рекламирующим товары); невысокого уровня кинолент, нежелания большинства читать и интересоваться чем-либо кроме самого себя и голливудских «звезд»; массы кредитов, удушающих американских граждан. К сожалению, многие из отрицательных моментов, подмеченных «сэрами», узнаются в нашей жизни сегодня. Интересно посмотреть на все это глазами непривычного к подобному советского человека.

От индейцев до президента, от промышленников до простых работяг и безработных, от лощеных пространств до помещения с электрическим стулом, от однообразных городков до главных городов США — спектр повествования весьма широк. Не скажу, что все освещено с подробностями от и до, но для ощущения, что ты путешествуешь вместе с авторами, написанного вполне хватает. С теплотой буду вспоминать путешествие по «Одноэтажной Америке» вместе с Ильфом, Петровым и Адамсами! Отличная книга.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Любопытная книга, своеобразный блог писателей-путешественников, написанный 90 лет назад. Кажется, что прошел почти целый век, однако что удивительно, в американской реальности не так уж и много различий с современностью. Конечно, это возможно потому, что я сужу о вкусе устриц, их не попробовав, и все же.

Напишу о том, что запомнилось, зацепило, удивило.

Наверное, главных впечатлений два и оба они не совпали с ожиданиями. Мне представлялось нечто сатирическое, резкое, насмешливое и уничижительное в духе «Мистер Твистер, делец и банкир, владелец заводов, газет, пароходов, решил на досуге объехать мир». Но нет. Это просто обычные зарисовки, местами с юмором, местами без него, взгляд умных, внимательных людей, взгляд вполне честный, симпатизирующий, отмечающий интересные мелочи и детали. Иными словами, это 1) умный и 2) дружелюбный текст. Не то, чтобы я недооценивала наших писателей, но уровень, на котором все это написано реально высок. Это не фельетон, это отличный точный анализ страны, фактически – краткая энциклопедия капитализма. В этом смысле я даже пожалела, что не прочитала эту книгу в 90-е. Иными глазами смотрела бы на происходящее. «Все придумано до нас».

Дневник путешественника не предполагает сюжета, поэтому несмотря на легкий стиль, это не самое простое чтение. «Одноэтажную Америку» очень приятно слушать, но этот не тот случай, когда ты не можешь оторваться ни на минуту. Текст довольно неоднородный, что-то интересно, что-то нет, но определенно познавательный. Ну и заодно – отличный учебник для тех, кто пишет блоги про путешествия. Кратко, нескучно, толково.

Ну и теперь, собственно, сами детали. С этим, кстати, сложнее всего. Многое хочется процитировать и тут сложно не увлечься. Старалась выбрать самое интересное, но все равно вышло длинно.

• Сшибающий с ног ритм Нью-Йорка. «Нью-Йорк не из тех городов, где люди движутся медленно. Мимо нас люди не шли, а бежали. И мы тоже побежали. С тех пор мы уже не могли остановиться. В Нью-Йорке мы прожили месяц подряд и все время куда-то мчались со всех ног».

• Высокий уровень освещенности и использования электричества и электрических приборов (напоминаю, это 1935 год, подозреваю, что у нас электрические фонари тогда были только на главных улицах).

• Высокий уровень сервиса и комфорта, который не раз отмечают авторы. «Комфорт в Америке вовсе не признак роскоши. Он стандартен и доступен». Увы, это, наверное, то единственное, что мы так толком и не переняли в нужной степени. Все остальное пришло к нам в конце 90-х вплоть до мельчайших деталей.

• Одинаковость городов. Если не считать крупных городов, вроде Нью-Йорка, Сан-Франциско и Лос-Анжелеса, остальные совершенно стандартны. С одной стороны, это скучно, с другой – это стабильный уровень комфорта. Именно поэтому, видимо, американцы так легко переезжают с места на место.

• Американский подход «не повезло сейчас, повезёт потом». Не нытье, а спокойное принятие ситуации и надежда на лучшее.

• Помощь на дороге. Без раздумий, на автомате. Сейчас так же. Папа рассказывал, как они в Юте решили прогуляться в ближайший магазин. Примерно 10 минут вдоль дороги. А там никто не ходит пешком, все только на машинах. Пока они шли, останавливалась каждая вторая машина с вопросом, не надо ли их подвезти или ещё как-то помочь. Люди идут пешком — ненормально же

• Индейское представление о торговле. Тот же подход, как в Советском Союзе. Все, кто продает дороже, чем купил — спекулянты.

• Два раза в неделю, в десять тридцать утра, президент Соединенных Штатов принимает журналистов.

Ну и немного (ладно, много) цитат (спрятаны под спойлерами).

Про американцев

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Средний американец терпеть не может отвлеченных разговоров и не касается далеких от него тем. Его интересует только то, что непосредственно связано с его домом, автомобилем или ближайшими соседями. Жизнью страны он интересуется один раз в четыре года – во время выборов нового президента. Если американец сказал в разговоре, даже мельком: «Я это сделаю», ему ни о чем не надо будет напоминать. Все будет сделано.

Про еду.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Безвкусная, но красивая еда. Да, неспелые ватные помидоры и хлеб со вкусом жеванной бумаги будут и у нас, увы. Хорошо, что только через полвека, не раньше.

«Блистательная организация ресторанного дела. Идеальная чистота, доброкачественность продуктов, огромный выбор блюд, минимум времени, затрачиваемого на обед, – все это так. Но вот беда: вся эта красиво приготовленная пища довольно безвкусна, как-то обесцвечена во вкусовом отношении. Она не опасна для желудка, может быть, даже полезна, но она не доставляет человеку никакого удовольствия. Когда выбираешь себе в шкафу автомата или на прилавке кафетерия аппетитный кусок жаркого и потом ешь его за своим столиком, засунув шляпу под стул, чувствуешь себя, как покупатель ботинок, которые оказались более красивыми, чем прочными. Американцы к этому привыкли. Они едят очень быстро, не задерживаясь за столом ни одной лишней минуты. Они не едят, а заправляются едой, как мотор бензином».

Про рекламу.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Мы уже говорили, что слово «паблисити» имеет очень широкий смысл. Это не только прямое рекламирование, а еще и всякое упоминание о рекламируемом предмете или человеке вообще. Когда, скажем, делают «паблисити» какому-нибудь актеру, то даже заметка в газете о том, что ему недавно сделали удачную операцию и что он находится на пути к выздоровлению, тоже считается рекламой. Один американец с некоторой завистью в голосе сказал нам, что господь-бог имеет в Соединенных Штатах шикарное «паблисити». О нем ежедневно говорят пятьдесят тысяч священников».

«Реклама несколько портит путешествие. Куда бы ни был направлен взгляд путешественника, он обязательно натолкнется на какую-то просьбу, требование, надоедливое напоминание».

«Нам говорили, что пятицентовая бутылочка «Кока-кола» обходится фабрикантам в один цент, а на рекламу затрачивается три цента. О том, куда девается пятый цент, писать не надо. Это довольно ясно».

«Если вы хотите, чтобы вашим словам поверили, повторяйте их как можно чаще. В маленьком восточном городке, который мы проезжали, все телеграфные столбы Мейн-стрита были оклеены совершенно одинаковыми плакатами с портретом мистера Джозефа А. Болдуина, маленького республиканского кандидата в конгресс».

Про музыку.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Его взгляд говорил: «Да, я несчастный изгнанник и принужден играть перед вами за ваши презренные доллары. И за все свое унижение я прошу немногого – тишины». Он играл. Была такая тишина, будто вся тысяча слушателей на галерее полегла мертвой, отравленная новым, неизвестным до сих пор музыкальным газом. Рахманинов кончил. Мы ожидали взрыва. Но в партере раздались лишь нормальные аплодисменты. Мы не верили своим ушам. Чувствовалось холодное равнодушие, как будто публика пришла не слушать замечательную музыку в замечательном исполнении, а выполнить какой-то скучный, но необходимый долг».

Про завод Форда:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Труд расчленен так, что люди конвейера ничего не умеют, у них нет профессии. Рабочие здесь не управляют машиной, а прислуживают ей. Поэтому в них не видно собственного достоинства, которое есть у американского квалифицированного рабочего. Фордовский рабочий получает хорошую заработную плату, но он не представляет собой технической ценности. Его в любую минуту могут выставить и взять другого. И этот другой в двадцать две минуты научится делать автомобили. Работа у Форда дает заработок, но не повышает квалификации и не обеспечивает будущего. Из-за этого американцы стараются не идти к Форду, а если идут, то мастерами, служащими. У Форда работают мексиканцы, поляки, чехи, итальянцы, негры.

Про Голливуд

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Мы, московские зрители, немножко избалованы американской кинематографией. То, что доходит в Москву и показывается небольшому числу киноспециалистов на ночных просмотрах, – это почти всегда лучшее, что создано Голливудом».

Средняя картина в Голливуде снимается за три недели. У нас в 30-е годы снимали, наверное, не более 10 картин в год.

«Голливуд планомерно забивает головы американцам, одурманивает их своими фильмами. Ни один серьезный жизненный вопрос не будет затронут голливудским фильмом. Я вам ручаюсь за это. Наши хозяева этого не допустят. Эта многолетняя работа уже дала страшные плоды. Американского зрителя совершенно отучили думать. Сейчас рядовой посетитель кино стоит на необыкновенно низком уровне. Посмотреть что-нибудь более содержательное, чем танцевально-чечеточный фильм или псевдоисторическую пьесу, ему очень трудно. Он не станет смотреть умную картину, а подхватит свою девочку и перейдет в соседнее кино».

Стоит ли читать? Да! Возможно не всю книгу, но вторую часть я очень рекомендую.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Главное в роуд-романах — чтобы читатель не закучал. И, маскируясь под трэвел-блогеров, родитель один и родитель два Остапа и Кисы, покатили по буржуазной Америке. Как их выпустил злой Сталин в предверия расстрела миллиардов, поближе к Троцкому, непонятно. Да и социалистический заказ тандем откровенно профилонил. Нет, конечно. побичевали толстосумов с эксплуататорами рабочего класса, но без злобы. К президенту Рузвельту бежали взапуски, к Генри Форду в очередь записывались, сервис превозносили.

Самое интересное, что не за горами столетний юбилей произведения, а зарисовки, как будто Варламов одуванчиковый описывает. Если сделать поправку на расценки, то можно подумать, что сэры Илф и Петрофф наши современники навстречу Познеру с Ургантом сгоняли.

Кстати, название спорное. Особо по глубинкам наши кореша не разгуливали. Нью-Йорк, Вашингтон, Детройт, Сан-Франциско, Голливуд... Какие тут, мазафака, дома в один этаж. Да и грешки то тут, то там торчат. Например, жалуются, что не довелось нормального кино в синематографе увидеть, хоть целых сто раз сходили на сдвоенные сеансы. Ежики кололись, плакали, но продолжали грызть кактус? Полтора месяца ежевечерне ходить на дрянное кино?

Да. и кто оплачивал сей банкет. Даже разные советские звезды в загранпоездках каждый цент экономили, доширак кипятильничков разогревая, а тут сплошной безлимит. А автомобильчик мышиного цвета, как Маяковский, в Союз не прихватили?

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Документальное произведение от авторов Двенадцати стульев и Золотого теленка. Неожиданно — очень понравилось. Написано хорошим литературным языком. Произведение получилось своеобразным окном в другое время и другую страну. Не раз и не два заходил в интернет чтобы посмотреть на описываемые места (каменный лес, Карлсбадские пещеры и т.д.). Юмора практически нет, но он здесь и не нужен, в первую очередь это заметки о путешествии и о стране в целом. Многое актуально и сейчас — свежая, но безвкусная еда, фабрика грез штампующая отупляющие фильмы. Во многое не верится и сейчас — уровень сервиса, взаимопомощь на дороге и др. Для меня эта книга настоящее открытие. Рекомендую.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень интересные путевые заметки людей, попавших из одного мира в другой. Забавно, что тогда Америка представлялась какой-то необычайной страной: шоссе через весь континент, масса автомобилей, бытовая техника, качественный сервис. Сейчас, конечно, никого в России этим не удивишь, в плане уровня жизни мы стали примерно на одном уровне, разве что чуть победнее.

Книга ожидаемо содержит политоту, хотя и в весьма в разумных количествах, нисколько не мешающих получать удовольствие от чтения. Ильф и Петров приехали в Америку в середине великой депрессии, а, поскольку они слабо знакомы с капиталистическими реалиями, их прогнозы и оценки смотрятся порой наивно. Сейчас вызовут улыбку рассуждения о том, что безработные больше никогда не найдут работы, и, несомненно, следующий шедевр: «Америка не знает, что будет с ней завтра. Мы знаем и можем с известной точностью рассказать, что будет с нами через пятьдесят лет.»

Забавно сравнить как было и как стало еще в одном аспекте. В «Одноэтажной Америке» есть интересный эпизод. У одного случайного попутчика жена получила тяжелую травму, на лечение ушли все семейные деньги, а сам он едет на работу получше. Этот человек не жалуется на жизнь, а говорит: «Мне не повезло». Авторы удивляются, что «вместо того чтобы подумать – справедливо это или несправедливо, он успокаивает себя мыслью, что ему не повезло, и надеждой, что через год ему снова повезет». Мне подход авторов кажется странным, думаю, что лучше принимать жизнь так, нежели обвинять во всем несовершенство мира или экономической системы.

Заканчивается книга мыслями, чему мы могли бы поучиться у Америки. В первую очередь это даже не наука и техника, а приемы жизни и работы «рабочих, инженеров, деловых людей, в особенности деловых людей». Это демократизм в отношениях между людьми, когда такой человек как Генри Форд беспокоится, что забыл поздороваться со своим инженером. Это точность и аккуратность работы, это управление временем, это умение держать слово. «Если американец сказал в разговоре, даже мельком: «Я это сделаю», ему ни о чем не надо будет напоминать. Все будет сделано. Уменье держать слово, держать крепко, точно, лопнуть, но сдержать слово, – вот самое важное, чему надо учиться у американских деловых людей.»

«Одноэтажная Америка» великолепным языком прославленного авторского дуэта описывает путешествие по Америке на протяжении двух месяцев, сотни городов, тысячи людей, еду, культуру, политику, философию, жизнь и вообще все, о чем говорят в пути культурные люди. Однозначно советую.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

В объективе Америка!

Середина 30-х. Америка и два советских писателя. Проехавшие за три месяца на автомобиле по этой стране с востока (Нью-Йорк) на запад (Сан-Франциско) и обратно (Вашингтон) в общей сложности 10 000 миль. По форме это, конечно же, путевые заметки и очерки, базирующиеся на прямых и непосредственных впечатлениях от всего увиденного и услышанного. Перечислять в этом отзыве какие-то пункты маршрута никак не требуется — вся эта информации имеется в просторах интернета. В том числе и в виде кратких конспектов, что может привести к соблазну саму книгу не читать, а ограничиться как раз купированной версией.

Однако, в таком случае мы будем иметь дело уже не с самой книгой и не с наполненным острым взглядом и тонким юмором литературным стилем писателей, с их великолепным, образным и ярким языком рассказчиков, а всего лишь с какими-то фактами и деталями. Поверьте, оно того не стоит, нужно непременно читать книгу (или слушать в аудио варианте, как это сделал я).

Что было интересно? Конечно же замеченные и отмеченные Ильфом и Петровым детали жизни американских горожан и всяких прочих не городских жителей. Было интересно описание американских дорог и вообще организации всей дорожной структуры, и хотя авторы слегка иронически прошлись по американскому сервису, тем не менее высоко оценили и качество американских дорого, и качество обслуживания путников во время движения — заправки, кафешки и прочие удобства. Были любопытны и интересны наблюдения и суждения Ильфа и Петрова о разных американцах, с которыми они встречались во время своего маршрута: начиная от воротил крупного бизнеса и американского президента и заканчивая самыми простыми автостопщиками, жителями индейских деревушек, неграми американского Юга и всеми прочими американцами. Понравилось, что, в принципе, авторы старались быть максимально объективными и доброжелательными в своих оценках увиденного и услышанного. Хотя конечно же, в книге есть место и критике всего буржуазного, и сатирическому суждению, и иронии, и юмору. И вообще, книга была интересной, весёлой и занимательной

И конечно же, теперь хочется сравнить эту путешественную книгу с другими похожими книгами других писателей и авторов: «Американские дневники» Бориса Полевого, Б. Буркова «Америка осталась одноэтажной. Записки журналиста» и Б. Стрельникова и В. Пескова об их путешествии по США «Земля за океаном», и безусловно хочется прочитать одноимённую книгу В. Познера и И. Урганта «Одноэтажная Америка» — не знаю, сбудутся ли эти мечты и планы…

Оценка: 9
– [  18  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это последняя большая книга Ильфа и Петрова. Одноэтажная Америка и теперь преобладает над многоэтажной, причём преобладание это даже несколько усилилось. За 80 лет обе эти Америки сильно изменились. Тем не менее, книгу и сегодня читаешь с интересом и с удовольствием. Помимо языка и мягкого юмора, она обладает ещё рядом особенностей.

Первая особенность — сомнительный идеологический подход. Капитализм, конечно, загнивает, но не грех у него кое-чему научиться. Как выясняется, учиться надо многому. Интересно, что книга вышла на пике успехов социалистической экономики, и тираж её разошёлся мгновенно. Ещё интереснее, что её переиздавали при каждом нашем правителе. Как правило, только по разу при каждом.

Второе. Ильф и Петров ездили по Америке в 1935-1936, в момент ожесточённой борьбы вокруг реформ Рузвельта. Противники и сторонники Рузвельта относились друг к другу так же непримиримо, как противники и сторонники Трампа. Некоторым казалось, что Америка стоит на пороге гражданской войны. А в книге этого нет. Встречных американцев интересует политика, но значительно меньше, чем их семья, работа, зарплата, дом и автомобиль. Думаю, что и теперь ситуация аналогичная, что бы мы ни наблюдали по телевизору.

Третье. Главный герой книги — средний американец. Авторы стараются общаться с людьми всех состояний и профессий. Из известных людей запоминается Генри Форд, личность действительно интересная. Но вообще же это книга о среднем американце. О его характере, быте, работе, привычках, интересах, отношениях с другими средними американцами. О том человеке, трудом которого держится Америка, как и любое другое общество.

Четвёртое, и главное. Авторам очень нравятся американцы. Их трудоспособность, дружелюбие, жизнерадостность, добродушие, демократизм, готовность помочь знакомому и незнакомому (если речь идёт не о деньгах), их умение работать, устраивать свою жизнь и защищать свои интересы. Авторы объективны. Видят узость интересов, неумение думать, чрезмерную любовь к долларам. Но симпатий своих скрыть не могут и не пытаются. Можно разделять это отношение или нет, но нет сомнений, что именно эта атмосфера сделала «Одноэтажную Америку» книгой на все времена.

Оценка: 9
– [  29  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень подробный отчет о путешествии по Америке двух известных советских писателей. Я не изучал библиографических справок с историей создания произведения, но по духу и стилю мне показалось что это был, возможно, «социальный заказ» того времени. Вероятно, в ту пору выезд за границу был совсем не прост, но каждый более-менее любопытный человек знал, что есть на свете страны с совсем другим жизненным укладом, политическим строем и системой ценностей, и конечно с интересом узнавал о них что-нибудь новенькое. И не только официоз из газет, но и мелкие, бытовые подробности — как люди живут, где работают, что едят, курят и пьют. Тем более что те немногие кто сам побывал за рубежом, наверняка рассказывали, что там едят, курят, пьют, да и вообще — живут, лучше, приятнее и разнообразнее.

Какое же государство могло быть ярчайшим представителем этого «другого мира»? Конечно же, Соединенные Штаты, куда и совершили путешествие авторы.

Надо отдать им должное — любопытство читателя они стараются удовлетворить сполна. Они описывают все что видят — дома, улицы, людей, транспорт — все, вплоть до эмблем сигаретных пачек и способа упаковки белья из прачечной. И делают это прекрасным литературным языком — во время написания произведения это были уже «маститые» авторы, и книгу читать приятно и легко. Юмор в книге есть, все-таки марка «Ильф и Петров», но — на мой вкус его крайне немного, он не такой мастерский и «вечный» как в «12 стульях» или «Золотом теленке». Это произведение писалось через 10 лет после двух упомянутых шедевров, совсем в другой обстановке — исторической, политической и социальной. Откровенно говоря, если бы я прочитал эту книгу не зная о том, кто автор — ни за что бы не догадался, при том, что ильф-и-петровская дилогия о Бендере, фельетоны и рассказы читаны-перечитаны много раз.

Замечу еще касательно юмора, что некоторые шутки вызвали недоумение, мягко говоря — например, про «памятник лошади, героически павшей в гражданской войне Севера и Юга», или далее — про памятники солдатам той войны. Авторы упорно называют их «солдатики». Шутки о войне вообще довольно редко бывают уместны, а тут и вовсе выглядят абсолютно излишне.

Необходимо отметить, что авторы старательно подмечают все отрицательные черты и черточки в том, что им довелось увидеть. Иногда это даже выглядит несколько «притянутым». Безусловно, если это был некий «социальный заказ» — нельзя было просто описать то что видит турист, скорее всего образ капиталистической страны получился бы достаточно соблазнительным. Поэтому постоянно такие вот замечания попадаются, и начиная с самой первой главы: «Нормандия», вечер, выступление певицы, и тут же — «изможденной, болезненной особы». Нью-Йорк, первый вечер, небоскребы, много машин, много людей, много света — и тут же авторы садятся наугад в автобус и попадают куда? В трущобы. Ну как по заказу. И описание трущоб по объему побольше будет, чем описание предыдущего дня. Описано по полной: ночлежка — бывшая опиумная курильня, грозный полисмен, бродяги, отупляющая религия — все тут есть. Или вот: отличные рестораны, четкая работа персонала, первоклассный сервис — но вот еда хоть и безопасна, но невкусна; а овощи и вовсе — настолько идеальны, что кажутся лакированным муляжом. Везде правит нажива, что постоянно подчеркивается, и даже «одинокая девушка — продавщица, которых здесь так много» засыпая вечером мечтает почему-то именно о «миллионе долларов». Словом, штампу «Нью-Йорк — город контрастов» уже оказывается очень много лет.

В то же время, авторы, как мне показалось, старательно избегают прямых сравнений. Не встречаются высказывания вида «В Америке это обстоит вот так, и это плохо, в то время как в Союзе это сделано наоборот и это хорошо». Авторы ограничиваются первой частью фразы. Иногда даже начинает казаться, что они — некие абстрактные путешественники; они приехали из Советского Союза — но с таким же успехом могли прибыть с другой планеты, ведь они почти ничего не говорят о своей стране. Вместо этого о преимуществах советского строя и о том что там строится «рай на земле» случайному попутчику объясняет мистер Адамс — спутник авторов — а сами они во время этого разговора молчат. И лишь в самом конце произведения, в последних главах, вдруг «прорывает»: оказывается, во время путешествия авторы встречались с советскими гражданами и обсуждали с ними Америку, что в ней хорошо и плохо, что может взять себе молодой Советский Союз и так далее. Замечательно, но в течение всей книги об этом они не сказали ни слова.

Крайне мало говорится о международной обстановке, дружбе и вражде. Из этой сферы упомянуто лишь предоставление США независимости Филиппинам — о том, что оно было продиктовано исключительно коммерческими интересами американских компаний. Более об отношениях между странами не сказано.

Немного странным показалось отступление о выборе средства передвижения для путешествия. Авторы говорят, что наилучший способ — купить (!) автомобиль, ведь это дешевле (!) такого же пути по железной дороге. Арендовать — может быть, но они говорят о покупке! :confused: И немного дальше по тексту, говоря о поиске спутника желают чтобы он оказался «нестяжателем», ведь денег у них немного (еще раз (!)).

Встречаются иногда авторы и с бывшими жителями России. Эмигрант-украинец-торговец попкорном, моряк из Благовещенска, вышедшая «туда» замуж дама, наконец целая компактная группа из нескольких сот семей, живущая в Сан-Франциско. Вот эти встречи — наверное самое странное, что было в книге. Все они как один говорят: «пропадаю я тут», «нет жизни рабочему человеку», следят за всеми новостями о Союзе, отчаянно ностальгируют. Абсолютно все они уехали спасаясь либо от царского произвола, либо от белогвардейских войск. Где же те, кто бежал на Запад от наступающей Красной Армии? Часть из них наверняка оказалась в Америке. Почему авторы так избирательны? Они сознательно не встречались с бежавшими от Советов или умалчивают об этом? Очень жаль, что авторы позволили себе такую «фильтрацию».

Отдельно хочется упомянуть о компактной группе бывших россиян и Сан-Франциско. Уехали они, конечно, от царизма — как и остальные собеседники-эмигранты. Описан их быт, нравы, культура. И это настолько слащавый лубок, что неприятно читать :frown:. Они там сохранили весь свой крестьянский уклад, костюмы, традиции, способы и методы работы и так далее. В общем, всю культуру целиком. С моей точки зрения, во-первых глупо оказаться в ведущей индустриальной державе мира (с этим при всех ее минусах не поспоришь) и не взять от нее ни-че-го. Конечно, свою культуру нужно сохранить, но в «музейных» количествах, переняв при этом все лучшее, что есть на новой родине. Ну и, во-вторых. Они там поют революционные песни, на стенах — «портреты Сталина, Калинина и Ворошилова» (заметьте, Ленина нет) и они пишут родственникам письма в Россию о необходимости вступления в колхозы. А в песни о революции вставляют строчки про Христа. Вот можно в это поверить, в такое описание? Что за вакханалия убеждений и ценностей?

Всем встреченным эмигрантам так и хочется сказать: вперед! С радостью тебя там примут... Ага, в 36-м году... Но нет, при всех сожалениях о прошлом они почему-то далеки от этой мысли, и предпочитают наблюдать из-за океана. Даже то «племя» из Сан-Франциско — хоть и ведет разговоры о возвращении, но явно не торопится с этим. И вопросы о переезде задает почему-то не советским дипломатам, а авторам книги.

Ну а ближе к концу книги авторы встречают просто массу местных полуфанатичных поклонников страны Советов. Они ненавидят все американское, обожают Черное море и Москву. Организуют стачки и забастовки. Причем жалуются, что бизнес уводит заказы на Восточное побережье – эй, так ведь это потому что там не бастуют! Бизнес должен делать деньги, ничего не попишешь. Встречают авторы и тяжело больного писателя, который после семидесяти лет понял, что он всю жизнь верил не в то и теперь у него одна мечта — уехать в Союз. И вот авторы начинают развивать идеи как его туда отправить — и снова: не официальные советские представители, а два писателя — путешественника. Кстати говоря, опять же все вот эти поклонники полны идей о переезде, но никто не делает и шага для этого. А ведь наверное эмигрантов из Америки в Союзе бы приняли, и рассказали о них миру. Но — те предпочитают болеть и переживать из-за океана.

А чего стоит описанный белогвардеец-эмигрант? Чересчур гротескный, абсолютно неправдоподобный образ человека, который рассказывает первым встречным о том что пересадил на лицо кожу с задницы. Весь этот эпизод — петросяновщина какая-то недостойная.

В Голливуде авторы встречают русских актеров. И тут же пишут что те — постоянно испытывают неловкость и сожаление, что они здесь а не в Москве, притом что «хоть они этого и не говорят». Вот так вот, наклеили ярлычок сразу на всех, даже не спросив.

В обязательном порядке упомянуто, что все американцы хорошо отзывающиеся о социалистическом обществе немедленно подвергаются публичному порицанию и обвиняются в наличии личной корыстной заинтересованности. Да чего там, угадайте чем занимаются в тюрьмах известные американские преступники во главе с Аль-Капоне? Пишут в газеты антисоветские статьи!

Вообще говоря, по мере чтения начинает проявляться некоторая закономерность. Рассказывая об Америке, авторы много говорят о, скажем так, «нехороших» людях, ее населяющих. Они рассказывают о денежных дельцах — эксплуататорах, о мошенниках всех видов, о бездушных врачах — стяжателях, бандитах, банкирах и рэкетирах, о зверствующей полиции, о ничего не понимающих в искусстве посетителях театров и консерваторий. Но в то же время все, с кем авторам приходится общаться более-менее продолжительное время, оказываются людьми хорошими! Мистер Адамс — без него путешествие было бы совсем другим, он оказался не только настоящей рохлей, но и настоящим другом — он еще и советские революционные песни знает! Встреченные в пути люди — морской пехотинец, супруг который не отказался от своей больной супруги, жители городков и деревушек — чрезвычайно отзывчивые и готовые помочь, полисмен которому пришлось сторожить их машину, да даже Генри Форд — который представлен чуть ли не главным в Америке борцом с финансовыми дельцами и биржами и «своим парнем»: все они в сущности добрые, хорошие люди. Более того — все с кем авторы и их спутники общаются в пути — если не откровенные коммунисты, то как минимум сочувствуют советскому государству в той или иной степени! И ни одного желающего «придушить» молодое государство. Безработный, о котором пишут в газетах, кинулся от отчаяния с башни. А безработный, которого они встретили по дороге и подвезли — был спокойным человеком с философским взглядом на жизнь и планами на будущее. Десять тысяч миль по штатам — и ни одного бандита. И во всем так. Получается, будто есть две Америки — описываемая, и реальная. Они редко пересекаются, и при чтении приходится частенько недоумевать над различными нестыкующимися эпизодами и отступлениями авторов.

Неоднозначно авторы отзываются о техническом прогрессе, в частности о проникновении машин и механизмов во все сферы жизни. Видят они в них лишь средство, посредством которого богачи богатеют, а бедняки загоняются в безработицу и кредиты. Но ведь это — следствие недостатков общественного и политического устройства, машины-то ни при чем! А ведь автоматизация всего и вся — это еще и повышение качества жизни, и именно это — первая функция машин. Тем не менее, машины в книге в основном упоминаются в негативном ключе.

Ругают авторы и искусственные улыбки, которые носят все американцы. Неискренне, дескать. По моему личному мнению, я бы с гораздо большим удовольствием смотрел на неискренние улыбки окружающих, чем на искренне мрачные лица сограждан — как это по большей части и обстоит сейчас. Так что тут согласиться трудно.

Занятным может показаться описание авторами новых для них вещей, которые с тех пор прочно вошли в наш быт. Попкорн, кола, «помидорный» сок, бытовая техника, путешествия автостопом, пиво «в консервных банках», даже лампа которая включается дерганием веревочки и «особая переносная штепсельная лампа высотой в человеческий рост» — вероятно, торшер.

Тем не менее в целом, боюсь что современному читателю книга уже не будет так интересна как современнику авторов. Многие уже побывали за границей, по телевизору ее показывают ежедневно, так что чего-то удивительного для себя здесь не открыть — если конечно читателя не интересует рассказ о быте и нравах Америки именно той эпохи. Более того — мы живем теперь уже в другой стране, и трудно будет понять к примеру возмущение авторов существованием ночлежек, где бродяга мог бесплатно переночевать, а также тем что в них этим самым бродягам подают очень плохой кофе. Может, в СССР такая проблема и не стояла за отсутствием бродяг. Многие моменты могут вызвать искреннее непонимание у современного читателя. Описываемые черты американского общества и его членов — стремление и умение обогащаться, рационализация и унификация всего и вся — порицались авторами. А сегодня они считаются необходимыми качествами делового человека. Частная деловая инициатива и вовсе считается основой будущей экономики (ну, нам по крайней мере так говорят).

Мне больше всего понравилась фраза, которая фактически описывает «страну для людей», государство в котором хотел бы жить каждый: «Комфорт в Америке вовсе не признак роскоши. Он стандартен и доступен». К сожалению, нашей стране очень многого не хватает, для того чтобы приезжие туристы могли выразиться подобным образом; а ведь именно маленькую гостиницу, стоящую посреди бескрайней пустыни, но тем не менее предоставляющую все мыслимые удобства, авторы назвали настоящим символом Америки.

Источником комфорта, в то же время, служит непревзойденный американский сервис. Даже не так: Сервис. В конце книги есть довольно обширное отступление о Сервисе, если коротко — авторы им очень очаровались. Когда случайно они попали на неважного качества дорогу «без сервиса» они это очень хорошо прочувствовали и признали, что Сервис — это очень важно.

Вот интересно: описание получилось неоднозначным, но Америка не выглядит прямо вот таким «притоном капиталистов», враждебно настроенным к каждому советскому гражданину. В то же время очевидно, что тогда поехать туда путешествовать было почти невозможно — недаром эмигранты всю книгу удивляются, услышав русскую речь авторов. Читатели первых изданий ведь должны были недоумевать: вот она Америка, страшного в ней ничего нет, никто советских граждан не переманивает и не подкупает — так почему туда нас не пускают, причем наши же власти? К каким выводам читатели приходили — кто знает...

В книге Америка описана с разных сторон — мне показалось, что немного предвзято, но тем не менее. И хорошие, и плохие стороны. По прочтении стало грустно оттого, что до перенятия всех хороших сторон нам еще далековато. А вот плохие уже прочно и надолго переняты... Коррупция, сращивание власти и криминала, рэкет (в первую очередь «государственный»), беспощадная эксплуатация наемного работника, дороговизна и недоступность лечения, телевидение (в книге — кино) от которого можно отупеть, широкая коммерческая эксплуатация религии (в том числе в виде сект), кредитные «удавки», засилье уродливой нелепой рекламы всех сортов и видов — это все у нас уже есть. И даже надомные презентации «витаминосберегающих» кастрюль и сковородок (да-да, это тоже в книге есть). А вот например хороших дорог почему-то нет и не предвидится. Так же как газа, света и воды в каждом населенном пункте страны.

Так что, по моему мнению, нашей нынешней стране многому можно было бы поучиться у Америки из книги «Одноэтажная Америка» — а ведь ее написали 80 лет назад. И в этом смысле книга «Одноэтажная Америка» сегодня имеет для читателя совсем другой смысл, чем тот который когда-то вложили в нее авторы.

***

Если текст кому-то покажется чересчур эмоциональным — извините. Я не старался как-либо расставить оценки политическим, социальным или экономическим моделям обществ Соединенных Штатов и Советского Союза, а лишь хотел рассказать о мыслях появлявшихся во время чтения книги.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга написана известными советскими писателями в середине 30-х годов прошлого века, по итогам их двухмесячного пребывания в США. За это время они преодолели 10000 миль, пересекли США с востока на запад, от побережья Атлантического океана, до побережья Тихого, проехав из Нью-Йорка до Сан-Франциско и затем обратно.

Эта книга — это взгляд советского человека на Америку того времени. Взгляд писателей, которые весьма глубоко проникли в жизнь Америки и американцев и сумели великолепно изложить то, что увидели и пережили. На самом деле, хотя книга написана более 80-ти лет назад, многие паралели можно провести и с современной Америкой и американцами. Да, изменились машины, изменилась техника, изменились цены. Но уклад жизни, устройство городов, отношение к рекламе и работе, сервису и кинематографу — это все осталось прежним. Это отличная книга для тех, кто хочет бросить беглый взгляд на самые разные аспекты жизни американцев. И несмотря на то, что написана она в прошлом веке, актуальности она не потеряла.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Несмотря на устрашающую эпоху издания книги (1936 г), книга не выглядит пропагандистским продуктом — вот это в своё время удивило. Там, где есть причина для восхищения, авторы восхищаются открыто. С негативом в книге тоже обошлись без нагнетания политических страстей.

Позабавило, что скромный в ту пору Лас-Вегас описан как крайне унылое местечко, который окончательно убил веру авторов в маленькие американские городки.

Оценка: нет
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Абсолютно нетипичная для Тандема книжка. Ожидал чего-то совершенно иного. А реально — прекрасные путевые заметки шикарного автопутешествия.

И сама тема — нечто довольно увлекательное, познавательное и — вне всякого сомнения — информативное.

Информации «к размышлению» (как говорил Штирлиц) — более чем достаточно. И вот этой своей «стороной» книжка удивляет более всего: неожиданно глубоко для столь «планируемо развлекательной» литературы

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я, конечно, люблю и уважаю Ильфа и Петрова, но не думала, что их путевые заметки окажутся такими интересными, веселыми и... добрыми. Ожидала больше сатиры и критики, но эти две дамы не сильно докучали нам и нашим попутчикам. Прекрасный язык, неповторимое чувство юмора, настоящая журналистская наблюдательность, любопытство, доброжелательность, куча забавных моментов — путешествовать в этой большой и дружной компании да еще на новеньком форде благородного мышиного цвета оказалось очень приятно.

А параллельно прокатиться в 70-е на Большой Красной Акуле со «Страхом и отвращением в Лас-Вегасе» оказалось вдвойне забавно: как же все изменилось за каких-то 35 лет!

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

1930-е годы, два известных советских сатирика едут в США, чтобы проехать на автомобиле от Нью-Йорка до Тихого океана и обратно. Два месяца в пути, десятки городов и интересных встреч. Описано довольно правдиво. Даже сейчас, по прошествии 80 лет многое узнаваемо. Изменилось, на самом то деле, не так и много. Дороги, фаст-фуд, открытость американцев, иммигрантские судьбы – интересного очень много. Так, например, именно оттуда я узнал, что название известной косметической компании Макс Фактор идет от имени основателя – Максимилиана Факторовича, который таки был выходцем из Одессы :).

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх