חלי
מראה
חֹלִי (גם: חֳלִי)
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | חולי |
הגייה* | kholi |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ח־ל־י/ה |
דרך תצורה | משקל קֹטֶל |
נטיות | ר׳ חֳלָיִים; חֳלִי־, ר׳ חֳלָיֵי־ סעיף זה לוקה בחסר. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהשלים אותו. ייתכן שתמצאו פירוט בדף השיחה. |
- לשון המקרא היעדר בריאות, מצב נפשי או גופני לקוי.
- ”וְהִפְלָא יְהוָה אֶת מַכֹּתְךָ וְאֵת מַכּוֹת זַרְעֶךָ מַכּוֹת גְּדֹלוֹת וְנֶאֱמָנוֹת וָחֳלָיִם רָעִים וְנֶאֱמָנִים.“ (דברים כח, פסוק נט)
- ”גַּם כָּל חֳלִי וְכָל מַכָּה אֲשֶׁר לֹא כָתוּב בְּסֵפֶר הַתּוֹרָה הַזֹּאת יַעְלֵם יְהוָה עָלֶיךָ עַד הִשָּׁמְדָךְ.“ (דברים כח, פסוק סא)
- ”וְהֵסִיר יְהוָה מִמְּךָ כָּל חֹלִי וְכָל מַדְוֵי מִצְרַיִם הָרָעִים אֲשֶׁר יָדַעְתָּ לֹא יְשִׂימָם בָּךְ וּנְתָנָם בְּכָל שֹׂנְאֶיךָ.“ (דברים ז, פסוק טו)
- ”מִכְתָּב לְחִזְקִיָּהוּ מֶלֶךְ יְהוּדָה בַּחֲלֹתוֹ וַיְחִי מֵחָלְיוֹ.“ (ישעיהו לח, פסוק ט)
- ”גַּם כָּל יָמָיו בַּחֹשֶׁךְ יֹאכֵל וְכָעַס הַרְבֵּה וְחָלְיוֹ וָקָצֶף.“ (קהלת ה, פסוק טז)
מילים נרדפות
[עריכה]צירופים
[עריכה]ניגודים
[עריכה]תרגום
[עריכה]ראו גם
[עריכה]חֲלִי
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | חלי |
הגייה* | khali |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | ח־ל־י/ה |
דרך תצורה | משקל קְטִי |
נטיות |
- לשון המקרא [תכשיטים] סוג של תכשיט לנשיאה על האוזן או על הצוואר.
- ”נֶזֶם זָהָב וַחֲלִי כָתֶם מוֹכִיחַ חָכָם עַל אֹזֶן שֹׁמָעַת.“ (משלי כה, פסוק יב)
- ”מַה יָּפוּ פְעָמַיִךְ בַּנְּעָלִים בַּת נָדִיב חַמּוּקֵי יְרֵכַיִךְ כְּמוֹ חֲלָאִים מַעֲשֵׂה יְדֵי אָמָּן.“ (שיר השירים ז, פסוק ב)
- ”וּפָקַדְתִּי עָלֶיהָ אֶת יְמֵי הַבְּעָלִים אֲשֶׁר תַּקְטִיר לָהֶם וַתַּעַד נִזְמָהּ וְחֶלְיָתָהּ וַתֵּלֶךְ אַחֲרֵי מְאַהֲבֶיהָ וְאֹתִי שָׁכְחָה נְאֻם יְהוָה.“ (הושע ב, פסוק טו)
תרגום
[עריכה]ראו גם
[עריכה]סימוכין
[עריכה]- "חֲלִי", לקסיקון Brown-Driver-Briggs (סטרונג: 2481)