Анджей Сапковский «Крупица истины»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Средние века
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Фантастические существа
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Попав в роскошный замок, Геральт начинает подозревать его хозяина в убийстве мужчины и женщины, тела которых обнаружил по дороге. Однако оказывается, что несмотря на свой ужасающий внешний вид вельможа всего лишь заколдованный молодой человек, не испытующий никакой ненависти к человеческому роду. Ведьмаку предстоит выяснить кто же на самом деле совершил это ужасное преступление.
В очередном путешествии Геральт из Ривии нашел в лесу трупы зверски убитых людей. Причем убил их не зверь, не человек и не мелкая нечисть. Рядом с местом убийства находился дом, хозяином которого было чудище...
Существует еще один перевод на белорусский язык: «Зерне праўды» Переводчик — Александр Соколов (бел. Аляксандр Сакалоў). Опубликовано в альманахе «Далягляды» за 1992 г. (с.87-107). — Сапкоўскі, А. Зерне праўды; пер. з пол. Аляксандр Сакалоў // Далягляды, 1992: замежная літаратура. — Мінск: Мастацкая літаратура, 1992. — 278 с.
Входит в:
— цикл «Ведьмак Геральт» > сборник «Последнее желание», 1993 г.
— сборник «Wiedźmin», 1990 г.
— антологию «Истребитель ведьм», 1990 г.
— антологию «Далягляды, 1992: Замежная літаратура», 1992 г.
— антологию «Трактат о ведьмах», 1992 г.
- /языки:
- русский (24), английский (1), украинский (1), белорусский (2), польский (1)
- /тип:
- книги (22), аудиокниги (6), другое (1)
- /перевод:
- Е. Вайсброт (14), С. Легеза (1), В. Лось (3), Е. Матиевская (1), В. Рябов (1), А. Соколов (1), Д. Сток (1)
Аудиокниги:
Прочие издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
zdraste, 24 июня 2024 г.
Для литературной рулетки
Степенно размеренное повествование, описание боя, отношение к лошади Плотвичке, разговор по душам с Нивелленом.
Геральт все события и встречи воспринимает как то флегматично, пока это не коснулось его работы-призвания напрямую. Вот тогда-то он и «просыпается», и начинает действовать. В рассказе нет ни одного положительного женского персонажа, напоминает высказывание одного безымянного мужчины на женском форуме «Я пришел к выводу, что женщины это отрава они отбирают жизненную энергию и время, давая взамен только секс и нежность.» и ответ женщин на эту цитату: «ХА-ХА-ХА». Ощущается как то подспудно что-то подобное в этом рассказе.
Спасибо за совет maxxx8721
Agnostos_, 22 мая 2022 г.
В основе этого рассказа, как и во множестве других рассказов сборника «последнее желание» и «меч предназначения» лежит классический сказочный мотив, в данном случае — «красавицы и чудовища». Сапковский берет за основу сказку, насыщает ее юмором, немалой дозой реализма и как правило какой-нибудь моралью, и превращает в фэнтези с куда большей сюжетной вариативностью, реалистичностью, стохастикой случайности, живыми характерами и правдоподобной мотивацией героев.
В каждом своем рассказе Сапковский активно занимается переворачиванием сказочных штампов. Этот – не исключение.
В сказке как известно было чудище и принцесса, любовь которой в конце концов его исцелила. В рассказе тоже есть чудище – Нивеллен, но в роли принцессы тут не менее отвратительное чудовище – брукса. Так же, как и в сказке Нивеллен лишь человек в шкуре чудовища, внешнее уродство не определяет того, кто он есть на самом деле. Однако, он тоже не без греха, как известно в зверя его превратила одна жрица, которую он изнасиловал вместе со своей бандитской шайкой в дни буйной молодости.
Безгрешных тут нет, манера повествования сугубо реалистична. Сказочной романтикой и не пахнет, взамен этого нам дают рассказ о буйных сексуальных похождениях Нивеллена с девушками, которых, к слову, его уродство вовсе не пугало, а скорей возбуждало; в достаточно реалистических тонах описывается их досуг, как здорово они проводили время разыгрывая местных прохожих, довольствовались всеми благами зачарованного дома. Да и сам Нивеллен со временем перестал обращать внимание на свою физиономию, перестал смотреться в зеркало, и понял, что проклятье обернулось для него скорей хорошим приключением нежели горем. Он был болезненным – теперь здоров как бык, был неуверенным в себе мямлей – теперь он клыкастый Дон Жуан – словом, даже «проклятье» Сапковский превращает в любопытный казус, имеющий не только отрицательные, но и положительные свойства. Таким образом он избегает однозначности присущей сказкам, не допускает деления всего на строго чёрное и белое.
Но, а где же настоящая любовь, ведь только она может снять чары? А настоящую любовь нам демонстрирует именно чудовище, вампириха убивающая других людей и сосущая кровь у самого Нивеллена. Брукса у Сапковского оказывается способна на глубокие чувства, и в ее любовное признание он закладывает мысль, ставшую лейтмотивом всего рассказа: даже в легендах и небылицах есть «крупица истины», главное, чтобы любовь была настоящей. Хотя брукса и стремиться покорить Нивеллена, лишить человечности, превратить в «настоящее» чудовище под стать себе, он все же остается человеком и убивает ее, спасая Геральта. Таким образом перед нами разворачивается целая драма о несчастной любви, но любви истинной, исцеляющей, такой, каковой она и должна быть.
Nikonorov, 7 ноября 2021 г.
Своего рода чеховский рассказ в плане диалогов, юмора и донесения натур через сказанные фразы. Прямо отлично и фактурно.
И опять же, как и во всем сборнике, тут не все так однозначно, и наружная правда заключает в себе потаенное дно, которое и раскроет истинные карты сюжета, характеров и ситуации.
Баланс произведения шикарен в каждом аспекте, но сам рассказ немного слабее предыдущего и последующего.
Тема любви задана, да, обыграна, но так ли изящно? И на ней ли надо было заканчивать. Быть может, но мне излишняя лирика в конце немного помешала.
Darth_Veter, 17 марта 2022 г.
По дороге в Мурривель Геральт натыкается на два свежих трупа. Его настораживает, что на обоих телах заметны следы зубов неизвестного существа. Ведьмак решает повторить путь жертв и разобраться в причинах их смерти... Причины, как это и положено по жанру, окажутся не совсем обычными. Впрочем, как и сама история странной любви Нивеллена, хозяина заброшенной усадьбы, к которой ведут следы недавних жертв. К чести Геральта, его не смутил внешний вид хозяина, и он не стал вершить правосудие, не разобравшись в причинах произошедшего. И правильно сделал! Ибо корни проблемы лежали далеко от этой усадьбы как в пространстве, так и во времени. Всё строго по поговорке: «За грехи юности расплачивается старость». Расплата будет очень жестокой и ... печальной. А сам ведьмак впервые встретится с таким же отшельником, как и он сам, и на его примере сумеет понять, что некоторые проклятия доставляют людям настоящие мучения уже после того, как оказываются снятыми.
-------------
РЕЗЮМЕ: повествование о грехе, который способен испортить человеку всю его жизнь.
tolstyi1010, 27 апреля 2021 г.
Ведьмак Геральт проезжая через лес натыкается на двух растерзанных путников. Отправившись по следам, он находит одинокий дом, в котором живет чудовище, человек с медвежьей головой по имени Нивеллен.
Очередное изложение сказки «Красавица и чудовище» (или «Аленький цветочек», кому как больше нравиться). Однако из-под пера Сапковского вышла совсем не сказка. Как и во многих произведениях автора у него нет истинно черных и истинно белых героев, правда, у каждого своя. И мужчина с головой медведя может оказаться человечней, чем красивая девушка (или несколько девушек, готовых за деньги на все). Читается легко, язык хороший, юмор присутствует.
sanchezzzz, 3 января 2012 г.
Этот рассказ из сборника почти сказочный. Почти, но не совсем. Я не думаю, что Сапковский отсылал меня, как читателя, к «Аленькому цветочку» и подобным ему интерпретациям. Всё же, сюжеты ощутимо различны, хотя сходство таки присутствует: факт излечения от проклятия на лицо, даже – на лице Нивеллена. Но. Мне кажется, что Автор задается вопросом: а кто на самом деле чудище? Уж конечно не человек-медведь (опять аллюзия?). Купцы, продававшие своих дочерей на год? сами дочери? брукса(?), которая, как мне думается, явилась к Нивеллену совсем не из благих намерений, хотя в процессе полюбила какой-то своей, извращенной любовью. Всё же, Нивеллен излечил себя сам, своими чувствами. Опять же, чувства чувствами, а ведь жердь-то ей в грудь воткнул, а Геральт закончил дело. Любовь? Хм…
Конечно, я не могу пройти мимо беседы Геральта и Нивеллена, получилось очень весело, остроумно, драматично и от того живо.
В общем, многое в этом рассказе не так уж однозначно, как кажется. За внешней простотой сюжета скрыта куча вопросов. Но история хорошая, цепляет. Написано динамично, эмоционально, правильно. Я немного посмеялся, немного позлился, испугался, обрадовался, восхитился – масса эмоций от этой дивной маленькой истории.
vam-1970, 25 мая 2018 г.
Рассказ из цикла «Ведьмак Геральт».
Самое интересное в сюжете — это диалог Ведьмака с чудовищем. Самоирония и сарказм в одном лице.Неожиданно! Казалось, мгновение и срубит голову чудовищу, а нет — началась лирика со слезами. Вот это восхищает в авторе. Неожиданные ходы.
shaynar, 15 января 2016 г.
Странствующий в поисках работы ведьмак, проклятый уродец с медвежьей мордой вместо лица и странная девушка в белом платье — вот главные действующие лица рассказа, а любовь, кровь и проклятие — его основная тема.
Но после прочтения Крупицы истины мне больше всего запомнился не шикарный диалог Геральта и Нивеллена, драматичный финальный поединок или история странной любви двух существ, а вопрос, косвенно заданный автором в рассказе. Кого в этой истории можно и, наверное, нужно считать чудовищем?
Околдованного монстра, страшного снаружи и человечного внутри, который расплачивается за грехи юности? Влюблённого упыря, жаждущего безраздельно обладать объектом своей любви? Возможно ведьмака, которого Нивеллен поначалу принимает за нанятого убийцу, явившемуся по его душу? Может быть, чудовищами являются алчные отцы, способные за мешок золота продать собственных дочерей или девушки, готовые за те же сокровища отдаться ужасному зверю? На этот вопрос автора каждый читатель должен ответить сам.
Владигор, 30 мая 2017 г.
Год назад я поставил этому рассказу высшую оценку. И совсем недавно вновь прочел его... И что-то изменилось. Нет, я по-прежнему считаю данное произведение лучшим в цикле о Геральте. Оно словно «вылизано», избавлено от всех возможных огрехов, идеально сбалансировано в моем понимании. Иронично-сатирически написанное, оно несет такой глубокий смысл, открывающийся в финале, что это было как оглушающий удар даже не по голове, а по самому сознанию, и мир словно замирает пока мозг заново соберет из новоявленных данных привычную картинку. Еще чем подкупает рассказ -это лаконичностью, емкостью и умеренной долей юмора. Особенно важно на мой взгляд последнее, т. к. частенько Сапковскому отказывает чувство меры, и используя сюжеты известных сказок, он устраивает какую-то пляску на костях
Ну чтож, в этом отзыве моя оценка останется прежней — 10. Но второе прочтение даже самых любимых книг меняет к ним отношение, иногда даже кардинально
Тимолеонт, 10 марта 2017 г.
А вот здесь Сапковский показал, что мастерски пишет не только боевые сцены, но и сатиру-юмор с диалогами. Несмотря на серьёзную тематику и печальную судьбу некоторых персонажей, вся эта история пронизана неглупой, хорошей улыбкой. Читать про похотливое чудище, которое не желает становиться человеком — по-настоящему забавно. Впрочем, «Аленький цветочек», он же «Красавица и чудовище» — лишь один из мотивов «Крупицы истины». Уже здесь, в одном из ранних произведений очень ясно и чётко ставится вопрос, что вообще является злом и где находится та грань, после которой стоит вмешаться и решить проблему мечом. Примерно этот свой подход Геральт и будет стараться сохранить в дальнейшем.
dimon1979, 26 марта 2013 г.
Не только мне этот рассказ напомнил детскую сказку про Аленький цветочек. Путешествуя по миру, Геральт находит много необычного, что не может не привлечь его внимания. Странное убийство двух человек в заброшенном лесу, приводит его к старому дому, в котором живет страшное чудовище. Если бы Сапковский ограничился обычным сражением Ведьмака с нечистью, то ничего нового он бы не придумал. Но автор не идет по простому пути, он показывает своего героя с разных сторон, а не только смелым воином. Геральт пытается разобраться в происходящем и вы слушав историю этого странного чудища, он понимает настоящую подоплеку творящегося в этих местах.
Необычная развязка рассказа, которая не просчитывалась до самой последней страницы. Автор показывает, что не все то зло, что мы можем видеть перед глазами, иногда нужно заглянуть немного вглубь и тогда все увидишь совсем по-другому.
Мух, 27 марта 2011 г.
Собственно, Сапковский для меня начался с этого рассказа еще в 90-е — и «продолжается» до сих пор. Что сказать? Захватывает с первых строк, от коротких, нарочито отрывмистых фраз — тревога до мороза по коже. Атмосфера Средневековья — вне «золотой» или напротив «черной» легенды, реального, жестокого, непростого. И Геральт — не «светлый воин», а просто меньшее зло, и Нивеллен вынужден пройти через кошмарное испытание, убивая свою любовь, и истинные, природные чудовища, как выясняется, тоже способны любить по-настоящему... Удивительно красивый и емкий рассказ.
igor_pantyuhov, 30 июля 2013 г.
Даже чудовища способны полюбить. В принципе этот рассказ, затрагивает важный вопрос. Кто такие чудовища — просто злобные твари, или они способны чувствовать, страдать, испытывать боль и прочие положительные эмоции? И все ли они такие уж злобные, как мы о них слышим? В принципе, этот рассказ ничего нового не открывает, но читать все равно интересно. Странно, при прочтении, я даже и не подумал об «аленьком цветочке», почему-то вспомнился мультфильм «Красавице и чудовище». Но оставим это. Об этом написано и так уже много здесь. Рассказ, прежде всего имеет два достоинства — это юмор и собственно описание самого чудовища. Автор так сплел эти два фактора, что получилось неплохо. Оценка 9.
Feanor Ajwen, 28 декабря 2012 г.
Рассказ «Крупица истины» очень даже неплох. По жанру скорее сказка, чем к героическое фэнтези. Произведение напомнило наш «Аленький цветочек» и диснеевский мультфильм «Красавица и чудовище». Однако у Анджея Сапковского взгляд на подобные истории гораздо глубже, драматичнее и психологически напряженней.
Яркий волшебный мир, яркие герои. Написано хорошим языком, читается легко. Действие довольно динамично.
Рассказ достоин только наивысшей оценки.
Тилар, 24 марта 2012 г.
«Любовь должна быть истинной»
Именно эту фразу Сапковский вложил в основу сюжета рассказа. Она раскрывает тему любви между мужчиной, оказавшимся под воздействием сглаза и внешне превратившимся в зверя, и прекрасной женщиной, которая на самом деле была бруксой. Несмотря на это, их чувства друг к другу были такими же, как и у людей.
В самом начале рассказ напоминал мультфильм «Красавица и чудовище». То же чудовище, которое раньше было человеком, тот же живой дом. Вот только красавиц больше. Конец оказался таким же драматичным, но одновременно совсем иным.