(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Урсула К. Ле Гуин «Мир Роканнона»

fantlab ru

Урсула К. Ле Гуин «Мир Роканнона»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.02
Оценок:
1363
Моя оценка:
-

подробнее

Мир Роканнона

Rocannon's World

Другие названия: Планета Роканнона; Роканнон

Роман, год (год написания: 1964); цикл «Хайнский цикл»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 147
Аннотация:

Удивительная планета, населённая несколькими видами разумных существ, которых человек называл бы троллями или гномами. И феодальные герои-рыцари...

В таком мире оказывается прогрессор-этнолог Роканнон. И всё бы ничего, однако ему предстоит защищать мир, в который он безусловно влюблён, от грозных и подлых захватчиков, вооружённых продвинутыми технологиями, но лишённых высоких морально-этических принципов.

С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Роман также печатался в 7 номерах журнала «Техника — молодёжи» (№№ 4-10, 1989 г.). Перевод Р. Рыбкина.



В произведение входит:


8.08 (905)
-
26 отз.

Входит в:

— журнал «Техника-молодежи 1989'04», 1989 г.

— журнал «Техника-молодежи 1989'05», 1989 г.

— журнал «Техника-молодежи 1989'08», 1989 г.

— журнал «Техника-молодежи 1989'09», 1989 г.

— журнал «Техника-молодежи 1989'10», 1989 г.

— журнал «Техника-молодёжи 1989`6», 1989 г.

— журнал «Техника-молодёжи 1989`7», 1989 г.

— антологию «Билл, герой Галактики», 1991 г.

— сборник «Hainish Novels & Stories, Volume One», 2017 г.


Номинации на премии:


номинант
Великое Кольцо, 1989 // Крупная форма (перевод). 4-е место

Похожие произведения:

 

 


Билл, герой Галактики
1991 г.
Ожерелье планет Эйкумены. Том 1
1992 г.
Хейнский цикл
1992 г.
Слово для «леса» и «мира» одно. Мир Роканнона. Безмернее и медленней империй. Планета изгнания
1992 г.
Город иллюзий
1997 г.
Левая рука Тьмы
1999 г.
Ожерелье планет Экумены
2001 г.
Роканнон
2008 г.
Хайнский цикл
2009 г.
Роканнон
2010 г.
Левая рука тьмы
2016 г.
Левая рука тьмы
2021 г.

Периодика:

Техника - молодежи № 8 89
1989 г.
Техника-молодёжи 1989`6
1989 г.
Техника-молодёжи 1989`7
1989 г.
Техника – молодёжи № 10 1989
1989 г.
Техника-молодежи 1989'04
1989 г.
Техника-молодежи 1989'05
1989 г.
Техника-молодежи 1989'09
1989 г.

Аудиокниги:

Мир Роканнона
2021 г.

Издания на иностранных языках:

Rocannon's World / The Kar-Chee Reign
1966 г.
(английский)
Hainish Novels & Stories, Volume One
2017 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Кажется, мое знакомство с творчеством Урсулы Ле Гуин началось именно с этого романа, когда он печатался с продолжением в журнале «Техника – молодежи». Журнал этот мы не выписывали, и один из тех номеров попал ко мне в руки каким-то случайным образом через год или два после его выхода. Поэтому все, что я смог тогда прочитать, было только отрывком без начала и конца, но содержание его оказалось настолько манящим и интригующим, что название «Планета Роканнона» (так назывался тот перевод) прочно осело у меня в памяти. Прочитать роман полностью мне представилась возможность только лет через десять. Часто бывает так, что запомнившаяся в детстве книга при возвращении к ней через много лет производит разочаровывающее впечатление, но я тогда был не только не разочарован, но даже, наоборот, очарован, да простится мне столь неуклюжий каламбур. «Мир Роканнона», как совершенно справедливо подмечено в предыдущих отзывах, находится на стыке фантастики и фэнтези. Сейчас-то я знаю, что таких книг пруд пруди, а вот тогда сочетание научно-фантастической подоплеки с почти сказочными сюжетом и антуражем стали для меня чем-то вроде открытия: оказывается, и так тоже бывает!

Вкратце содержание сводится к следующему. На этнографическую экспедицию, работающую на планете Фомальгаут-II, совершается внезапное нападение, и в живых остается только ее руководитель Гаверел Роканнон. Он предполагает, что экспедицию уничтожили мятежники с планеты Фарадей, отколовшейся от Лиги Миров, ведь цивилизация Фомальгаута-II находится на уровне феодального средневековья – за́мки, мечи, копья, всадники на крылатых животных, – и взорвать корабль экспедиции могли разве что мятежные фарадейцы, выбравшие эту планету для своей базы. Так как Фомальгаут-II решением Лиги закрыт для контактов, уничтожение корабельного ансибля – средства для мгновенной межзвездной связи – гарантирует восставшим, что Лига Миров не узнает об их убежище. Однако случайно Роканнону удается выяснить, где находится база мятежников, и он в сопровождении своих друзей из числа жителей планеты отправляется туда, чтобы, пробравшись на какой-нибудь из фарадейских кораблей, через его ансибль сообщить Лиге о местонахождении базы.

Несмотря на внешнюю простоту сюжета, четко подпадающего под заезженный пункт фантлабовского классификатора «путешествие к особой цели», «Мир Роканнона», на мой взгляд, превосходит многое из написанного Урсулой Ле Гуин. Здесь нет нудных ложно-глубокомысленных рассуждений, которыми изобилуют многие другие произведения Хайнского цикла: главный герой просто движется к своей цели и платит за ее достижение высокую цену. И вот эти-то кажущиеся простота и ясность мне намного больше по душе, чем, например, велеречивая пустота «Толкователей» или «Обделенных» из того же Хайнского цикла. Какую цену можно отдать за достижение своей цели, что будет оправданно и приемлемо? А если на кону стоит спасение всей планеты, но за него придется заплатить жизнью друга? А если представится возможность получить чуть ли не сверхъестественный дар, но тем самым взвалить на себя тяжелейшую ответственность?.. Таких вопросов и лишь едва намеченных сюжетных ходов в «Мире Роканнона» можно отыскать немало, но только часть их развита по ходу действия. Так что роман вышел очень коротким – по существу, это скорее повесть, – и тем обиднее, что так много в нем осталось недосказанным. Закрывая книгу, я думал: черт побери, как же мало, хочется еще! Это опять-таки полная противоположность тем же «Обделенным» и «Толкователям», когда при чтении в голове то и дело мелькало: ну сколько же можно продолжать эту тягомотину, заканчивайте уж скорее…

Вообще говоря, принадлежность «Роканнона» к Хайнскому циклу, на мой взгляд, весьма условна. Здесь Хайн упоминается только мельком в одном или двух местах как родина Роканнона, не более того. Нет и знакомой по другим «хайнским» произведениям Экумены – вместо нее есть только Лига Миров, а это совсем не то же самое. Главные принципы Экумены – «культурное эмбарго», то есть запрет на передачу аборигенам технологий и знаний, существенно превосходящих их уровень развития, и мирное сотрудничество населенных миров. Здесь же все наоборот: Лига Миров занимается простейшим техническим прогрессорством и не чурается демонстрации силы, да еще и собирает налоги с присоединенных планет. Правда, одновременно у Ле Гуин уже вырисовывается и резкая критика такой политики. Роканнон, немолодой и умудренный опытом человек, полагает, что прямолинейное одностороннее прогрессорство глубоко ошибочно: даже у тех народов, которых заправилы Лиги считают дикарями, можно перенять немало ценного и важного. В случае с Роканноном именно такой взгляд на вещи в конечном итоге и помогает ему добраться до цели. Потом, в более поздних книгах, Ле Гуин уже сознательно упоминала полученный Роканноном дар телепатии как один из шагов к созданию Экумены. Так что, пусть даже единой и последовательной хронологии Хайнского цикла не существует (как заявляла сама писательница), по аналогии со Стругацкими, в творчестве которых выделяется так называемый Предполуденный цикл, я отнес бы «Роканнона» к своеобразному Предхайнскому циклу, тем более что это действительно самый ранний (1966 год) роман из «хайнских» произведений. И если вам надоели Анаррес с его банальными социальными истинами («Обделенные») или Ака, где бесконечно переливают из пустого в порожнее («Толкователи»), и хочется чего-нибудь красочного и выразительного, внешне простого, но наполненного смыслом, – вас всегда ждут на Фомальгауте-II. Точнее, на планете Роканнона, как она отныне называется решением Лиги Миров.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Дебютный роман Ле Гуин, для меня также ставший первым прочитанным из её произведений крупной формы. В начале 90-х читал его в сборнике «Билл, герой галактики», ну и собственно из всего сборника «Планета Роканнона» больше всего понравилась и запомнилась. Да, выходила она и на пару лет раньше в нескольких номерах «Техники-молодёжи» и у меня даже был один из тех номеров, но взять где-то остальные абсолютно не представлялось возможным. С тех пор книга перечитывалась пару раз (последний — совсем недавно) с неизменным удовольствием.

В отдалённом будущем Роканнон, сотрудник одной из структур Лиги Миров, объединяющей множество самых разнообразных населённых планет, остаётся единственным выжившим из экспедиции на странноватую, несколько отсталую в развитии, но очень притягательную планету. Ему предстоит сложное, но захватывающее путешествие с довольно простой целью — спасти мир. :)

Очень поэтичная и красивая книга, классический, по сути, квест, но достаточно спокойный, вдумчивый что ли, несмотря на динамичный сюжет, лишённый приключений ради приключений. Фантастика, но совершенно не научная, скорее технофэнтези с социальными элементами. Обаятельная, влюбляющая в себя книга, лиричная и немного грустная.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Именно с этого романа, прочитанного в конце 80-х в «Технике — молодежи», началось для меня знакомство с творчеством Урсулы Ле Гуин.

Автору удалось создать поразительной силы вещь, тем более, что объем романа мал. Тем не менее в этом романе очень достоверно прописан мир, по которому странствуют герои. Скупыми штрихами, но удивительно точно показаны целых три разумных расы, со своей культурой и историей. Так же кратко, но очень полно и достоверно описаны герои, главные и второстепенные.

И сам путь героя — его сомнения, его страхи, надежды и потери, его переживания и внутренний мир — поданы с исключительной силой.

В общем, для меня этот короткий роман — один из шедевров литературы вообще, и мне сложно передать свой восторг от этой книги

Оценка: 9
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

В какой-то момент я решил почитать «Хайнский цикл» Ле Гуин. Ведь это классика НФ, а классику надо знать, так еще «Левая рука тьмы» очень часто мелькает в топах. Итак, на торговой площадке я нашел сборник от «Азбуки» из серии «Мир фантастики», благополучно его приобрел, получив напоследок совет от продавца «Читайте сначала «Левую руку…», не пожалеете».

Совету я не последовал, и не пожалел.

«Роканнон» начинается с легенды, в которой прекрасная принцесса ищет родовое ожерелье. Сначала она идет к фийя (читай «эльфы»), потом к гдемьяр (читай «гномы»). Последние доставляют ее к Властелинам Звезд. Принцесса забирает ожерелье, и вернувшись домой, узнает, что отсутствовала много лет. Знакомо, не правда ли? Пролог прекрасно работает и как часть большого произведения, и как отдельная вещь.

После пролога планета Фомальгаут-II, где произошла эта история, была закрыта для контактов на 45 лет.

Первую этнографическую экспедицию на Фомальгаут-II возглавил Г. Роканнон. Цель экспедиции проста – исследовать местные разумные виды. Но почти всю экспедицию, кроме Роканнона, уничтожает неизвестный враг, базирующийся на другом материке планеты. Роканнон, лишенный средств связи, должен найти базу врага и, по возможности, дать знать об опасности своим союзникам.

Это старый-добрый квест. Группа приключенцев, оседлав летающих котов, тут такие водятся, отправляется в далекие и чужие земли. Кто-то умирает в пути, кто-то возвращается домой или остается, найдя новый дом. В пути Роканнон встретит полудикие племена, древние расы и даже странный город-улей.

И если сюжет не очень изобретательный, то авторский слог просто прекрасен. От истории веет грустью и фатализмом. Читателю и героям понятно, что не все выживут в этом самоубийственном походе. Их ведет долг и желание спасти этот прекрасный таинственный мир.

«Роканнон» — небольшой роман о простых вещах. Целеустремленный главный герой, очарование руин древних цивилизаций и не менее очаровательные их потомки, романтика исследования далекого мира. Что еще нужно?

Оценка: 8
– [  19  ] +

Ссылка на сообщение ,

Кто-то ищет в фантастической книге головокружительные приключения, кого-то привлекают технические подробности выдуманного мира, кому-то нужны красочные описания. Всё это неплохо. Но без той пронзительной нотки, которая заставляет сопереживать герою, без смысловой глубины, неявной, разлитой в атмосфере мира, книга останется развлекательным чтивом, сколь бы оригинальна не была фантазия автора. К роману Ле Гуин это не относится.

Прекрасный роман.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Мир Роканнона» — хронологически первый роман в Хайнском цикле, ставшем визитной карточкой У. Ле Гуин. Перед нами приключенческая планетарная фантастика, написанная женской рукой, что хорошо ощущается и может быть поставлено только в плюс в данном случае. Если убрать из текста небольшой элемент НФ, то в сухом остатке мы получим классическое фэнтези толкиновского типа, с уникальным миром, населенным аналогом фей, гоблинов, эльфов, вампиров и крылатых пегасов. Само повествование крайне неторопливо, лирично, у автора прекрасно получается создать настроение светлой грусти, которой, словной тончайшей вуалью покрыты сюжетные нити фантастического полотна. Древние легенды иного мира оживают перед воображением читателя, обретая плоть под искусным пером автора, вместе с героями мы проходим путь, на котором нам суждено вспомнить истинное значение дружбы, любви, долга и самопожертвования.

Основной сюжет предваряет пролог, который стилизован под легенду. Жена наследника одного из замков на планете Фомальгаут-2 отправляется в путешествие с целью найти своё приданое, утраченное несколько поколений тому назад — уникальный артефакт, золотое ожерелье с крупным сапфировым камнем, носящее имя «Глаз моря». Златовласой Семли предстоит на своём крылатом хэрило посетить владения светлых и всегда смеющихся фииа, опуститься в мрачные подземелья, чтобы встретить там королей «глиняного народа», которые подобно гномам помешаны на золоте и технологиях, прокладывая шахты все глубже к центру планеты. Но самое главное, Семли представится возможность совершить фантастическое путешествие в обитель Властителей звёзд, где хранятся сокровища множества миров, ведь, возможно, именно там и находится вожделенный «Глаз моря», созданный гением «глиняных людей» и самой уникальной природой родного мира владычицы Семли.

Основной сюжет делится на две крупных части и посвящен странствиям Роканнона — учёного-этнографа, который остался в полном одиночестве на Фомальгауте-2, после того, как корабль с остальными участниками исследовательской экспедиции был уничтожен мятежниками с планеты Фарадей, готовящих восстание против «Союза всех планет». Чтобы послать сигнал бедствия и известить Содружество о внезапной угрозе, Роканнону предстоит длительное путешествие почти через весь материк в самое сердце базы повстанцев. Его ждут тайны загадочного южного континента, исследованного погибшими соратниками Роканнона. Благо, в путь Роканнон отправится не один, его будет сопровождать наследник замка Халлен со своими слугами и крылатыми конями. В пути их ждут новые знакомства, неожиданные открытия, победы над врагами и самими собой и даже — сама судьба, дающая понять, что на самом деле имеет значение, если сам человек не важен?

До прибытия Роканнона на планету, Союзу планет было известно о существовании здесь как минимум представителей трех разумных рас, а по непроверенным данным — пяти. Уровень развития всех обитателей планеты был очень далек от технологического прогресса землян и их союзников, здесь царят феодальные порядки. Темнокожие и светловолосые ангья — воплощение героического духа, они хозяева северного материка. Их владения — это укрепленные замки из прочного дерева, а перемещаться они предпочитают на крылатых плотоядных конях — хэрило, пересекать же моря — на лодках с драконьими головами. В своё время ангья покорили племена ольгьо, сделав их своими вассалами, хотя по сути они все — части одной расы — лиу. Не знаю насколько автор держала в уме проведение параллелей с земной историей, но в данном случае ощущается аналогия с пришествием Руси, когда клыкастые ладьи конунга Хрёрека, отчалившие от берегов Рейдготаланда, появились на туманных берегах Ладоги.

Отдельной ветвью разумных существ являются народы полуросликов, которые прежде также были одним племенем, но со временем разделились, став противоположностями друг другу, практически как северные и южные корейцы в земных реалиях. И те и другие владеют даром телепатии, но фииа — дневные создания, посвящающие жизнь радости, танцам и прочим пасторальным удовольствиям, а племена гдема в отличие от них предпочитают ночной образ жизни, их больше привлекают темные склизкие пещеры, где они добывают металлы и драгоценности для своих изделий. В технологическом плане именно гдема ушли далеко вперед, если сравнивать их с другими обитателями планеты, может быть поэтому прогрессоры из Союза планет отдали предпочтение именно им, поделившись своими технологиями и наладив с ними товарные отношения, ко взаимной выгоде обеих сторон. Тем не менее, это ещё большой вопрос, является ли единственным критерием прогресса чисто техническое развитие.

По началу сюжет развивается довольно неторопливо, первые главы мне даже показались несколько скучноватыми, но в процессе чтения ты незаметно проникаешься очарованием вымышленного мира. Автор с удовольствием описывает красоты природы, очарование сумрачных гор и солнечных полян. Постепенно путешествие Роканнона стало напоминать мне странствия Бильбо или Фродо,- троица ольгьо, сопровождающих этнографа и властителя Халлена очень напоминает Пиппина, Мерри и Сэма. Учитывая тот факт, что главный герой — мирный ученый — описаний кровавых схваток и яростных сражений в тексте можно не ждать. Роканнон привык решать все проблемы мирным путем, через убеждения или же методом активного непротивления злу. По объему роман получился небольшим, но выдуманный мир выглядит красочным и полноценным, образы персонажей — глубокими и цельными, а вечные философские темы заставляют задумываться даже после того, как перевернута последняя страница романа.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прочитал, без особого энтузиазма. Не захватывает, приключения какие-то тягостные и печальные. Затянутое путешествие, а в конце раз-два и готово. Экшен-сцены малопонятны, плохо описаны. Да и странностей хватает...

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Почему если Роканнон, по заявлениям в начале, еще не старый, в эпилоге помер через пяток лет? Даже не упомянули от чего.

Написано как-то, построение фраз задом наперед, неправильное, то ли это перевод такой, не знаю.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Произведение довольно простенькое. (Конечно, делаем поправку на год выхода и то, что это первый роман Ле Гуин). При этом оно вполне милое, может быть именно своей непритязательностью. Приключалово инопланетного этнографа-(прогрессора) получилось добротным, полукамерным, но оказалось судьбоносным. Все-таки к фэнтези такое я бы относить не стал, веет всё же НФ-ароматом.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Отзыв к каждому произведению Урсулы Ле Гуин мне хочется начать с признания в любви к ее приятному в плане чтения тексту. Мягко, красиво, певуче, не хочется пропускать даже самый скучный кусочек, потому что красиво.

А «Хайнский цикл» целиком состоит из описания новых миров и необычных рас, которые там проживают. Я не буду признаваться в любви к этому циклу из-за подростковых воспоминаний попросту из-за того, что у меня этого периода не было. В подростковом возрасте я читал другое, а к Ле Гуин дошел только сейчас.

«Роканнон» в первую очередь выдяется смешением фэнтези и фантастики. Тут могут вместе существовать полеты на космическом корабле и мохнатом котообразном существе. Удивительно! Не успеваешь сойти с трапа космолета, как тут же тебя окружают эльфы, гномы и прочие тролли...

Небольшой по объему роман рассказывает о герое по имени Роканнон, который спасал планету от захватчиков. Для себя выделил прекрасное описание полета туземки и встреча со странным ангелоподобными существами (как жаль, что роман целиком не посвящен им, ибо это самый лучший момент романа для меня).

Наверное, если бы у меня был за плечами подростковый опыт с Хайнским циклом, оценка была бы повыше. Хорошо, приятно, но не больше

Оценка: 7
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман понравился гораздо меньше, чем два предыдущих прочитанных произведения Хайнского цикла («Планета изгнания» и «Слово для «леса» и «мира» одно»). Вполне понятно — почему: упор здесь сделан на героические приключения героев, минимум научных выкладок и социально-философской составляющей. Потом я узнал, что этот роман — первый в хронологии написания цикла и даже первое крупное произведение в библиографии автора, и всё сразу стало понятно. Видимо, леди Урсула в этой работе ещё только пробовала перо, ища свой стиль, рискну предположить, что в тот момент она не особо представляла себе устройство и идеологию Хайнской системы.

Вероятно, по этой же причине в романе научная фантастика перемежается фэнтезийными, почти сказочными элементами, что несколько диссонирует с другими произведениями цикла, а меня даже обескуражило.

Но в целом, роман не плох, а очень даже интересен, увлекает читателя за собой, заставляет сопереживать и симпатизировать героям. Но всё же, на мой взгляд, больше для любителей приключенческой, героической фэнтези.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

С какой стороны не посмотри на «Роканнон» — это как минимум неплохая приключенческая повесть. Да, может показаться немного клишированной — герой, его верные спутники, спасение мира, геройство и т.д. Но есть куча нюансов... Из массы подобной литературы этот роман выделяется настроением и атмосферой — автор не боится гибели ключевых и важных персонажей, присутствует атмосфера и безысходности, и надежды, да и герои не скучны и могут удивить. Особенно понравилась легенда-пролог, она прекрасно задаёт тон всему роману и очень тонко погружает в фантастическое фентези.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Цена за обретенную сверхспособность оказалась непомерной и понял он это когда было уже поздно. «Вдруг заметил я — нас было двое...» ©. Даже основной сюжетный квест завершил, как говорится «на автопилоте», чуть ли не нехотя.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

В восьми световых годах от ближайшего обитаемого мира...

Какое великолепие сочетания космической фантастики и фэнтези. И хотя автор в предисловии прошлась с иронией и критикой в отношении себя самой, имея ввиду недопустимость смешения столь разнородных жанров в одном произведении, однако при чтении никаких таких сомнений и тем паче отторжений не было и нет. Ну и что, что «смешались в кучу кони, люди»! Ну и что , что на одном игровом поле действуют разумные человекообразные расы примерно бронзового века технологического развития и сверхсветовые корабли! Ну и что, что на планете насчитывается одновременно и параллельно живущих пять разумных рас (хотя — как они не помешали друг другу развиться до разумного состояния — известно только одному богу этой планетки, обращающейся вокруг могучего Фомальгаута). Ну и что, что в качестве пегасов тут выступают животные сродни крупным кошкам с крыльями. Ну и что, что считаются вступившими в Лигу миров любые разумные расы вне зависимости от их желания — открыл Роканнон на планете новую разумную расу и тут же подумал, что вот ещё один член Лиги.

Всё это и многое другое нисколько не мешает вовсю наслаждаться чтением текста книги, удивляться авторским придумкам и романтическим ходам, любоваться красотами этого странного мира — странного и животно-растительными формами, и разумными расами (некоторые из которых так напоминают наших земных гоблинов и троллей, эльфов и прочих представителей малого народца).

Значительную часть объёма романа составляет некий квест, совершаемый главным героем Роканноном в сопровождении своих местных друзей. Квест изрядно приключенческий и отчасти героический, не без доли мистического и вместе с тем вполне реалистический.

В этой книге основная её идея не так ярко выражена, как в предыдущей повести цикла — наверное всё-таки речь идёт о личном героизме и о некоей жертвенности Роканнона во благо народов не только Лиги миров, представителем которой он являлся, но и во имя благополучия всех разумных народов этой планеты, да и просто во имя сохранения самой планеты.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Друзья Роканнона, этнолога Лиги Миров, погибают от рук врагов на планете Фомальгаут-II. Заручившись поддержкой местных жителей, герой пытается отомстить за смерть товарищей и предупредить членов Лиги о таящейся на планете угрозе.

Гуманитарная НФ здесь тесно переплетается с фэнтези. На планете обитает несколько видов разумных существ, среди которых гдемьяр и фийя, карлики, отдаленно напоминающие гномов и хоббитов соотвественно. С ними делят планету лийяр, темнокожие светловолосые гиганты и их более низкорослые светлокожие темноволосые собратья, живущих в феодальном обществе, в котором первые главенствуют над последними. На планете также обитают летающие коты, крылатые человекоподобные паразиты и загадочные древнейшие.

Приключения с вертолетами и военными базами соперника соседствуют со сказочными сюжетами, вполне знакомыми читателю, будь то побег из плена великанов или эпизод с хранителем таинственного источника, обещающего тайное знание в обмен на самое ценное, что есть у героя, например, глаз. Дар хранителя, кстати, напрямую влияет на последующее развитие человеческой цивилизации описанного мира, соответственно — и на сюжет последующих произведений Хайнского цикла.

Отдельное место занимает артефакт-символ, золотое ожерелье с сапфиром. Оно является элементом, движущим сюжет и мотивирующим поступки персонажей. Особенно интересным эпизодом в этом смысле является пролог произведения, притча, задающая настроение всего романа.

Урсуле Ле Гуин удается создать дорогое украшение: драгоценность мифологии прошлого в оправе ностальгической тоски звездных скитальцев будущего.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я прочитал первый роман Хайнского цикла ещё в далекой юности в журнале Техника Молодежи в великолепном, хотя местами несколько вольном переводе Рыбкина. Только относительно недавно я с удивлением обнаружил, что существует альтернативный перевод Тогоевой, который, на мой взгляд, точнее следует оригинальному тексту, но плохо передаёт поэтичность и легкость стиля, которым написана книга. И у этого перевода больше переизданий, чем у версии Рыбкина.

Возможно, рекомендация человека, который тоже переводил когда-то книги Ле Гуин, несколько предвзята, но я однозначно советую читателю, который в первый раз знакомится с этим произведением, прочитать его в переводе Рыбкина, если нет возможности сделать это на языке оригинала.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх