呀
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]- Rangement dans les dictionnaires : Clé :
口 + 4 trait(s) - Nombre total de traits : 7 - Codage informatique : Unicode : U+5440 - Big5 : A772 - Cangjie :
口 一 女竹 (RMVH) - Quatre coins : 61040
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0180.080
- Morobashi: 03383
- Dae Jaweon: 0398.060
- Hanyu Da Zidian: 10587.120
Sinogramme
[modifier le wikicode]呀
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]Sinogramme
[modifier le wikicode]呀
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Sinogramme
[modifier le wikicode]呀
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : が (ga), か (ka)
- Kun’yomi : あ (a), あつ (atsu)
Sinogramme
[modifier le wikicode]Particule
[modifier le wikicode]Simplifié et traditionnel |
呀 |
---|
呀 \Prononciation ?\
- Particule finale exprimant le doute.
好 呀。太 細 ,呀。到 呀。 ho2 a7. kah4soi3, a7. gao3a7.- Cela fera l'affaire, peut être. C'est trop petit, sûrement. On est sans doute déjà arrivé.
- Particule finale servant à attirer l'attention.
是 我 呀。伊 是 阿 兄 呀。我 來 去 呀。人 呀,頭 呀。 si6ua2 a7. i1si6a1hian1a7. ua2 lai5ke3a7 ! nang5a7, tao5a7.- C'est moi, hein ! Lui, c'est bien l'aîné. Je vais y aller ! Eh, faites attention à votre tête ici !
汝 呀,下 回 唔可這樣呀。是 呀,着 這樣正 着 呀。 le2a7, ê6deng2 m7ho2ziên1sên1a7. si6a7, diêh8zien1sên1zian1diêh8 a7.- Eh, toi, la prochaine fois, ne fais pas ça ! Oui, c'est ainsi que cela doit être.
Dérivés
[modifier le wikicode]- ? (噯呀, ai3a7) (interjection exprimant la surprise ou l'incrédulité)
Prononciation
[modifier le wikicode]- minnan
- Chaozhou, peng'im : a7
Références
[modifier le wikicode]- Adele M. Fielde, A pronouncing and defining dictionary of the Swatow dialect, arranged according to syllables and tones, American Presbyterian Mission Press, Shanghai, 1883.