(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Роберт Бёрнс «К Тибби»

fantlab ru

Роберт Бёрнс «К Тибби»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.64
Оценок:
14
Моя оценка:
-

подробнее

К Тибби

Song — (Tibbie I Hae Seen the Day)

Другие названия: Высокомерная Тибби; О, Тибби, помню я денёк

Стихотворение, год (год написания: 1775)

Входит в:

— антологию «Вересковый мёд», 2023 г.



Том третий.
1959 г.
Собрание сочинений. Том третий
1969 г.
Лирика
1971 г.
Стихотворения. Поэмы. Шотландские баллады
1976 г.
Стихотворения
1981 г.
Избранное
1982 г.
Стихотворения
1982 г.
3 том. Переводы зарубежных поэтов. Из английской и шотландской народной поэзии. Английские эпиграммы разных времён
1990 г.
Страсти детская игра
1998 г.
Стихотворения. Песни. Баллады
2007 г.
Былые времена
2009 г.
В горах мое сердце
2010 г.
Джон Ячменное Зерно
2012 г.
Стихотворения
2013 г.
Стихотворения
2017 г.
Моей душе покоя нет
2018 г.
Моей душе покоя нет. Баллады, поэмы, стихотворения
2018 г.
Любовная лирика
2021 г.
Вересковый мёд
2023 г.

Издания на иностранных языках:

The Complete Poetical Works
1897 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх