Biblia: Diferenzas entre revisións
Aparencia
Contido eliminado Contido engadido
m Para evitar a ambigüidade na frase marco o comezo da interrogación seguindo as NOMIGs, de non ser así muda a frase |
mSen resumo de edición |
||
Liña 1: | Liña 1: | ||
Citas da [[w:Biblia|Biblia]], o libro sagrado dos cristiáns. |
|||
== Antigo Testamento == |
|||
*Porque o fillo deshonra ao pai, e a filla levántase contra súa nai, a nora contra a súa sogra; os inimigos serán os da propia casa. (Miqueas 7:6) |
|||
== Novo Testamento == |
|||
*¿Dille a ola a quen a formou: "Que fas?" (Isaías 45:9) |
*¿Dille a ola a quen a formou: "Que fas?" (Isaías 45:9) |
||
*Se un cego guía outro cego, ambos caerán na cova. (Mateo 15:14) |
*Se un cego guía outro cego, ambos caerán na cova. (Mateo 15:14) |
Revisión como estaba o 27 de setembro de 2009 ás 08:52
Citas da Biblia, o libro sagrado dos cristiáns.
Antigo Testamento
- Porque o fillo deshonra ao pai, e a filla levántase contra súa nai, a nora contra a súa sogra; os inimigos serán os da propia casa. (Miqueas 7:6)
Novo Testamento
- ¿Dille a ola a quen a formou: "Que fas?" (Isaías 45:9)
- Se un cego guía outro cego, ambos caerán na cova. (Mateo 15:14)
- Asegúrovolo: se non cambiades e non vos facedes coma nenos, non entraredes no Reino dos Ceos (Mateo 18:3)
- Se a túa man ou o teu pé te pon en perigo, córtao e tírao lonxe de ti: máis che vale entrar na vida manco ou coxo e non que te boten coas dúas mans e cos dous pés no lume eterno (Mateo 18:8)
- A verdade faraivos libres. (Evanxelio segundo San Xoán)
- Buscade lendo, e atoparedes meditando. (Evanxelio segundo San Xoán)