Вильгельм Гауф «История о Калифе-Аисте»
- Жанры/поджанры: Сказка/Притча
- Общие характеристики: Приключенческое | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Азия (Ближний Восток ))
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Сказка о великом калифе и его мудром визире, о злом волшебнике и прекрасной принцессе, а также о том, что бывает, если не следовать инструкции по применению волшебного черного порошка.
Входит в:
— сборник «Альманах сказок января 1826 года для сыновей и дочерей знатных сословий», 1825 г. > цикл «Караван»
— антологию «Огниво и другие сказки», 1948 г.
— антологию «По дорогам сказки», 1962 г.
— антологию «Волшебные сказки», 1976 г.
— антологию «Литературные сказки зарубежных писателей», 1982 г.
— антологию «Сказки зарубежных писателей», 1986 г.
— антологию «Вильгельм Гауф. Сказки. Ханс Кристиан Андерсен. Сказки и истории», 1987 г.
— антологию «Барышня-герцогиня», 1988 г.
— антологию «Сказки зарубежных писателей. Твои первые сказки», 1991 г.
— антологию «Любимые сказки», 1992 г.
— антологию «Сказки бабушек и дедушек», 1992 г.
— антологию «Волшебный мир», 1993 г.
— антологию «Волшебный мир сказки», 1993 г.
— антологию «Заколдованная принцесса», 1993 г.
— антологию «Metamorphoses», 1994 г.
— антологию «Золушка и другие сказки и волшебные истории», 1994 г.
— антологию «Подарки фей», 1994 г.
— антологию «Сказки зарубежных писателей», 1999 г.
— антологию «Сказки Германии», 2001 г.
— антологию «Сказки», 2002 г.
— антологию «Сказки зарубежных писателей», 2002 г.
— антологию «Все лучшие сказки мира», 2007 г.
— антологию «Сказки зарубежных писателей», 2007 г.
— антологию «Заколдованное королевство», 2009 г.
— антологию «Новогодняя шкатулка сказок», 2009 г.
— антологию «Сказки», 2010 г.
— антологию «Все лучшие сказки для детей», 2015 г.
— антологию «Самые красивые сказки», 2015 г.
— антологию «Сказки зарубежных писателей», 2015 г.
— антологию «Удивительные сказки», 2015 г.
Экранизации:
— «Халиф-аист» / «Kalif Storch» 1924, Германия, реж. Эвальд Матиас Шумахер
— «Калиф-аист» 1968, СССР, реж. Виктор Храмов
— «Халиф-аист» 1981, СССР, реж. Валерий Угаров
- /языки:
- русский (214), немецкий (5), украинский (1), белорусский (1), не указан (1)
- /тип:
- книги (212), аудиокниги (10)
- /перевод:
- С. Апт (5), А. Веркин (1), Л. Вест (1), Т. Габбе (2), В. Гетцель (6), Н. Касаткина (28), М. Коренева (2), И. Королёв (1), И. Кребс (1), А. Любарская (41), В. Найденов (1), А. Печерская (1), Н. Полевой (5), Н. Преображенская (1), М. Салье (6), М. Ступинской (1), М. Тарловский (5), И. Татаринова (1), А. Тихонов (2), Л. Яхнин (1)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
voroncovamaria, 8 августа 2012 г.
Как эти немецкие сказочники украсили наше детство! У нас был диафильм с этой сказкой, тоже подражающей Востоку. Скучный бюргерский быт Германии, наверно, стимулирует развитие фантазии. Внутренний мир немца, композитора, поэта, философа так ярок, что даже нас заставляет забыть о повседневном.
Anastasia2012, 12 мая 2010 г.
Первая сказка, расказанная в караване. Расказанная незнакомцем, личность которого до конца всего «Каравана» — интрига. Истина «Любопытство-не порок» постигается калифом Хасидом и его визирем Мансором на собственном опыте. Однако финал сказки, сдобренный прекрасной женщиной, наказанным злодеем и его сыном в клетке, призван восстановить справедливость. Но не даёт мне покоя этот сын злого волшебника в клетке...
Читаю дальше.
kira raiven, 13 мая 2009 г.
Сказка обладает всеми атрибутами жанра — и ведь все расставлено по своим местам, и герои — волшебные, и заколдованные, и предатели есть, и приключения, и поиск пути назад, и главный герой — повелитель развенчанный.
Но она при этом выделяется из всех других, чем-то неуловимым отличается. Так много некой восточной пряности в ней, что вкус просто чувствуется... Ощущаешь себя на востоке, где пахнет ароматным дымом кальяна и восточными благовониями, где все так непредсказуемо, и кажется, что избавление близко, — ведь стоит только вспомнить именно ТО, что знаешь. Ведь знаешь же слово это — и оно недоступно.
Так и не можешь вернуть себе себя, раз превратившись в кого-то другого.
ozor, 16 ноября 2008 г.
Одна из моих самых любимых сказок в детстве, образы которой были «усилены» наличием диафильма «Калиф-аист». Правильное произведение, способствующее потреблению полезной манной каши детьми, ибо если им зачитывать эту сказку, слушать будут с открытым ртом.
Darinella, 2 октября 2007 г.
Сказка эта понравилась мне, в первую очередь, своей простотой. Довольно незамысловатые приключения двух не очень сообразительных господ, которые не привыкли прислушиваться к советам и указаниям, считая себя умнее, о чем и пожалели. Обидно ,правда, за сову. Неужели же не понятно было калифу Багдада и его мудрому визирю, что нужно не обсуждать ее достоинства и недостатки, а жениться поскорее, тем более, это путь к спасению)
SoN, 9 февраля 2008 г.
- Мутабор! — кричали монстры, — Мутабор!!
...Из-за принца-переростка весь сыр-бор...
Страх проснуться зверем гложет с детских пор.
Сказка, страшная до дрожи ... — Мутабор!!!...
kkk72, 21 сентября 2007 г.
Отличная сказка. Очень хорошая стилизация под «Тысячу и одну ночь». Необычный восточный колорит. Будет интересна и детям и взрослым.
sawwwa, 23 сентября 2007 г.
Любимая сказка, а мультик- просто прелесть (Му-та-бор!!!), долго боялась забыть это слово.
Ruddy, 22 сентября 2007 г.
Замечательно. Именно такие сказки воспитывают в людях лучшие качестве... :pray:
elent, 24 сентября 2007 г.
Сказка детства.... Читала с удовольствием. А вот наш мультфильм не понравился. Слишком стилизованно.
квинлин, 22 сентября 2007 г.
Мне запомнилась эта сказка более всего. А какой замечательный мультик наши сняли..Блеск!!!