chaux
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1155)[1] Du latin calx, calcis.
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
chaux \ʃo\ |
chaux \ʃo\ féminin invariable
- Oxyde de calcium, alcalin fort, obtenu par la décarbonatation à haute température, durant un temps long, de roches calcaires (→ voir chaux vive).
L’usage universel du crépi à la chaux donne une teinte uniforme à tous les monuments, remplit les rides de l’architecture, efface les broderies et ne permet pas de lire leur âge. Grâce à la chaux, le mur fait il y a cent ans ne peut se distinguer du mur achevé d’hier.
— (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)D’autre part, ces moellons de diverse taille, sont liés par un ciment […]. Le ciment, dit-il, est composé de chaux, de sable et d’eau ; […].
— (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)Elhamy, cependant, se couchait dans sa chambre nue aux murs blanchis à la chaux, sur le lit rustique en bois peint.
— (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940)
- (Maçonnerie) Par simplification pour nommer la chaux hydraulique.
La rénovation récente des façades rurales a fait redécouvrir l'importance du choix du sable et de la chaux des crépis lorrains , car les sables de rivière donnent des crépis trop blancs , évoluant vite vers la grisaille.
— (Claude Gérard , La maison rurale en Lorraine, éd.Créer, 1990)L'histoire d'un édifice est inscrite dans ses maçonneries. Le mortier de chaux, ce liant architectural composite, en est un marqueur essentiel.
— (Arnaud Coutelas, Le mortier de chaux, éd. Errances, 2009)
- Par simplification pour nommer la chaux éteinte, (ou chaux aérienne ou hydroxyde de calcium) utilisée pour badigeonner les murs.
Il fallait encore appliquer de la boue sur le clayonnage en bois des murs, badigeonner à la chaux l'intérieur et l'extérieur, poser les plafonds en nattes et cimenter le sol.
— (Jeanne Decorvet , Les matins de Dieu, éd. Mission biblique en Côte-d'Ivoire, 1977)
- (Désuet) ou (Histoire des sciences) Alcalin fort d'un métal ; oxyde métallique alcalin.
Cette mine de cobalt arsénicale ne s'altère pas dans un air humide , l’efflorescence fleur de pêcher qu'on trouve quelquefois à sa surface, est formée d'acide arsénical (I) & de chaux de cobalt, elle n'a pas de saveur.
— (François Rozier & al., Observations sur la Physique, sur l'Histoire Naturelle et sur les Arts, Paris : au Journal de Physique & Londres : chez Joseph de Boffe, juillet 1791, vol. 39, page 55)Dans ses Essays sur la recherche de la cause pour laquelle l’estain et le plomb augmentent de poids quand on les calcine (1630), [ Jean Rey ] avait observé que, lors de la calcination du métal, il se forme une chaux plus lourde que le métal lui même et avait attribué l’augmentation du poids à l’air « espessi, appesanti, par la véhémente et continuée chaleur du fourneau ; lequel air se mêle avec la chaux et s’attache à ses plus intimes parties ». Il était donc envisageable de rapporter l’augmentation du poids de la chaux à un autre facteur que le phlogistique, en particulier à une fixation de l'air sur le métal.
— (Claude Lance, Respiration et photosynthèse: Histoire et secrets d’une équation, 2013, page 53)
- (Par métonymie)
- (Chimie) (Vieilli) ou (Familier) Ancienne dénomination de calcium, dans des dénominations de corps chimiques.
L’hydrate de chaux en pâte, tel qu'il convient aux mortiers, est obtenu de la même manière, mais eu ajoutant plus d'eau, pour préparer une pâte fluide qui prend plus de consistance par l’extinction (hydratation) des dernières particules de chaux.
— (A. Payen, Précis de chimie industrielle : à l'usage des écoles préparatoires aux professions industrielles, des fabricants et des agriculteurs, 3e édition, volume de texte, Paris : Librairie Hachette, 1855, page 339)La chaux phosphatée (unie à l’acide phosphorique) entre dans la composition des os.
— (Adolphe Rion, Le règne minéral : géogénie, géologie, minéralogie, métallurgie, 1856, page 60)— Les pleurs? demanda mistress Sinclair.
— (Jules Verne, Le rayon-vert, 1882, p.269)
— Ne sont tout simplement qu’une humeur, qui lubrifie le globe de l’œil, un composé de chlorure de sodium, de phosphate de chaux et de chlorate de soude !On a employé aussi comme bain oxydant des phosphates de potasse, de soude, de chaux ou d'alumine en proportion variable ….
— (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)Tous deux conclurent que Rockall est constitué par une roche spéciale exceptionnellement sodique presque dépourvue de chaux et de potasse.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)La craie blanche est constituée par du carbonate de chaux (CO3Ca) provenant des débris d’animalcules microscopiques (foraminifères et radiolaires), mélangés d’une faible quantité de particules de coraux et de tests d'échinodermes.
— (Napoléon de Tédesco, Le Ciment : son emploi et ses applications nouvelles en France et à l’étranger : journal mensuel, 1er janvier 1930)Les propriétés fongicides du cuivre sont connues depuis plus de 80 ans. La bouillie bordelaise à base de sulfate de cuivre et de chaux est toujours utilisée contre le Mildiou de la vigne.
— (CUIVRE; page 191; Index phytosanitaire de l'ACTA ; 1977)
- Craie, calcaire.
La route est par 4 à 7 brasses au NE ; ce canal est à peu près à 2 grandes lieues de la pointe Arena ; quand on arriva vis-à-vis d’une falaise de chaux, près de la pointe supérieure de l’île de Puna, il faut accoster l’île et mouiller devant les maisons.
— (Louis de Grandpré, Dictionnaire universel de géographie maritime, ou Description exacte de tous les ports , havres, rades, baies, golfes et côtes du monde, tome 3, 1820, p.86)On a trouvé dans une mine à chaux, à quinze mètres au-dessous du sol, une écrevisse pétrifiée qui, d'après l'avis des savants, doit dater de plusieurs milliers d'années.
— (G. Desciseaux, La Charente, 15 mai 1892)La nuit, les chiens de garde errent sur ces plateaux de chaux, et veillent à la sécurité de leurs maîtres, qui dorment sous leurs pattes.
— (Léo Claretie, Feuilles de route en Tunisie, 1893, page 33)
- (Chimie) (Vieilli) ou (Familier) Ancienne dénomination de calcium, dans des dénominations de corps chimiques.
Dérivés
[modifier le wikicode]- chaux aérienne
- chaux vive → celle qu’on a débarrassée de son acide carbonique en la chauffant à grand feu dans des fours à chaux (→ voir oxyde de calcium, CaO).
- chaux hydratée → chaux vive sur laquelle on a versé de l’eau, qui l’échauffe, la dissout et forme avec elle une pâte fine et blanche douée de qualités alcalines très énergiques (→ voir hydroxyde de calcium, Ca(OH)2).
- chaux éteinte, c’est la même chose que la chaux hydratée, lorsqu'elle est refroidie.
- chaux dolomitique
- chaux fluatée, ancien nom de la fluorite (CaF2).
- chaux grasse
- chaux hydraulique, celle qui durcit sous l’eau.
- chaux phosphatée, ancien nom de l’apatite (Ca5(PO4)3(OH, Cl, F)).
- chaux sulfatée, ancien nom du sulfate de calcium ou sulfatite (CaSO4).
- pierre à chaux → fragments ou morceaux de marbre et plutôt encore de pierre à bâtir commune qu’on veut réduire à l’état de chaux vive. → voir castine
- bâti à chaux et à sable
- bâtir à chaux et à sable : bâtir très solidement
- chaux métallique, tous les oxydes métalliques, de couleur plus ou moins blanche, obtenus en exposant les métaux à l’action du feu.
- Était à lui par hyménée conjointe à chaux et à ciment. — (Paul Scarron, Virg. travesti, dans Leroux, Dictionnaire comique.)
- chaux maigre, celle qui n'augmente pas au contact de l’eau.
- On dit dans le sens opposé chaux grasse.
- eau de chaux, il s’agit de lait de chaux filtré.
- four à chaux
- glycérophosphate de chaux
- lait de chaux, blanc de chaux, chaux éteinte étendue d’assez d’eau pour s’étaler avec le pinceau et couvrir les murs comme un badigeon.
- (Auvergne) Montagne à sommet aplati.
La chaux de Corrent.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Kalk (de) masculin
- Anglais : lime (en)
- Arabe : جير (ar) jîr masculin, كلس (ar) kils
- Basque : kare (eu)
- Catalan : calç (ca)
- Chinois :
石灰 (zh) shíhuī - Coréen : 석회 (ko)
- Corse : calcina (co)
- Danois : kalk (da)
- Espagnol : cal (es)
- Espéranto : kalko (eo)
- Féroïen : kálk (fo)
- Finnois : kalkki (fi)
- Frison : kalk (fy)
- Gaélique irlandais : aol (ga)
- Galicien : cal (gl) masculin
- Griko : asbèsti (*), asvèsti (*) neutre
- Hongrois : mész (hu)
- Ido : kalko (io)
- Italien : calce (it)
- Kotava : kalka (*)
- Latin : calx (la)
- Néerlandais : kalk (nl)
- Normand : câos (*)
- Norvégien : kalk (no)
- Occitan : cauç (oc) féminin, calç
- Papiamento : kalki (*)
- Picard : cauche (*)
- Polonais : wapno (pl)
- Portugais : cal (pt)
- Roumain : var (ro) neutre
- Russe : известь (ru)
- Same du Nord : kálka (*)
- Slovène : apno (sl)
- Sranan : karki (*)
- Suédois : kalk (sv)
- Tchèque : vápno (cs)
- Turc : kireç (tr)
- Wallon : châse (wa)
Adjectif
[modifier le wikicode]chaux \ʃo\ masculin
- (Archaïsme) Variante de chaud.
On ne construit les bassins de ciment que par un temps chaux et serein, la pluie y est contraire ; […]
— (L. Liger, Le jardinier fleuriste, page 317, 1811)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ʃo\ rime avec les mots qui finissent en \ʃo\.
- France : écouter « chaux [ʃo] »
- France (Vosges) : écouter « chaux [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « chaux [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- chaux sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « chaux », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (chaux), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ « chaux », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la maçonnerie
- Termes désuets en français
- Métonymies en français
- Lexique en français de la chimie
- Termes vieillis en français
- Termes familiers en français
- français d’Auvergne
- Adjectifs en français
- Termes archaïques en français
- Rimes en français en \ʃo\
- Mots ayant des homophones en français