muerto
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin mortŭus (« mort »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | muerto \ˈmweɾ.to\ |
muertos \ˈmweɾ.tos\ |
Féminin | muerta \ˈmweɾ.ta\ |
muertas \ˈmweɾ.tas\ |
muerto \ˈmweɾ.to\
- Mort, sans vie.
Es la clase. En un cartel
— (Antonio Machado, Soledades. Galerías. Otros Poemas, 1907.)
se representa a Caín
fugitivo, y muerto Abel
junto a una mancha carmín.Al día siguiente, 17 de abril, a las ocho, el portero detuvo al doctor cuando salía, para decirle que algún bromista de mal género había puesto tres ratas muertas en medio del corredor.
— (Albert Camus, traduit par Rosa Chacel, La peste, Edhasa, 2005)- Le lendemain 17 avril, à huit heures, le concierge arrêta le docteur au passage et accusa des mauvais plaisants d’avoir déposé trois rats morts au milieu du couloir.
Se hunden los pies en el follaje muerto, crepitó una rama quebradiza, los gigantescos raulíes levantan su encrespada estatura, un pájaro de la selva fría cruza, aletea, se detiene entre los sombríos ramajes.
— (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)- Les pieds s’enfoncent dans le feuillage mort, une branche fragile a crépité, les raulis géants dressent leur stature hérissée, un oiseau de la sylve f roide passe, bat des ailes, s’arrête dans les branchages noirs.
- Se dit de la chaux ou du gypse lorsqu'ils sont éteints avec de l'eau.
- Se dit d'une couleur, terne.
- Très fatigué.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | muerto \ˈmweɾ.to\ |
muertos \ˈmweɾ.tos\ |
Féminin | muerta \ˈmweɾ.ta\ |
muertas \ˈmweɾ.tas\ |
muerto \ˈmweɾ.to\ masculin
- Un mort, personne sans vie.
- (Familier) Responsabilité.
Antonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈmweɾ.to\
- Mexico, Bogota : \ˈmweɾ.t(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈmweɾ.to\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « muerto [ˈmwerto] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol muerto (« mort »).
Nom commun
[modifier le wikicode]muerto \mweɾto\ masculin
- Mort (personne décédée).
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Exemples en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Termes familiers en espagnol
- judéo-espagnol
- Mots en judéo-espagnol issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en judéo-espagnol
- Lexique en espagnol de la mort
- Lexique en judéo-espagnol de la mort