(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 以賽亞書 33 聖經新譯本 (CNV Traditional)
以賽しょ 33
せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)

むかい かみもとむすくいてき禱告

1你這毀滅じん自己じこ卻不毀滅てき;你這行事ぎょうじ詭詐,別人べつじんたおせ以詭いつわりまち你的,ゆうりょう!你剛停止ていし毀滅人的じんてき時候じこう自己じこ就要毀滅;你剛停止ていしぎょう詭詐てき時候じこう別人べつじん就必以詭いつわりまち你。

2耶和はな啊!もとめ你施恩給おんきゅうわが們;わが們等こう你。まいてん晨,ねがい你作わが們的膀臂,ざい遭難そうなんてき時候じこうさくわが們的拯救。

3やかまし嚷的聲音こわねいちはつ,眾民必逃跑;你一興起こうき列國れっこく四散しさん

4列國れっこく啊!你們しょ擄掠てき必被おさむぞう螞蚱おさむ禾稼いちよう蝗蟲ばった怎樣ため食物しょくもつせわしろくはしどうにん也怎さまざい擄物じょうせわしらん

5耶和はな必被尊崇そんすういんため居住きょじゅう在高ありだかてん必以公平こうへいあずか公義きみよし充滿じゅうまんすずやす

6一生いっしょういちせいてき保障ほしょうゆたかもりてきすくいおん智慧ちえ知識ちしきけいかしこ耶和はな就是てき至寶しほう

7哪!們的勇士ゆうしざいまちじょうよびさけべ和平わへいてき使者ししゃざい痛苦つうく哭泣。

8大路おおじ荒涼こうりょうみちてきじんぜっあとてきじんやく,藐視やくあきらみこと重任じゅうにん何人なんにん

9大地だいち悲哀ひあい衰殘すいざんはじむともえ嫩羞慚枯いぬいすな崙好ぞう荒原こうげんともえ珊和迦密てき樹木じゅもく凋零。

 かみあきらあきら大能おおの以干あずか

10耶和はなせつ:「現在げんざいわがようおこりらい現在げんざいわがよう興起こうき現在げんざいわがようひと尊崇そんすう

11你們所懷しょかいてきぬかしいな所生しょせいてき碎稭;てき氣息きそく必像一般いっぱん吞滅你們。

12眾民必像燃燒ねんしょうてき石灰せっかいまたぞう割下わりしたてき荊棘けいきょくざい火中かちゅう焚燒。

13遠方えんぽうてきじん哪!你們よう聽我所作しょさてきこときんしょてきじん哪!你們よう承認しょうにんてき大能おおの。」

14ざいすずやすてき罪人ざいにん恐懼きょうくせん兢抓じゅうりょう敬虔けいけんてきじん:「わが們中あいだだれのうあずか吞滅一切的火同住呢?わが們中あいだだれのうあずか不斷ふだん燃燒ねんしょうてきどうじゅう呢?」

15行事ぎょうじ公義きみよし說話せつわ正直しょうじき拒絕きょぜつ不義ふぎてきざいゆらしゅ賄賂わいろふさがみみ聽血なまぐさてきこと,閉眼邪惡じゃあくてきことてき

16這樣てきじん居住きょじゅう在高ありだかしょてき保障ほしょう必在堅固けんごてき磐石ばんじゃくじょうてき糧食りょうしょく必有供應きょうおうてき水源すいげんなが斷絕だんぜつ

幸福こうふく美好みよしてき將來しょうらい

17你必おやおうてき榮美えみ,必看りょう闊之

18你的こころ默想もくそうやめ往的恐懼きょうくせつ:「記數きすう目的もくてきざい哪裡?しょうみつぎぎんてきざい哪裡?すうてんじょうろうてきざい哪裡呢?」

19你必さい強暴きょうぼうてきみんりょう,就是說話せつわ深奧しんおうなん以明しろ舌頭ぜっとうゆいともえなん以聽懂的みん

20你要ちょすずやす,就是わが們舉ぎょう制定せいていぶしてきしろ,你必耶路撒冷,いち安全あんぜんてき居所きょしょ,一個不挪移的帳幕,它的橛子ながかい拔起らい,它的なわさく也不かい扯斷。

21ざいうら威嚴いげんてき耶和はな必作わが江河こうがひろしみぞ溢流。必沒ゆう盪槳ゆらてきせんせきのうざい其上往來おうらい威武いぶてきせんせん不能ふのう經過けいか

22いんため耶和はなただしわが們的審判しんぱんしゃ,耶和はなただしわが們的立法りっぽうしゃ,耶和はなただしわが們的君王くんのう必拯すくえわが們。

23現在げんざい你的なわさく雖然ひらけ不能ふのう綁緊桅杆,也不能ふのうあげおこりらいただしいた許多きょた擄物必被你們ふりぶん,甚至瘸腿てき也能かすめぶつかすめ

24以色れつてききょみん必不再說さいせつ:「わがゆうびょう」;いんためざい其中居住きょじゅうてきつみ孽必とく赦免しゃめん

Isaiah 32
Top of Page
Top of Page