(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Джон Голсуорси «В петле»

fantlab ru

Джон Голсуорси «В петле»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.67
Оценок:
189
Моя оценка:
-

подробнее

В петле

In Chancery

Другие названия: Мёртвая хватка; В тисках; В паутине

Роман, год; цикл «Хроники семьи Форсайтов»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 24
Аннотация:

…Рубеж ХIХ и ХХ веков, англо-бурская война, конец викторианской эпохи, крушение казавшихся прежде незыблемыми порядков и традиций… Сомс Форсайт пытается наладить свои запутанные семейные отношения, высвободиться из петли, возникшей в результате разрыва с первой женой Ирэн, и создать новую семью…

Примечание:

В 1928 году Издательством Время роман был напечатан под названием «В тисках» под ред. М. Лозинского и А. Смирнова


Входит в:




В планах издательств:

Сага о Форсайтах. Том I
2025 г.

Издания:

Семья Форсайтов
1929 г.
Сага о Форсайтах. Том первый
1946 г.
Сага о Форсайтах. Том первый
1951 г.
Сага о Форсайтах. Том первый
1956 г.
Сага о Форсайтах. Том первый
1956 г.
Сага о Форсайтах. В двух томах. Том 1
1957 г.
Сага о Форсайтах. Том второй
1958 г.
Сага о Форсайтах. Том второй
1960 г.
Джон Голсуорси. Собрание сочинений в шестнадцати томах. Том 2
1962 г.
Сага о Форсайтах. Том 1
1973 г.
Сага о Форсайтах. Том первый
1982 г.
Сага о Форсайтах. Том второй
1983 г.
Том 1
1983 г.
Сага о Форсайтах. Том второй
1988 г.
Сага о Форсайтах. Том второй
1988 г.
Сага о Форсайтах
1992 г.
Сага о Форсайтах. Том второй
1992 г.
Сага о Форсайтах. Том первый
1992 г.
Сага о Форсайтах. Том 2 (комплект из 2 книг)
1993 г.
Сага о Форсайтах. Том первый
1993 г.
Сага о Форсайтах. Том первый
1993 г.
Сага о Форсайтах. Том второй
1994 г.
Сага о Форсайтах. Том первый
1997 г.
Сага о Форсайтах. Собственник. В петле
1998 г.
Собрание сочинений в двенадцати томах. Том 2
1999 г.
Сага о Форсайтах. Том первый
2000 г.
Сага о Форсайтах. Том I
2003 г.
Сага о Форсайтах. Том первый
2004 г.
Сага о Форсайтах. Том первый
2004 г.
Сага о Форсайтах. Том 1
2005 г.
Собрание сочинений в пяти томах. Том 1. Сага о Форсайтах
2006 г.
Собрание сочинений в пяти томах. Том 2. Сага о Форсайтах
2006 г.
Сага о Форсайтах. Том 1. Собственник. Последнее лето Форсайта. В петле. Пробуждение. Сдается внаем
2007 г.
Сага о Форсайтах
2008 г.
Сага о Форсайтах
2009 г.
Сага о Форсайтах. Последнее лето Форсайта, В петле
2009 г.
Сага о Форсайтах
2011 г.
Сага о Форсайтах
2011 г.
Форсайты
2011 г.
Лучшее из
2013 г.
Сага о Форсайтах
2014 г.
Сага о Форсайтах
2016 г.
Сага о Форсайтах
2016 г.
Сага о Форсайтах
2016 г.
Сага о Форсайтах
2016 г.
Сага о Форсайтах
2016 г.
Сага о Форсайтах. Том 1
2016 г.
Сага о Форсайтах. Том 2
2016 г.
Сага о Форсайтах. Том 1
2017 г.
Сага о Форсайтах
2020 г.

Аудиокниги:

Сага о Форсайтах. В петле
2006 г.
Сага о Форсайтах. В петле
2007 г.
Мёртвая хватка
2013 г.

Издания на иностранных языках:

In Chancery
1949 г.
(английский)
Сага про Форсайтів
1976 г.
(украинский)
In Chancery.
1994 г.
(английский)
In Chancery
2002 г.
(английский)
The Forsyte Saga: In Chancery
2009 г.
(английский)
The Forsyte Saga
2012 г.
(английский)
The Forsyte Saga: Indian Summer of a Forsyte & In Сhancery
2018 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прекрасная книга (и легко читается, да). Единственное замечание у меня — это фоновая, оттеняющая история «почти развода» Дарти с женой. Как-то она бессмысленно пусто заканчивается. И не как история взаимоотношений Ирэн и Сомса, а как раз наоборот. Понятно, зачем автор историю Дарти показал: тут и британское судопроизводство, и тонкости брачного законодательства, и, повторюсь, отзеркаливание главной истории. И я не против, чтобы она заканчивалась примирением, но почему же так тускло описано? Что самое смешное, в следующей книге Дарти «случайно» погибает в Париже, упав с лестницы (только факты, без самого эпизода). Так почему бы этот финал, эту развязку брачных отношений не вставить сюда? Опять же, и Париж сыграет дважды. Практически вся главная история с финалом-гибелью Дарти в Париже отзеркалится полнее.

В остальном — отличный роман. Ирэн демонстрирует, что она вовсе не femme fatale, которая губит мужчин по собственной прихоти, а просто такова как есть: Красота, которая не может никому принадлежать, не может быть в собственности. И как не художнику Джолиону это почувствовать глубже других? Он и сам отказался когда-то от собственности (от наследства) ради любви.

Сомс продолжает переживать трагедию делового человека (теперь из-за отсутствия наследника). Ну нет в его мире таких понятий как Любовь и Красота. Причём автор тонко иронизирует над Сомсом, дав ему источник дохода (основной и единственный) в виде перепродажи картин. Сомс в состоянии наживаться на Красоте, он интуитивно чувствует, что будет пользоваться спросом, но не в силах понять Красоту. Поднимется в цене, понизится в цене — ну разве это главное в живописи?

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

С момента предыдущих событий прошло несколько лет и Голсуорси нас знакомит с продолжением истории, приключившейся в первом романе. И вновь главными героями оказываются Сомс Форсайт и Ирэн Форсайт. Но история продолжается и тут уже автор более явственно формулирует суть конфликта между рационально-расчётливым Сомсом и духовно-романтической Ирэн. И идея, так неявственно прозвучавшая в первом романе и чуть сильнее выпяченная в Интермедии — идея Красоты и Совершенства (воплощённых в Ирэн) и конфликта этой Красоты с форсайтизмом в лице Сомса — вот эта идея уже чётко формулируется Голсуорси, акценты более точно проставляются, личности более контрастно прорисовываются и глубина конфликта становится максимальной — вплоть до полного и окончательного разрыва между носителями этих противопоставляемых в романе качеств и сущностей.

Нюанс здесь в том, что Голсуорси удалось так подать существо и Сомса и Ирэн и так раскрыть и всю глубинную суть каждого, и сущность конфликта, что и понять можно каждого, и пожалеть каждого, и посочувствовать каждому. И сила эмоциональной вовлечённости читателя в романные события имеет такую силу, что книга читается на одном дыхании и никак не хочется ни прерываться, ни, тем более, откладывать дочитывание на потом — всё сильнее выражено стремление прочитать всю сагу целиком и заподряд, не перемежая другими книгами и авторами.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

С каждой новой книгой я все меньше и меньше понимаю эту придурошную бабу. Нет, в принципе, можно понять и простить, если она полюбила кого-то и ушла ради него от мужа. Но эти двенадцать лет стоического одиночества — и она «все так же прекрасна». Во-первых, не верю категорически. Во-вторых, а зачем тогда это все было? Если она «не жила» с Сомсом, то тем более не жила бы и без него.

Точнее, так: я еще могу понять людей, которые делают другим больно, чтобы получить что-то для себя. Но если люди пакостят другим, сами не получая от этого совершенно никакой выгоды, а еще и усложняя свою жизнь, можно только предположить, что им нравится сам процесс делать ближнему гадости. Что лучше всего описывает все поведение Ирэн. А ситуация Сомса, действительно, ужасна. Сколько раз мне в жизни попадались такие люди, которые не могут сказать ни слова прямо, ни да, ни нет, и даже если открыто не противостоят вам, все равно втихомолку будут вставлять палки в колеса, прикидываясь ветошью, стоит только начать их спрашивать. Ирэн со своим «Ах, оставьте меня, ваш развод — ваши проблемы» — поступает именно так.

Сомс в этой книге действительно трагический персонаж, увы. Ирэн с ее новым замужеством, кажется, просто все делает из желания причинить ему боль. Во всяком случае, именно так оно выглядит, что бы там ни хотел сказать Голсуорси.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх