Карлос Руис Сафон «Владыка Тумана»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Южная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Договор с нечистой силой | Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Подростковая литература
Вторая мировая война. Часовщик Максимилиан Карвер перевозит семью подальше от войны, в маленький приморский городок. Дом, в который заселяется семья, принадлежал когда-то людям, сын которых утонул в море.
Сын часовщика, Макс, даже не подозревает, с каким злом придется столкнуться ему, его сестре Алисии и их новому другу Роланду, внуку старого смотрителя маяка. Им придется разобраться, что скрывает старое затонувшее судно, заброшенный сад со скульптурами, и кинопленки, которые снял давно умерший мальчик
Входит в:
— цикл «Трилогия Тумана»
- /языки:
- русский (4), испанский (1), украинский (2)
- /тип:
- книги (7)
- /перевод:
- Е. Антропова (4), С. Борщевский (2)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Meillia, 21 апреля 2024 г.
Эта книга по настроению и своей атмосфере напомнила мне сразу несколько других произведений, с которыми я знакома. Это и «Океан в конце дороги» Нила Геймана, и «Оно» Стивена Кинга, и ещё парочку других. Но, конечно, этот роман не претендует на роль шедевра. Он написан очень легко, незамысловато, но при этом чем-то цепляет. Несмотря на то, что это подростковый роман, он пару раз заставил понервничать и меня. Это не хоррор, но триллер точно. Меланхоличный, не очень торопливый, слегка мрачный. Я почувствовала его атмосферу (может быть не последнюю роль сыграл и дождь за моим окном).
Из минусов — простота сюжета. Уже в середине романа нам открыли «главный секрет». Хоть и было в нём много недосказанности, но я догадалась до того, что автор оставил на последок в качестве приёма «вот это поворот». Кроме того, осталось много не раскрытых автором элементов, которые можно было докрутить до чего-то большего (сад статуй, например, или шкаф в комнате Ирины, да даже сам дом мог бы сыграть куда большую роль в сюжете). В общем, чувствуется, что автор в этом романе только начинал свой путь писателя.
Когда я брала в руки «Владыку тумана», читала аннотацию, я ожидала немного другого. Но разочарована не была точно :) Рекомендовать можно и подросткам, и взрослым. Читать цикл продолжу, очень интересно, чем сможет удивить автор в следующих книгах.
P.S. Стоит, наверное, оговориться, что это первый прочитанный мной роман К.Р. Сафона. И если мне понравилось его раннее произведение, думаю, его более знаменитые романы точно не оставят меня равнодушной :)
Old_Gonsalez, 28 августа 2022 г.
Уж не знаю, чья вина — автора, либо переводчиков — но роман вышел жутко неатмосферный. В начале говорится о войне, от которой бегут главные герои — и где она, эта война? Может аэропланы над городом, или соседкин сын там без вести пропал? Нет — война лишь обозначена, что она «есть». И так абсолютно со всем в этой книге. Сад с движущимися статуями не страшный, антагонист — то ли маг, то ли демон — вообще непонятен. Нет у него ни истории, ни предыстории — так, местный вредина. Девочку автор вообще скинул с лестницы явно затем, чтобы родители «не мешали» детям исследовать тайны городка (который, кстати тоже обозначен, а не существует — в нем нет ничего и никого, кроме пары-тройки статистов) и бороться со злом.
А весь замес даже на подростковое чтиво не тянет. Встречались вещи и поядрённее...
Трояк, одним словом, раздутый до шестерки за неплохую задумку.
Shining, 14 ноября 2021 г.
Долго пытался понять, что мне не понравилось в этой книге. И вот, до меня дошло.
Тут нет саспенса! Казалось бы, сюжет располагает — семья прибывает в некий дом с печальной историей, в этом доме явно что-то нечисто, главный герой находит загадочную локацию с жуткими статуями, найденный на улице кот ведёт себя странно...
Но это всё быстро заканчивается. Внезапно один из персонажей рассказывает нам, что же здесь происходит, после чего загадка исчезает полностью. Никакого напряжения, никакого накала. И какой это хоррор?
Вторая проблема — много ненужного. Зачем вообще были нужны эти приготовления? Зачем был нужен кот, каменные статуи, зачем нужна была вялая любовная линия? Для чего вообще требуется семья главного героя, если она практически никак не задействована в сюжете?
В принципе, всё это легко понять, если вспомнить, что «Владыка тумана» — первая книга автора. Но если вы пришли сюда, как и я, после «Тени ветра», надеясь получить что-то как минимум настолько же качественное, то оставьте надежду.
be_nt_all, 6 ноября 2012 г.
А я вот решил начать знакомство с автором с его дебюта. Пусть эта книга во многом и не совершенна, о чём К. Р. Сафон нас честно предупредил в предисловии. Что-ж, это действительно не Крапивин и не Кинг (кстати, мне отчётливо кажется, что творчество этих двух писателя куда ближе друг к другу, чем принято считать, но это тема для отдельного разговора). Просто столкновение только-только возникших юношеских любви и дружбы с инферно — доставшимися одному из героев по наследству последствиями сделки с дьяволом (точнее, одним из его земных воплощений). Всё происходит буквально за пару дней, и, вполне естественно за это время ни мы, ни только что приехавший в город главный герой, не успеваем толком познакомится с городом и его жителями, да и с механизмом деятельности данного проклятия. Если пересказать сюжет — всё действительно сведётся к «пионерской» страшилке. Но написано, на мой взгляд, весьма и весьма неплохо (правда, судя по аквалангам, переводчик это самое неплохо, кажется, заметно подпортил). И эмоциональный след книга после себя оставляет. Ощущение хрупкости бытия в перемешку с катарсисом и ещё чем-то, то-ли ностальгией, то-ли запахом морских водорослей. Ну и плюс банальная, но почему-то подзабытая людьми мораль о том, что выгодных сделок с дьяволом не бывает. О продолжениях, не прочитав их, судить не могу, но пока в итоге — крепкая для дебюта вещь, честно выигравшая некий конкурс юношеской литературы.
ps. Акваланги, судя по всему, именно на совести переводчика — в тексте неоднократно идёт речь о задержке дыхания. Насколько выполнимо такое достаточно глубокое погружение мальчиком и девушкой, впервые увидавшими море, впрочем, судить не берусь.
Mao_Ri, 28 апреля 2016 г.
«Бесплатный сыр бывает только в мышеловках». Так бы я охарактеризовала основную идею книги. И по счетам всегда приходится платить, рано или поздно.
Наступило лето 1943 года. Макс с семьей опасаясь дыхания войны переезжает в маленький прибрежный городок. На первый взгляд все там чудесно: спокойствие, море, красивые виды, пляж. Но только тринадцатилетний Макс сразу обращает внимание на странности. Часы то и дело идут в обратную сторону, то и дело накатывает ощущение чего-то непонятного и страшного. И статуи в саду. Статуи, которые двигаются.
«Скульптуры стояли в других позах. Такое впечатление, будто они… умеют двигаться. Картина, которую я видел собственными глазами, отличалась от той, что на пленке.»
Вот тут-то мне и стало жутко. Я из тех людей, которые не ждут ничего хорошего от двигающихся статуй. А уж когда в книге появился двигающийся каменный ангел, стало еще неуютнее.
«Один из каменных ангелов, которых мальчик видел у входа, шел по потолку! Статуя остановилась, повернула голову, свисавшую вниз, к Максу и, ощерившись в злобной улыбке, обвиняющим жестом указала на него точеным пальцем.»
Все новые и новые детали загадки ведут Макса, его старшую сестру Алисию и их нового друга Роланда к смотрителю маяка — дедушке Роланда. Он много лет назад единственный выжил при кораблекрушении, а значит должен знать, как связан тот корабль, статуи и утонувший несколько лет назад мальчик.
Книга несомненно создавала нужную атмосферу туманности, загадочности, размеренности или сумбурности в зависимости от того, что происходило в сюжете. Да, все красиво описано, но совсем не ново. И не слишком затрагивает. Кроме злополучных статуй (да и то, совсем не книге спасибо за это) лично мой мозг ни за что и не зацепился. Да, мистика. Да, грустно. Да, интересно узнать разгадку. Да, легко и быстро читается. Но не ходишь потом под впечатлением.
Siver-Snom, 14 февраля 2014 г.
Ну, судя по хвалебным аннотациям на самой книге, данный роман (а как иначе?) предназначен, в первую очередь, для подростков. И, учитывая, что испаноязычных авторов я практически не читывал, принялся за эту книжицу.
Во-первых, моя градация «чтива для подростков» снова пошатнулась (в первый раз это было с «Голодными играми» Коллинз). По крайней мере, по прочтению «Владыки» в детстве, в туалет я бы ночью ходить боялся точно (прошу прощение за подробности). Во-вторых, здесь есть всё, чего должен был бояться современный подросток: это и оживающие статуи клоунов (пся крев, мертвые КЛОУНЫ!!!), и жуткие кинопленки (обладающие воображением только представьте: вы (вы маленький мальчик, которому взрослые, учитывая лихорадку военного времени, даже не поверят) переезжаете в новый дом, где старые вещи бывших владельцев, среди которых черно-белые киноленты чужой жизни. Без звука. Уже жутенько. Даже до того момента, как они начнут оживать), и договоры с ловьядами, и затонувшие корабли. В-третьих, тут есть надежда на благополучный исход (рефреном идет маяк, не забываем про военное время; друзья и пр и тд). А что еще надо произведению?
Вопреки прошлым отзывам, «Владыка Тумана» мне не показался «морским» романом, и точно не крапивинским (хотя, никто не мешает искать его в пустой и чёрной комнате; это имхо). В общем, прекрасная вещь, не оторваться.
Felis Manul, 22 августа 2012 г.
Книга попала мне в руки после «Тени ветра» и «Игры ангела», оцененных и оставивших замечательное послевкусие. Естественно, и тут хотелось уловить, хотя бы, намеки на будущего мастера, но... Но не вышло.
Книга откровенно подростковая, с недоработками, свойственными авторам, обычно, подростковых книг не пишуших. Плосковатые герои, практически полное отсутствие мира вовне, немотивированность сюжета и поступков. Кстати, все это свойственно и второй книге цикла. Третью пока не прочитал.
Две книги никак не связаны между собой, кроме общего настроения. Обе книги объединяет некая общая логика событий.
Во-первых, ГГ-подросток, лет 12-13. Намек на идейную основу дает третья книга: «...Дориан узнал, что игра в петанк являлась занятием для личностей пенсионного возраста, а бегать за девчонками было уделом самоуверенных пятнадцатилетних пацанов, сжигаемых гормональной лихорадкой, которая плохо влияла на кожу и здравый смысл. В его же возрасте мальчикам полагалось кататься на велосипедах, фантазировать и присматриваться к миру в надежде, что мир начнет отвечать взаимностью». Вот в поисках этой взаимности ГГ встречается с неким персонифицированным злом, причем, зло это носит характер, скорее, лавкрафтианский или говардовский, оно маломотивировано и малообъяснимо, в отличие от того же Кинга. Но противостоять ему могут лишь подростки.
Далее, второстепенный герой, взрослый, единственный человек, который в курсе этого зла и, в какой-то степени выполнявший функции бездействующего его стража или смотрителя (Смотритель маяка в первой книге и Ариами Бозе во второй), взявшись посвятить героев в историю этого зла сначала врет. Даже не врет, а несколько искажает реальность и говорит далеко не всю правду. Это заводит действие в тупик, заставляет героев усомниться в истинности рассказа и потребовать ВСЕЙ правды.
В-третьих, могущество (почти всемогущество) персонифицированного зла никак не мотивировано и проявляется довольно странным образом, простираясь от власти над временем до бессилия перед ребенком.
В-четвертых, один из друзей или родственников ГГ обязательно гибнет в схватке со злом.
И это все не считая явной литературной слабости сюжета, скудности диалогов, немотивированности ходов. Все довольно уныло. Пытаюсь прочитать всю трилогию только, чтобы понять, ради чего автор затеял эту возню. Прочтения не заслуживает.
P.S. И в чем смысл кота? Да и многих прочих событий тоже...
P.P.S. А, кроме того, еще ляп то ли автора, то ли переводчика. Там герои активно используют нечто, называемое «акваланг», хотя речь явно идет просто о маске с трубкой и погружении на задержке дыхания (глубину погружения и время нахождения под водой оставим на совести автора)
vish, 22 мая 2011 г.
Больше всего меня потрясло количество премий автору за эту книгу, а также фраза Стивена Кинга «Лучшая книга, которую я прочитал за последние годы!», вынесенная на задник — для заманухи. Просто жесть. Я бы на месте любого редактора вернула книгу автору на доработку, а не публиковала. Тут и «нестрашность», и шаблонность и лишенность индивидуальности героев: что 13-летний мальчик рассуждает, что старик-смотритель — без подписей не разберешь, и жутко пафосные, но бессмысленные вирши типа «...понял без лишних слов (иногда, хотя и очень редко, для понимания слова не нужны), что за печалью в глазах детей кроется конец важного этапа в их жизни, который больше не повторится» (о, ужас!). Начало книги было весьма заманчиво, но все как-то сдулось к главе 5.
Вобщем, сплошные вопросы и несостыковки. Можно сделать скидку на первый опус автора, но удивляет, что он (автор) упоминает в предисловии, что оставляет книгу в первоначальном виде. Ведь даже мелких ляпсусов, типа дети пришли и переоделись в сухую одежду — я специально недоуменно перечитала последний лист — с чего бы? — они не вымокли, и сие предложение никак не влияет на сюжет, в произведении полно. Я уже не говорю, что единственно ярким персонажем оказался отец героя, да и то его быстро убрали из действующих лиц. Все остальные — абсолютно скучны, и не по-детски пафосно унылы.[/spoiler]
Итог — книга откровенно слабая и унылая. Все мое многословие — только из-за недоумения премиям.
alexsei111, 15 мая 2011 г.
Дебютная повесть Карлоса Руиса Сафона, ставшая началом целой трилогии для детей и юношества «Владыка тумана» рассказывает о тринадцатилетнем, Максе Карвере,, который переезжает со своими родителями и сестрами в безымянный городок атлантического побережья, стараясь уберечься от возможных невзгод второй мировой войны.
Его отец часовщик Максимилиан Карвер приобрел дом таинственно исчезнувшей четы Ричарда и Евы Флейшман, и их утонувшего сына Якоба. Позже прогуливаясь о городку Макс знакомится со своим другом , приемным внуком смотрителя местного маяка, семнадцатилетним Роландом.
Казалось бы из данной предпосылки можно построить неплохой детский детектив в духе Нэнси Дрю, или написать повесть в духе Владислава Крапивина.
Сафон не сделал ,ни того ни другого.
Здесь трое детей Макс , его новый друг Роланд и его пятнадцатилетняя сестра Алисия, в которую Роланд сразу же влюбился (а вы как думали?) предстоит встретиться с магом по имени Каин, с повадками дьявола.
Механизм взаимодействия сего таинственного субъекта с простыми людьми достаточно прост.
Каин дает тебе то что ты просишь , а потом просит что-то взамен. Прием устарел уже во времена Гёте, но вторичность не основная беда «Владыки тумана».
Более всего повесть напоминает болид формулы 1, который разогнался на финишной прямой и разбился в доску о бетонную стену, возведенную перед поворотом каким-то недоумком.
Автор не дает повествованию обрести краски, героям обрести индивидуальность, а начинает сворачиваться даже не разогнавшись.
Вся разгадка, которая должна быть приобретена в результате долгого и сложного квеста ,который сблизит главных героев, умещается в четырех страничном рассказе старого смотрителя маяка в двух частях.
Также впечатления портят минимальное, я бы даже сказал, схематичное описание окружающих деталей, не успевшие раскрыться характеры героев, и совершенно картонное поведение главного злодея.
Каин не то что не страшен, он даже не смешон. Он просто напросто уныл.
Концовка в духе «Пиратов Карибского моря», со спасением главной героини из всплывшего посредством воли утопшего раннее Каина, из старого затонувшего корабля , тоже радости не добавляет.
А сил для сего акта Каин набирался ровно 25 лет (красивая цифра знаете ли).
Оценка три из десяти , ибо про море мы читали «Острова и капитаны» Владислава Крапивина, а про инфернальное зло «Оно» Стивена Кинга.
И если Кинга детям до 16 я бы не рекомендовал, то за Крапивиным я бы поплыл на всех парусах.
k2007, 14 ноября 2011 г.
Книга вызывает глубокое недоверие как описанием самой ситуации, так и поведением героев.
Место действия описано весьма условно. Автор в самом начале книги говорит о городке — «макет». Вот макетом оно и является. Как в компьютерном квесте: локация — город (с парой кликабельных мест), локация — дом, локация — маяк. Не получается глубина и реальность городка.
Потом, тринадцатилетние ребята так себя не ведут, по крайней мере, мне так кажется. Далее, смотритель маяка.
Из положительных моментов можно отметить малый объем книги и живость языка. Нет пространных рассуждений и навязчивой морали.
Прдолжение читать не буду, и другие книги автора тоже.
prouste, 8 апреля 2012 г.
Нужно обладать уж сильно тенденциозным мышлением, чтобы выводить «Тень ветра» или «Игру ангела» из дарований автора, судя по «Владыке тумана». Ровная подростковая страшилка без нюансов психологии, отношений между детьми, юмора и деталей. Кратенько, можно не читать. Кто бы мог подумать, что будет с автором дальше.