(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Владимир Маяковский «Кофта фата»

fantlab ru

Владимир Маяковский «Кофта фата»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.02
Оценок:
69
Моя оценка:
-

подробнее

Кофта фата

Стихотворение, год (год написания: 1914)

Аннотация:

Знаменитое стихотворение о не менее знаменитой жёлтой кофте поэта.

Входит в:

— сборник «Простое как мычание», 1916 г.

— сборник «Всё сочинённое Владимиром Маяковский», 1919 г.

— сборник «13 лет работы», 1922 г.

— сборник «Избранный Маяковский», 1923 г.

— антологию «Странник», 2011 г.



Издания: ВСЕ (34)
/языки:
русский (34)
/тип:
книги (34)

Простое какъ мычанiе
1916 г.
Все сочиненное Владимиром Маяковский 1909—1919
1919 г.
13 лет работы. Том 1
1922 г.
Избранный Маяковский
1923 г.
Русская поэзия XX века
1925 г.
Том I
1928 г.
Том первый 1912—1917
1955 г.
Избранные произведения. Том 1
1963 г.
Собрание сочинений в восьми томах. Том 1
1968 г.
Стихотворения. Поэмы. Пьесы
1969 г.
Стихотворения и поэмы
1971 г.
Сочинения в двух томах. Том 1
1987 г.
Русская поэзия начала XX века
1988 г.
Русская поэзия XX века
1991 г.
Флейта-позвоночник Трагедия Стихотворения Поэмы 1912—1917
2007 г.
Странник
2011 г.
Во весь голос
2011 г.
Стихотворения (1912 — 1917)
2011 г.
Крикогубый Заратустра. Избранные произведения. 1912-1917 + Приложение: Случай Маяковского
2012 г.
Том первый. Стихотворения 1912—1923
2013 г.
Стихотворения. Поэмы. Пьесы
2017 г.
Большое собрание стихотворений и поэм в одном томе
2018 г.
Если звезды зажигают
2018 г.
Стихотворения
2018 г.
Стихотворения. Поэмы
2018 г.
Стихотворения. Поэмы
2018 г.
Поэзия серебряного века
2019 г.
Во весь голос
2019 г.
Выбор Сергея Бирюкова. Владимир Маяковский: Стихотворения 1912—1930 Поэмы 1914—1925 Статьи 1913—1915
2019 г.
Про это
2020 г.
Люблю
2021 г.
Малое собрание сочинений
2021 г.
Хорошо!
2021 г.
Во весь голос
2024 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Если что-то может быть понято неправильно, оно непременно будет неправильно понято. Таков универсальный закон взаимного непонимания. Данное стихотворение как нельзя лучше (или хуже) иллюстрирует эту максиму. «Кофта фата» — почти флейта-позвоночник. Практически неизбежно под словом «фата» понимается головной убор невесты. И сразу возникает замечательный образ: бесценных слов транжир и мот, нацепивши жёлтую кофту и напяливши на голову фату с веточками флёрдоранжа, отправляется эпатировать почтеннейшую публику. И всё бы хорошо, но стихотворение при таком понимании слов решительно не читается. Читатель делает мучительное усилие и вдруг понимает, что никакой фаты нет, а есть фат, то есть, хлыщ в жёлтой кофте. Теперь стихотворение можно прочесть, но всё впечатление уже безнадёжно испорчено.

При выступлении Маяковского, когда он сам читал свои стихи, подобный вопрос не стоял, но при чтении глазами он возникает неизбежно. Недаром многие не воспринимают стихи Маяковского, поскольку не могут разобраться с ударениями.

А жаль, стихи-то хорошие.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх