immoral
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | immoral \i(m).mɔ.ʁal\ |
immoraux \i(m).mɔ.ʁo\ |
Féminin | immorale \i(m).mɔ.ʁal\ |
immorales \i(m).mɔ.ʁal\ |
immoral \i(m).mɔ.ʁal\ masculin
- Qui est contraire à la morale.
Les œuvres de l’urban fantasy se caractérisent moins par une attention aux aspects déplaisants ou désagréables de la vie urbaine qu’aux aspects immoraux de la vie contemporaine, dans le prolongement des récits du roman noir mettant en scène les personnages du vice.
— (Arnaud Esquerre, Ainsi se meuvent les vampires, 2022)
- Qui est sans principes de morale.
Le chevalier d’industrie, la fille de joie, le voleur, le brigand, et l’assassin, le joueur, le bohème sont immoraux, et le brave bourgeois éprouve à l’égard de ces « gens sans mœurs » la plus vive répulsion.
— (Max Stirner, cité dans Le Stirnérisme, Émile Armand, 1934)
Notes
[modifier le wikicode]- Ne pas confondre avec amoral.
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Contraire à la morale, sans morale
- Allemand : unmoralisch (de), unsittlich (de), sittenlos (de), sittenwidrig (de)
- Anglais : immoral (en)
- Espagnol : inmoral (es)
- Finnois : epäsiveellinen (fi), moraaliton (fi)
- Grec : ανήθικος (el) aníthikos
- Ido : senetika (io)
- Italien : immorale (it)
- Kotava : vollidaf (*)
- Occitan : immoral (oc)
- Polonais : niemoralny (pl)
- Portugais : imoral (pt)
- Russe : безнравственный (ru)
- Same du Nord : neavri (*)
- Solrésol : fad'ore (*)
- Suédois : omoralisk (sv)
- Tchèque : nemorální (cs)
- Ukrainien : аморальний (uk) amoral'nyï, імморальний (uk) immoral'nyï, неморальний (uk) nemoral'nyï
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \i(m).mɔ.ʁal\ rime avec les mots qui finissent en \al\.
- France : écouter « immoral [i.mɔ.ʁal] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « immoral [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « immoral [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- immoral sur le Dico des Ados
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (immoral), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]immoral
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « immoral [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | immoral \im.mu.ˈɾal\ |
immorals \im.mu.ˈɾals\ |
Féminin | immorala \im.mu.ˈɾa.lo̞\ |
immoralas \im.mu.ˈɾa.lo̞s\ |
immoral \im.mu.ˈɾal\ (graphie normalisée)
Antonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
[[Catégorie:Mots en occitan suffixés avec -al]
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Rimes en français en \al\
- anglais
- Dérivations en anglais
- Mots en anglais préfixés avec in-
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- occitan
- Dérivations en occitan
- Mots en occitan préfixés avec im-
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée