Эмиль Золя «Его превосходительство Эжен Ругон»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Социальное | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Возраст читателя: Для взрослых
В романе «Его превосходительство Эжен Ругон» (1876) автором исследуются политические махинации в царствование Наполеона III.
Входит в:
— цикл «Ругон-Маккары»
- /языки:
- русский (5)
- /тип:
- книги (5)
- /перевод:
- Э. Липецкая (1), Е. Лопырева (5), Э. Фельдман (4)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
OneOfTheBeatles, 21 апреля 2020 г.
Последняя глава, конечно, потрясающая. Перевёрнутые высказывания прошлого — это просто восторг. К книге в целом чуть более прохладные ощущения, поэтому такой финал был приятным сюрпризом. Обёрнутое перекликание с родителями Эжена, которые были готовы поверить в империю в её первоначальном виде только лишь бы заполучить желаемое, тоже порадовало, хоть не знаю, задумывал это Золя или нет (если задумывал и специально не сказал непосредственно — отдельный плюс, потому что зачастую его заметки о наследственности кажутся, как минимум, притянутыми, а тут — показал, а не рассказал).
strannik102, 19 августа 2016 г.
Иветта, Лизетта, Мюзетта, Жанетта, Жоржетта,
Вся жизнь моя вами, как солнцем июльским, согрета...
(киношлягер 70-х, х/ф-водевиль «Соломенная шляпка»)
Помимо вот этого противостояния двух людей, роман наполнен картинами общественной и отчасти политической жизни в высшем свете Третьей Империи — мы знакомимся и участвуем в жизни и заботах как представителей французского дворянства, так и буржуазной знати и прочей элиты. Погрузившись в самые недра политической кухни влияния и отчасти власти в одной из самых крупных и влиятельных стран тогдашней Европы, мы становимся свидетелями того, как порой тонко проводятся политические авантюрные ходы, как умело и выверено точно оказывается воздействие на умы и воли власть имущих. И запоминаем, что если у влиятельного и властного мужчины есть сила, то у умной и раскованной амбициозной женщины есть нечто другое. Не зря у русского народа есть поговорка — «Ночная кукушка денную (дневную) перекукует».
В этом романе мастер описаний Эмиль Золя воздерживается от применения своего дара — мы не встретим ни величественных картин природы, ни красот улиц и зданий, ни роскоши дамских нарядов — книга выглядит более сухой и деловитой. Но сделано это, безусловно, намеренно, потому что то, о чём пишет автор, не нуждается в красотах и эпитетах, в прилагательных и глубоких 0бразах. Однако скучным этот роман Золя, шестой, считая по порядку написания, и второй, если следовать рекомендации самого автора о порядке чтения всей серии, не назовёшь — с азартом и интересом следим мы за происками молодой предприимчивой Клоринды, с интересом узнаём мы о взаимоотношениях между сильными мира сего и их столь переменчивой и неблагодарной кликой, с интересом читаем главы о нравах, царящих в высшем парижском свете.