Джейн Остен «Гордость и предубеждение»
- Жанры/поджанры: Любовный роман | Реализм
- Общие характеристики: Психологическое | Ироническое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
В небогатом семействе Беннет – пять дочерей, мать мечтает лишь о том, как бы выдать их замуж. Рядом поселяется состоятельный молодой джентльмен по имени мистер Бингли вместе с холостым и обеспеченным другом мистером Дарси. Бингли знакомится со старшей дочерью Джейн и между ними возникает взаимная симпатия. В свою очередь Элизабет удалось покорить сердце Дарси. Но энергичной красавице он кажется надменным и самодовольным, да и слишком большой казалась разница в их общественном положении. Лишь постепенно Элизабет преодолевает своё предубеждение, а мистер Дарси забывает о гордости, и их соединяет настоящая любовь.
В англоязычных странах в настоящее время издаётся множество адаптаций и продолжений книги.
Входит в:
— журнал «Иностранная литература №01, 2021», 2021 г.
Награды и премии:
- /языки:
- русский (71), английский (3), украинский (1)
- /тип:
- в планах (1), книги (72), аудиокниги (2)
- /перевод:
- С. Афонькин (1), А. Грызунова (7), И. Гурова (5), А. Лелив (1), И. Маршак (50), Н. Филимонова (1)
В планах издательств:
Издания:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Адажио, 22 июня 2018 г.
Ей рано нравились романы;
Они ей заменяли всё;
Она влюблялася в обманы
И Ричардсона и Руссо...
Писал А.С. Пушкин о своей Татьяне. От себя добавлю, пожалуй, еще и Джейн Остин.
Эту книгу нужно читать в 15 лет, чтобы увидеть на чужих примерах, почему нужно беречь честь с молоду, и как живой ум значительно превосходит красоту в вопросах замужества. Здесь старомодный язык, и некоторых героев, злоупотребляющих им, хочется расстрелять, но при этом книга читается легко, манит к себе и не отпускает даже по прочтении. Первые строки романа должны быть канонизированы, подобно Толстовским «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему». И да! Роман «Гордость и предубеждение» отнюдь не за красивые глаза героинь включен в список книг, обязательных к прочтению!
Начиная читать классику, я всегда очень волнуюсь. А вдруг мне не понравится? А если я не осилю? А вдруг окажусь недостойной? Обычно все мои опасения напрасны. Опыт многих поколений не может ошибиться, и мне все очень нравится, и я в восторге. Так и в этот раз! Читая историю семьи, где родилось пять (ПЯТЬ!!!) девочек, чье поместье переходит по майорату к третьей воде на киселе, чьи надежды на выход замуж туманны и грозят обернуться ярлыком «Старая дева», я потеряла себя и полностью погрузилась в историю. Меня очень поразила легкость, но в тоже время колкость и ироничность языка! Чтение этой книги — не трудный подвиг, а праздник!
Где-то читала классификацию авторов «на пальцах», и там про Остин было написано «В конце все поженятся». Только тем себя и спасала, потому что повороты сюжета так неожиданны, а описываемые чувства так реальны, что в счастливый исход не веришь! Стыду здесь уделено особое место — это и свой собственный, и родительский, и сестринский, и дружеский и даже общегородской... И ты понимаешь, что он был таким в 1813 г., и есть такой до сих пор!
Я очарована! Единственное, что так как мне уже не 15 лет, я способна оценить, что не на все вопросы смогли найтись ответы благодаря свадьбам. Например, вопрос наследования поместья семьи Беннет освещен широко. Но не ясно, вторгнется ли туда господин Коллинз, когда станет вправе или послушает свою покровителтницу, которая сказала, что «у них это не принято, пусть живут, бедняжки». Да и наследство самой покровительницы — тоже интересный вопрос. А не племянник ли станет ее наследником, так как своих сыновей у нее нет, а девочки не имеют право быть землевладельцами? Может именно отсюда растут пожелания брака между двоюродными кузенами — мистером Дарси и юной госпожой Бёрг? Чтоб и лицо сохранить, и капитал не потерять? Ответов на это Джейн Остин не дает.
И еще момент, который я с восторгом отметила. «Женская проза» — это обычно что-то уничижительное в устах мужчин. Мол, что с них взять, их и писать-то недавно научили. А поди ж ты! «Гордость и Предубеждение» издана в 1813 г., а написана еще на 15 лет раньше! «Милого друга» Ги де Мопассан написал в 1885 г. А что есть г-н Жорж Дюруа, как не дорогуша Уикэм, слегка переработанный и перемещенный из английкой глубинки во французскую столицу! И пусть эта догадка кого-то посмешит, я очень часто вспоминала этих двух героев именно как братьев-близнецов.
Мой итог: Читать, нельзя проходить мимо!
i_am_misha1991, 13 мая 2021 г.
Я был горд, что не читаю женских романов и предубежден против такой литературы, но Джейн Остен смогла избавить меня от этих тяжких недугов души. Как минимум в отношении ее романов)
Я не покривлю душой, если скажу, что книга мне настолько понравилась, что я точно буду ее перечитывать, и что это одна из лучших книг, что я читал вообще, и точно лучшая из тех, что я прочел в 2021 году!
Легкий, слегка (а иногда и не слегка) ироничный слог рисует в воображинии картину жизни Англии тех времен, населяя ее живими героями, с которыми в итоге жаль расставаться.
Смотрел до этого фильм с Кирой Найтли, который нам с женой тоже очень понравился, так что я знал, чем все должно кончится и к чему придут герои. Но книга оказалась еще лучше: глубже, обширнее, сильнее.
Очень рекомендую! Особенно, если у Вас так же, как и у меня, душа заполнена гордостью и различными предубеждениями, от которых хотелось бы избавиться)
Lucie Morton, 9 января 2024 г.
Что же, это было гораздо интереснее, чем я могла рассчитывать, прочитав уже в самом начале планы миссис Беннетт... да и в принципе зная, что от любовного романчика много ждать не придётся (конечно, если это не «Грозовой перевал»).
В главных ролях:
мамаша и папаша Беннет и их пять дочерей. Отец семейства ехидный, желчный и не принимающий толком участия в воспитании дочерей. Дочки две нормальные, третья — нёрд, остальные две — ветер в голове. Мамаша — полная противоположность мужу, тупая как доска и мечтающая выдать своих дочерей уже наконец-то замуж;
мистер Коллинз — родня папаши Беннет, служитель г-спода Б-га и дурачина редкостный. Превозносит свою хозяйку до небес;
мистер Бингли — богатенькая буратина, которому мамаша Беннет пытается навязать свою старшую, а он, в общем-то, очень даже непрочь. Джейн (имя старшей дочери) и Бингли образуют одну сюжетную линию, в которой были встреча, приглядывания друг к другу, горькое расставание навсегда и нескоро последовавшая за ним новая встреча, решившая судьбу влюблённых;
мистер Дарси — большой друг Бингли, имевший на него известное влияние. Богаче самого Бингли раза в два и имеет отвратительный характер (который, однако, объяснялся тем, что ему надоело за эту жизнь, что перед ним расстилается пуховой перинкой каждый встречный). Влюбляется в дерзкую Элизабет (вторую дочь Беннетов). Они образуют вторую сюжетную линию, которая, по первому впечатлению, даже интереснее, ибо Элизабет, с её-то умом и дерзостью, не сразу разглядела в нём большую душу. К тому же, до неё периодически доходили некоторые слухи...
Уикхем — офицер, привыкший жить на широкую ногу. Ещё до повествования получил часть наследства Дарси-старшего по завещанию и благополучно растряс её. Мистер Дарси, хотя ему отец и завещал помогать Уикхему по мере сил, отказался тянуть такую лямку, и Уикхем затаил на него обиду и много позже пускал про него слух — он-де оставил его бедного без копейки денег и вообще жестоко обманул. И люди охотно верили. Смутил сбежать с собой младшую дочь Беннетов, и она сбежала, поставив под угрозу честь и доброе имя собственной семьи. Но в конечном счёте, как вы понимаете, всё просто не могло не закончиться благополучно даже у них.
Что я могу сказать о повествовании... Ну, приятное. Ну, ненапряжное. Ну, мистер Дарси — няшка, каких мало. Ну, неплохую жену оттяпал. Ну, химия прописана как следует, как говорят в таких случаях. Они долго шли в объятья друг другу и пришли, хоть и общественное мнение, и собственная гордость стояли у них на пути... Ну, любовь до гроба (meh~). Ну, откровенно веселили местами цинизм и нигилизм папаши-Беннета, зато от очередной глупой выходки его жены какая-то агрессия чувствовалась и зубы скрипели...
В общем, довольно интересный опыт получился, хоть любовные романы — и не мой вид литературы. Уж чуточку слишком идеализированно вышло.
its_muffin_time, 27 июня 2023 г.
Долго я шла к этому произведению. И видимо переросла. Нет, она мне понравилась, но не так, как я надеялась. Из понравившегося – это, конечно, потрясающе красивый язык. Спасибо переводчику за прекрасную работу. Прежде чем начать читать книгу, я поискала информацию в каком переводе читать, сравнила переводы первой главы между собой и остановилась на переводе Маршака. Мне он показался более плавным и красивым, передающим атмосферу того времени. Но как говорится – на вкус и цвет.
Как к плюсам, так и к минусам я отнесла героев книги. Автор сделала характеры некоторых персонажей очень гипертрофированными. Так, чтобы с одной фразы брошенной вскользь, или действия, было уже понятно, что из себя представляет человек. Например, взять того же кузена Коллинза, который оказался лизоблюдом. Все его действия и монологи показывали, как он пытается выслужится абсолютно перед всеми. Или взять раздражающую до ужаса миссис Беннет, у которой на уме только выдать всех своих дочерей замуж, все равно за кого, лишь бы все ее девочки оказались в браке. И все равно, что на младшей дочке женились только из-за покрытия долгов. Или как у нее резко изменилось мнение о Дарси, когда она узнала о помолвке. Наверняка такие люди существуют, но честно говоря я таких не встречала, поэтому считаю, что автор специально сделала этих персонажей такими, какие они есть. К минусам отнесла опять же потому что дико бесили диалоги и поведение этих персонажей. Особенно миссис Беннет и младшая дочь Лидия. Они обе такие глупые, такие раздражающие, что хотелось дать леща обеим.
Так же к минусам я хочу отнести диалоги. Где-то мне их очень не хватало. Я бы очень хотела понаблюдать больше за диалогами между Элизабет и Дарси. Чтобы увидеть, как зарождается между ними любовь и искорки. Как они идут, что называется, от ненависти до любви. Вообще любовь между героями возникла довольно странно. Ну то есть, если Дарси влюбляется в ее живость, красоту и непохожесть на других дам, то Лиззи ведь его терпеть не может, но потом у нее начинают возникать теплые чувства из-за его действий. Ну такое... Не хватило мне физического контакта что ли, опять же диалогов между героями.
В целом мне понравилось, но видимо я ждала большего от такой книги. Знакомство с автором определенно продолжу, мне все же нравится как она пишет. Эта ее манера высмеивать общество в своих произведениях – великолепна.
cherrybella, 3 января 2022 г.
Хороший роман. Милый и добрый. Однако мне сложно сказать о нём что-то конкретное.
Книга читается легко, она в целом очень спокойная и размеренная. Написано красивым языком, есть забавные и остроумные моменты – истинный, старый-добрый английский юмор. Я бы не сказала, что сюжет захватывающий, и мне сложно назвать какие-нибудь особенные, интересные моменты. Думаю, мне не хватило действия, какой-то драмы, возможно, страсти – для меня эта книга оказалась уж слишком лёгкой. Хотя, конечно, чего ещё ожидать от романа о чопорном и «высокоморальном» светском обществе Англии начала XIX века?
В первую очередь мне он понравился довольно подробным описанием общественной жизни того времени. Я увлекаюсь историей этой страны, и всегда интересно «заглянуть» в быт тех людей, посмотреть, как проходила их повседневная жизнь. По сути, текст состоит из балов, хождений туда-сюда и огромного количества всевозможных разговоров, бесед и диалогов. Поражает то, как тогда всё было по-другому, как люди придавали огромное значение вещам, которые сейчас ничего не значат. Любое слово, событие и жест могли нести в себе особый смысл и истолковываться окружающими по-разному. Давление общества было невероятно тяжёлым. И, конечно, поражает и удручает то, что главной целью и самым важным выбором в жизни каждой девушки тогда был брак.
Герои приятные, неплохие, но опять же, мне они не показались яркими. Хотя Элизабет симпатизирует больше всего, и, мне кажется, она – самый разумный персонаж романа. Мистер Дарси тоже хорош, хотя его внезапная смена характера из-за «великой любви» показалась мне не очень правдоподобной.
Мне книга понравилась, но сомневаюсь, что она запомнится мне надолго – не совсем моё. Но для общего развития и любви к Англии XIX века это очень полезно.
AlesyaDemura, 6 ноября 2021 г.
Книга просто великолепная! Мистер Дарси высокомерен и по началу был мне противен, тк для него играет очень большую роль родовое дерево его собеседника (наличие которого у Элизабет не радовало его глаз ). Но [после его признания Элизабет в своей глубокой привязанности он получает отказ и это мотивирует его в большему духовному росту. Он меняется, так как осознаёт. что Лиззи указала на его главные недостатки. которые сам Дарси не замечал из-за своей гордыне] В конце мы видим как воздействие любови изменило взгляд на мир ценности двух влюблённых. Я считаю, что тут дело не в этаком прелестном образе джентльмена (он и взаправду шикарен!), а в желание измениться и достойно принять критику. Мне пример Дарси очень помог в жизни. Он сподвигнул меня пересмотреть своё отношение к окружающим! Я считаю, что эту книгу должен прочесть каждый и избежать благодаря этому огромных ошибок в жизни!<3
StasKr, 11 февраля 2013 г.
Писать отзыв на романы Джейн Остин – это всё равно, что писать отзывы на Пушкина. Вроде бы ничего сложного, но понимая сколько уже сказано до тебя людьми, которые были и умнее и лучше владеющих материалом (что литературным, что фактологическим о жизни Англии начала XIX века), особенно остро ощущаешь своё бессилие сказать нечто принципиально новое. Поэтому всё дальнейшее прошу считать лишь мыслями вслух одного не слишком умного человека.
Что делает литературное произведение Классикой? Что заставляет разных людей из других стран и из других времён (когда весь мир изменился полностью и бесповоротно) читать и перечитывать ту или иную книгу?
Здесь нет лихого сюжета. В романе и нет и упоминаний (как, впрочем, и во всех других произведениях Остен) о бесконечных войнах Англии с Наполеоном и о том социальном напряжении, которое существовало в это время в стране. Дамы влюбляются в кавалеров, кавалеры флиртуют с дамами. Жизнь тиха и безмятежна и может создаться впечатление, что нет ничего страшнее, чем разбитое сердце или неудобный жених.
Главное достоинство романа – его герои, которые врезаются в память раз и навсегда. Семейство Беннет, мистер Дарси, второстепенные герои – автору удалось создать целую галерею необычайно выразительных персонажей. Несчётное количество писателей продало бы душу, что бы достичь подобного эффекта.
Темп событий в книге невысокий, что вполне естественно для книги, написанной в XIX веке. Оно, впрочем, и к лучшему, ибо то, что в то время понимали под «экшеном» читать сейчас невозможно, настолько это всё выглядит наивно. А так автор не спеша (но и не затягивая!) ведёт сюжет от одного события к другому. Так что читателю остаётся только принять это и любоваться как тщательно прописанными героями, так и иронией Остен по отношению к ним. Особенно меня умиляет момент, когда мисс Беннет понимает, что влюблена в мистера Дарси во время экскурсии по его роскошному поместью. Хотя, конечно, прежде чем посмеяться над героиней стоит вспомнить, что над её семьёй витает тень нищеты, которая непременно настанет, стоит только умереть мистеру Беннету. Посмотрел бы я на тех моралистов, которые бы стали упрекать Элизабет в расчётливости или корыстолюбии.
Именно невозможность передать на экране то, что можно назвать «голоса автора» и обесценивает (на мой взгляд) все попытки создать адекватную экранизацию романа. Классическая версия 1995 года мне не понравилась как раз низким темпом событий, примириться с которым мне не удалось не смотря ни на историческую достоверность, ни на игру актёров. Ну а фильм 2005 года хоть и может похвастаться приемлемым темпом, но, к сожалению, подбор актёров и их игра оставляют желать лучшего.
Итог: безусловный шедевр и книга на все времена. Мир ещё не раз измениться самым радикальным образом, но у меня есть стойкое убеждение, что даже тогда «Гордость и предубеждение» не будет позабыта.
Wolf94, 28 июля 2017 г.
Женщины придают слишком большое значение единственному восхищенному взгляду.
Книга – легенда . Наверно абсолютно все знают самую распространенную и знаменитую книгу Джейн Остен — «Гордость и предубеждение». Мой путь к творчеству Остен очень неровный. Я просто в восторге от экранизации по роману «Чувство и чувствительность» («Разум и чувства») – там как-то гармонично все смотрелось и даже тонкий юмор воспринимался, но это все о фильме. Говоря же о самих книга Остен – все куда печальней. Прочла одну книгу с большим усилием, а вот роман «Эмма» вообще забросила, не прочитав и 10 страниц. Дела с «Гордость и предубеждение» тоже не лучшим образом сложились. Сейчас попробую объяснить.
Да, время написания романа, как раз и должно быть выдержано в таком вот стиле. Но до чего же тягостно все это читается. Я буквально силой заставляла вгрызаться в книгу, дабы не заснуть и… Нет, нет, нет. Джейн Остен явно не мой автор. Моя подруга просто в восторге от этого романа, она раз 10 перечитывала, а сколько же раз смотрела экранизацию — не пересчитать. Но, опять таки отвлеклась.
«Гордость и предубеждение» — классика жанра. Многие бедующие авторы опирались на творчество Остен. И это тягучее повествование, и бесконечное количество героев…. Да я и большей части не запомнила! Эта второстепенная мишура лишь отвлекала и без того далеко не интересное повествование романа. И эти герои….. Нет, я даже как следует не могу выразить, что чувствую.
Скучно, смертельно скучно… Видимо никогда не понять мне всей прелести творчества Остен. Оставлю всякие попытки и буду просто смотреть экранизации. Там как-то больше получается проникнуться, чем здесь.
makelen, 7 мая 2019 г.
«Гордость и предубеждение» — книга зачитанная мною до дыр, и читать ее хочется снова и снова. Перечитывать определенные моменты, запоминать меткие фразы. Этот роман по праву может считаться одним из лучших романов английской литературы, а Лиззи Беннет — одна из самых интересных литературных героинь, смелая, остроумная, волевая (любая девушка, читая книгу, хочет быть на нее похожей). Мистер Дарси — гордый, загадочный, просто мужчина-мечта. Но самое главное, что делает эту книгу классикой, обязательной к прочтению, не любовная история, которая без сомнения интересна, а социальная составляющая. В романе прекрасно показан быт Англии того времени, отношения в обществе, желания и стремления людей 19-го века.
И написана книга со свойственными Автору юмором и изяществом.
Настоящий шедевр. Я поставила книге 10 баллов, но на самом деле оценить ее не возможно. Читать обязательно в любом возрасте.
Solnechnaja, 31 августа 2014 г.
Я всегда сторонилась романов Джейн Остин, ожидая в них пафоса, витиеватости и бог знает чего еще. Однако «Гордость и предубеждение» полностью лишили меня моих собственных предубеждений. Книга оказалась легкой, интересной, если не сказать захватывающей, и в высшей степени остроумной.
Остин на протяжении всего романа изящно подтрунивает над отношениями, бытом и характерами своих персонажей. Несмотря на чудовищную наивность, которая нет-нет да и заставит хмыкнуть читателя искушенного и современного, книга находит живой отклик благодаря отлично прописанным героям повествования. Добрая и отзывчивая Джейн, остроумная и живая Элизабет, ограниченная миссис Беннет и, в противоположность ей – саркастичный мистер Беннет, а также все остальные дамы и джентльмены, каждый со своими уникальными, зачастую весьма забавными, чертами – оживляют роман и не дают ему превратиться в заурядную романтическую историю. Чего стоит один только мистер Коллинз, каждое появление которого на страницах книги неизменно вызывает улыбку!
Сюжет романа хоть и достаточно прост, но изобилует таким количеством поворотов, что скучать читателю точно не придется (пусть даже эти повороты он может легко предугадать заранее). Тут и безответная любовь, и ревность, и обман, и душевные переживания – повторюсь, ужасно наивные, но от этого они не вызывают меньшего сочувствия к героям.
И, пожалуй, главное, чем меня покорил роман – это «хэппи-энд», закономерный, но при этом вовсе не притянутый за уши. На фоне многих мрачных и трагических произведений «Гордость и предубеждение» — как бы глоток свежего воздуха, лучик света и добра. Смело беритесь за него, если вам хочется провести несколько теплых и уютных вечеров в викторианской Англии, получить свою долю оптимизма и жизнелюбия, равно как и посокрушаться, что «ах, мне бы их проблемы!».
sam0789, 6 сентября 2018 г.
Ура! :) Вот и я познакомилась с этой книгой! Знала о её существовании, но всё откладывала и откладывала её… Не знаю почему! Знаю, что экранизирована книга, но и фильм я не смотрела… А теперь, после прочтения, очень хочу его посмотреть! Но только 1995 года.. Я должна видеть Колина Фёрта в роли Дарси!
Очень интересно наблюдать за развитием отношений между Дарси и Элизабет! Как это всё интересно! :) Как неторопливо! И, для кого-то, совершенно непредсказуемо! Я сейчас о папе Элизабет, да и маму сюда тоже можно отнести.
Не менее интересно было наблюдать за Джейн и Бингли. Скажем так – их отношения тоже прошли проверку жизненными испытаниями! Несмотря на трудности, на не справедливые препятствия – они всё равно вместе :)
Раздражала мать семейства Бингли! Легкомысленная! Такое чувство – не думающая абсолютно ни о чем, кроме как выдать дочерей замуж! Причем без разницы за кого, без разницы как! Главное – дочь замужем.
Но миссис Бингли – это цветочки из раздражителей. Самый фрукт – это леди Кэтрин! И её подлиза мистер Коллинз! Хамка и её поддакивала! Конечно никуда от таких людей не денешься, они были, есть и будут. Но прям бальзам на душу, когда их на место ставят! Я сейчас поддерживаю Элизабет :)
А вообще интересно конечно… Живет семья: муж, жена, 5 дочерей. А вот имение в котором они живут наследуется по мужской линии! Т.е. вот в конкретном случае отойдет дальнему родственнику мужского пола! А дочки и жена покидают свой родной дом! Ну что за бред! Многое кажется непонятным… Отношение к родословной: та же леди Кэтрин, которая считает Элизабет недостойной Дарси из-за не такого уж и знатного рода! Да, родители дворяне! А родители матери кто? Самые обычные люди! «Ну вот Элизабет ты и не достойна Дарси!»
Мне понравилась книга! Мне понравились герои, в основном! Мне понравилось время :)
Oreon, 27 апреля 2019 г.
Хороший роман. Добрый. Мне понравился.
Особенно мне понравилась то время, нравы и порядки. Сейчас такого нет, а жаль. Хотя, как знать, может и тогда было не совсем так. Но как бы то ни было, но читалось легко, неторопливо и чтение оставляло по себе приятное послевкусие. В общем получил для себя удовольствие, которого, если честно, не ожидал. Мне понравилось ощутимее чем, например, творчество сестёр Бронте, а недавний опыт чтения нескольких произведений классики Диккенса — и вспоминать не хочется.
Понравилась героиня, её непосредственность и определённая твёрдость характера, понравился её отец, мистер Беннет, его манера держаться и философское сатирическое отношение к жизни и супруге. А вот как он вынес свою супругу до сих пор, мне осталось удивительным. Только за это его можно уважать.
А вот обсуждать перипетии развития любовного сюжета, меня как то не тянет, главное, что все остались счастливы и достигли желаемого. Надо будет дать почитать своей старшей дочурке, она уже достигла того возраста, когда подобная книга уже должна быть ей интересна.
OksanaKretsy, 12 октября 2014 г.
Роман очень характерный. Присутствует уникальный английский юмор. В сущности по жанру это любовный роман, но столько иронии, наблюдательности. Читала и просто получала наслаждение, местами заходилась от смеха. Мне понравился роман и с исторической точки зрения, он отражает нравы эпохи. Любовная линия есть, но насколько всё по другому. Если рассматривать роман с современной точки зрения, то Лиззи не хватает страстности, порывов чувств, а всё очень размеренно и разумно, почти расчетливо, но при этом все равно читать приятно, и за героиню переживаешь и хочется верить что чувство рожденное из благодарности и уважения не менее сильное чем безрассудная страсть. Кстати в романе описывается любовь не только Лиззи, но и её сестер Джейн и Китти, это как три разные картины, каждая со своими красками, колоритом и смыслом.
Книга очень затягивает. Читать стоит.
Ни в коем случае не смотрите экранизацию с Кирой Найтли, это дешевая подделка от режиссера, который Остен вообще кажется не читал.
Лучшае экранизация этого романа — сериал 1996 года с Колином Фертом и Джениффер Или.
roypchel, 17 марта 2017 г.
Роман Джейн Остин «Гордость и предубеждение» описывает жизнь английского дворянства в глубинке около двухсот лет назад. Неподалеку от имения семьи Беннетов поселяется новый сосед мистер Бингли. Бингли молод, хорош собой и богат — это делает его желанным женихом для незамужних дам в окрестности. Вместе с мистером Бингли приезжает его друг мистер Дарси, тоже молодой, хорошо воспитанный и богатый человек.
Миссис Беннет страстно желает женить на мистере Бингли свою дочь Джейн, хорошо воспитанную, честную и незлобивую девушку. Молодые люди очень быстро пропитываются искренней симпатией друг к другу. А вот между мистером Дарси и сестрой Джейн Элизабет проскакивает искра взаимного неприятия: мистер Дарси неосторожно заявляет, что Беннеты — люди не его круга, а Элизабет считает его надутым и чрезмерно важным.
Роман «Гордость и предубеждение» Джейн Остин, как следует из названия, о гордости и предубеждении, мешавшим счастью людей. Настоящая любовь главных героев преодолевает и разное положение в обществе, и негативное отношение родственников и друзей, и разные финансовые возможности, и множество разных условностей. В романе также достаточно подробно описываются общественные устои того времени.
Книга, несмотря на свою старину, очень актуальна если вы влюблены. Легко и приятно читать.
NS 123, 16 ноября 2014 г.
Перечитывая эту книгу часто вспоминаю цитату из песни «в чем секрет простых мелодий». В чем секрет этой вроде-бы простой книжки? Здесь нет ни экшена, нет насилия, нет агрессии. Неторопливое течение сюжета, разговоры, описания. Но, почему-то нельзя оторваться.
Красивый язык, интересные персонажи, их взаимоотношения, и юмор. Только не нарочитый, как в комедиях, а скрытый. Его можно увидеть при неторопливом чтении. Причем это не злой юмор, а добрый. Автор как-бы подтрунивает над своими персонажами и этим делает их более живыми и человечными.
В общем, если вы устали от современной суеты и сиюминутных проблем, почитайте эту книгу)