(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 約翰三書 1:11 親愛的兄弟啊,不要效法惡,只要效法善。行善的屬乎神,行惡的未曾見過神。
やく翰三しょ 1:11
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
こうむあいてきじん哪,不要ふようこうほうあく,而要こうほうぜんぎょうぜんてきぞく於神;さくあくてき曾看見神けんしん

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
こうむ爱的じん哪,不要ふようこうほう恶,而要こうほうぜんぎょうぜんてきぞく于神;さく恶的曾看见神。

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
親愛しんあいてき兄弟きょうだい啊,不要ふようこうほうあくただようこうほうぜんくだりぜんてきぞく乎神,ぎょうあくてき曾見かみ

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
亲爱てき兄弟きょうだい啊,不要ふようこうほう恶,ただようこうほうぜんくだりぜんてきぞく乎神,ぎょう恶的曾见过神。

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
親愛しんあいてき不要ふようこうほうあくおう該效ほうぜんくだりぜんてきぞく於 かみさくあくてきぼつゆう かみ

圣经しん译本 (CNV Simplified)
亲爱てき不要ふようこうほう恶,应该こうほうぜんくだりぜんてきぞく於 かみさく恶的ぼつゆう见过 かみ

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
おや あい てき あに おとうと おもね よう こう ほう あくただ よう こう ほう ぜんくだり ぜん てき ぞくしんぎょう あく てき かみ

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
亲 爱 てき あに おとうと おもね よう こう ほう 恶 , ただ よう こう ほう ぜんくだり ぜん てき ぞくしんぎょうてき 曾 见 过 しん

3 John 1:11 King James Bible
Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: but he that doeth evil hath not seen God.

3 John 1:11 English Revised Version
Beloved, imitate not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: he that doeth evil hath not seen God.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

Beloved.

follow.

埃及えじぷと 23:2
不可ふかずい眾行あく不可ふかざい爭訟そうしょうてきごとじょうずい眾偏ぎょう作見さくみしょうこごめ正直しょうじき

詩篇しへん 37:27
你當はなれ惡行あくぎょうぜん,就可永遠えいえん安居あんきょ

箴言しんげん 12:11
こうしゅ自己じこ田地でんちてき必得飽食ほうしょく追隨ついずいきょ浮的卻是無知むち

以賽しょ 1:16,17
「你們よう洗濯せんたくきよししたがえわが眼前がんぜんじょ掉你們的惡行あくぎょうようとめじゅうさくあく,…

やく翰福おん 10:27
てきひつじ聽我てき聲音こわねわが認識にんしき們,們也跟著

やく翰福おん 12:26
わか有人ゆうじんふくさむらいわが,就當跟從わがわがざい哪裡,ふくさむらいてきじん也要ざい哪裡。わか有人ゆうじんふくさむらいわがわがちち尊重そんちょう

哥林前書ぜんしょ 4:16
所以ゆえんわがもとめ你們こうほう

哥林前書ぜんしょ 11:1
你們該效ほうわがぞうわがこうほう基督きりすといちよう

以弗所書ところがき 5:1
所以ゆえん你們該效ほうしんこうぞうこうむ慈愛じあいてき兒女じじょいちよう

こむらりつしょ 3:17
おとうとけい們,你們よう一同いちどうこうほうわが,也當留意りゅうい些照わが們榜さまぎょうてきじん

じょう撒羅あま迦前しょ 1:6
なみ且你們在大難だいなんちゅうこうむりょう聖靈せいれいしょたまものてき喜樂きらくりょう受真どう,就效ほうわが們,也效ほうりょうぬし

じょう撒羅あま迦前しょ 2:14
おとうとけい們,你們曾效ほうなおふとなかざい基督きりすと耶穌うらしんてきかく教會きょうかいいんため你們也受りょう本地ほんじ人的じんてきがいぞう們受りょうなおふと人的じんてきがいいちよう

ひさげふとし後書あとがき 3:10
ただし你已けい服從ふくじゅうりょうてき教訓きょうくん品行ひんこう志向しこう信心しんじん寬容かんようあいしん忍耐にんたい

*marg:

まれはく來書らいしょ 6:12
なみ且不懈怠けたいそうようこうほう些憑信心しんじん忍耐にんたいうけたまわ受應もとてきじん

かれとく前書ぜんしょ 3:13
你們わか熱心ねっしんぎょうぜんゆうだれがい你們呢?

He that doeth good.

かれとく前書ぜんしょ 3:11
也要はなれ惡行あくぎょうぜんひろもとめ和睦わぼく一心いっしんつい趕。

See on

やく翰一しょ 2:29
你們わか知道ともみち公義きみよしてき,就知どう凡行公義きみよしこれにんみやこただし所生しょせいてき

やく翰一しょ 3:6-9
凡住ざいうらめんてき,就不犯罪はんざい;凡犯ざいてき曾看ほか,也未曾認識にんしき。…

he that doeth evil.

やく翰福おん 3:20
凡作ぼんさくあくてき便びん恨光,なみらい就光,おそれ怕他てき行為こうい受責備;

鏈接 (Links)
やく翰三しょ 1:11 そうせいけい (Interlinear)やく翰三しょ 1:11 多種たしゅげん (Multilingual)3 Juan 1:11 西にしはんきばじん (Spanish)3 Jean 1:11 ほう國人くにびと (French)3 Johannes 1:11 とく (German)やく翰三しょ 1:11 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)3 John 1:11 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
くだりぜんてきぞく乎神
10所以ゆえんわがわか必要ひつようひさげせつ所行しょぎょうてきこと,就是他用たようあくげん妄論わが們;かえ以此ためあし自己じこ接待せったいおとうとけい有人ゆうじん願意がんい接待せったい禁止きんしなみ且將接待せったいおとうとけいてきじん趕出教會きょうかい11親愛しんあいてき兄弟きょうだい啊,不要ふようこうほうあくただようこうほうぜんくだりぜんてきぞく乎神,ぎょうあくてき曾見かみ 12ていべい丟行ぜんゆう眾人きゅう作見さくみしょうまたゆう真理しんりきゅう作見さくみしょう。就是わが們也きゅう作見さくみしょう,你也知道ともみちわが們的しょうしんてき
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
詩篇しへん 34:14
ようはなれ惡行あくぎょうぜんひろもとめ和睦わぼく一心いっしんつい趕。

詩篇しへん 37:27
你當はなれ惡行あくぎょうぜん,就可永遠えいえん安居あんきょ

やく翰一しょ 2:29
你們わか知道ともみち公義きみよしてき,就知どう凡行公義きみよしこれにんみやこただし所生しょせいてき

やく翰一しょ 3:6
凡住ざいうらめんてき,就不犯罪はんざい;凡犯ざいてき曾看ほか,也未曾認識にんしき

やく翰一しょ 3:9
凡從神生かんのうてき,就不犯罪はんざいいんしんてきみち存在そんざい心裡しんり不能ふのう犯罪はんざいいんためよし神生かんのうてき

やく翰一しょ 3:10
したがえ此,就顯だれしんてき兒女じじょだれおにてき兒女じじょ。凡不行義ゆきよしてき就不ぞくしんあいおとうとけいてき也是如此。

やく翰一しょ 4:1
親愛しんあいてきおとうとけい啊,一切いっさいてきれい,你們不可ふかしんじそうよう試驗しけん些靈於神てきいんため世上せじょうゆう許多きょたかりさきやめけい出來できりょう

約翰三書 1:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)