(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 以賽亞書 33:1 禍哉!你這毀滅人的,自己倒不被毀滅;行事詭詐的,人倒不以詭詐待你。你毀滅罷休了,自己必被毀滅;你行完了詭詐,人必以詭詐待你。
以賽しょ 33:1
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
わざわい哉!你這毀滅人的じんてき自己じこたおせ毀滅;行事ぎょうじ詭詐てきにんたおせ以詭いつわりまち你。你毀めつやめきゅうりょう自己じこ必被毀滅;你行完了かんりょう詭詐,にん必以詭詐まち你。

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
祸哉!你这毁灭人的じんてき自己じこたおせ毁灭;行事ぎょうじ诡诈てきにんたおせ以诡诈待你。你毁灭罢きゅうりょう自己じこ必被毁灭;你行完了かんりょう诡诈,にん必以诡诈まち你。

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
你這毀滅じん自己じこ卻不毀滅てき;你這行事ぎょうじ詭詐,別人べつじんたおせ以詭いつわりまち你的,ゆうりょう!你剛停止ていし毀滅人的じんてき時候じこう自己じこ就要毀滅;你剛停止ていしぎょう詭詐てき時候じこう別人べつじん就必以詭いつわりまち你。

圣经しん译本 (CNV Simplified)
你这毁灭じん自己じこ却不毁灭てき;你这行事ぎょうじ诡诈,别人たおせ以诡诈待你的,ゆう祸了!你刚停止ていし毁灭人的じんてき时候,自己じこ就要毁灭;你刚停止ていしぎょう诡诈てき时候,别人就必以诡诈待你。

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
わざわい 哉 ! 你 這 毀 めつ じん てき おのれ たおせ めつぎょう ごといつわり てきにん たおせ 以 詭 いつわり まち 你 。 你 毀 めつ やめ きゅう りょう おのれめつ ; 你 ぎょう かん りょういつわりにん 必 以 詭 いつわり まち 你 。

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
祸 哉 ! 你 这 毁 灭 じん てき おのれ たおせ 毁 灭 ; ぎょう ごと 诡 诈 てきにん たおせ 以 诡 诈 まち 你 。 你 毁 灭 罢 きゅう りょう おのれ 毁 灭 ; 你 ぎょう かん りょう 诡 诈 , にん 必 以 诡 诈 まち 你 。

Isaiah 33:1 King James Bible
Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.

Isaiah 33:1 English Revised Version
Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou hast ceased to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou hast made an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

thee that

以賽しょ 10:5,6
じゅつわが怒氣どきてき棍,手中しゅちゅう拿我惱恨てきつえ。…

以賽しょ 17:14
いたばんじょうゆうおどろき嚇,未到みとう晨他們就ぼつゆうりょう。這是擄掠わが們之じん所得しょとくてき份,搶奪わが們之人的じんてきほうおう

以賽しょ 24:16
わが們聽したがえごく有人ゆうじん歌唱かしょうせつ:「榮耀えいよう於義じん!」わが卻說:「わが消滅しょうめつりょうわが消滅しょうめつりょうわがゆうりょう!詭詐てきぎょう詭詐,詭詐てきだいぎょう詭詐。」

れつおうおさむ 18:13-17
まれ西家にしいえおうじゅうよんねんじゅつおう西にし拿基立上たちのぼらい攻擊こうげきなおだいてき一切いっさい堅固けんごじょうはたじょうおさむ。…

歷代れきだい志下しげ 28:16-21
哈斯おう差遣さけんじんみるじゅつ諸王しょおうもとめ們幫すけ,…

哈巴たにしょ 2:5-8
迦勒そこじんいんしゅ詭詐、きょう傲,じゅう在家ざいけちゅう擴充かくじゅうこころよくよしみぞう陰間かげま如死不能ふのう知足ちそく,聚集萬國ばんこく堆積たいせき萬民ばんみん自己じこ。…

when thou shalt cease

以賽しょ 10:12
しゅざいすずやすやま耶路撒冷成就じょうじゅ一切いっさい工作こうさくてき時候じこうおもせつ:「わが必罰じゅつおう自大じだいてきこころかずだか傲眼目的もくてき榮耀えいよう

以賽しょ 21:2
れいじん悽慘せいさんてきぞうやめ默示もくし於我:詭詐てきぎょう詭詐,毀滅てきぎょう毀滅。以攔哪,你要じょう!瑪代啊,你要かこえこまおもせつ:「わが使つかい一切いっさい嘆息たんそくどめじゅう。」

以賽しょ 37:36-38
耶和はなてき使者ししゃざいじゅつ營中ころせりょうじゅうはちまんせんにんきよし有人ゆうじんおこりらいいちみやこただし死屍ししりょう。…

1:7
あましょくせつ:「從前じゅうぜんゆうななじゅうおう腳的だい拇指ぼしかむわが砍斷,ざいわが桌子そこひろえれい碎食ぶつ現在げんざいかみ按著わが所行しょぎょうてきほうおうわがりょう。」於是們將あましょくたいいた耶路撒冷,就死ざいうら

耶利まいしょ 25:12-14
ななじゅうねん滿了まんりょう以後いごわが必刑ばつともえ比倫ひりんおうかず國民こくみんなみ迦勒そこじんいん們的ざい孽使永遠えいえん荒涼こうりょう。」這是耶和はなせつてき。…

にわかともえそこしょ 1:10-16
いん你向兄弟きょうだいみやび各行かくこう強暴きょうぼう,羞愧必遮ぶた你,你也必永遠えいえん斷絕だんぜつ。…

撒迦とぎしょ 14:1-3
耶和はなてき日子にっし臨近,你的財物ざいぶつ必被搶掠,ざい你中あいだ分散ぶんさん。…

うまふとし福音ふくいん 7:2
いんため你們怎樣論斷ろんだんじん,也必怎樣論斷ろんだん;你們よう什麼いんもりょう器量きりょう給人きゅうにん,也必よう什麼いんもりょう器量きりょうきゅう你們。

啟示けいじろく 13:10
擄掠人的じんてき必被擄掠,ようがたな殺人さつじんてき必被がたなころせ聖徒せいとてき忍耐にんたい信心しんじん就是ざい此。

啟示けいじろく 16:6
們曾りゅう聖徒せいとあずかせん知的ちてき現在げんざい你給們血かつ,這是們所該受てき。」

啟示けいじろく 17:12-14,17
你所てきじゅうかく就是じゅうおう們還ぼつゆうとくこくただし們一時之間要和獸同得權柄,あずかおうはじめさま。…

鏈接 (Links)
以賽しょ 33:1 そうせいけい (Interlinear)以賽しょ 33:1 多種たしゅげん (Multilingual)Isaías 33:1 西にしはんきばじん (Spanish)Ésaïe 33:1 ほう國人くにびと (French)Jesaja 33:1 とく (German)以賽しょ 33:1 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Isaiah 33:1 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
しいたげじんしゃ被虐ひぎゃく
1わざわい哉!你這毀滅人的じんてき自己じこたおせ毀滅;行事ぎょうじ詭詐てきにんたおせ以詭いつわりまち你。你毀めつやめきゅうりょう自己じこ必被毀滅;你行完了かんりょう詭詐,にん必以詭詐まち你。 2耶和はな啊,もとめ你施おん於我們,わが們等こう你!もとめ你每晨做わが們的膀臂,遭難そうなんてき時候じこうためわが們的拯救。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
うまふとし福音ふくいん 7:2
いんため你們怎樣論斷ろんだんじん,也必怎樣論斷ろんだん;你們よう什麼いんもりょう器量きりょう給人きゅうにん,也必よう什麼いんもりょう器量きりょうきゅう你們。

啟示けいじろく 13:10
擄掠人的じんてき必被擄掠,ようがたな殺人さつじんてき必被がたなころせ聖徒せいとてき忍耐にんたい信心しんじん就是ざい此。

9:23
かみ使惡魔あくまくだざいべい勒和しめせけん人中ひとなかあいだしめせけんじん就以詭詐まちべい勒。

以賽しょ 10:6
わがようはつ攻擊こうげき瀆的國民こくみん,吩咐攻擊こうげきわがところ惱怒てき百姓ひゃくしょう,搶財ため擄物,だつ貨為かすめぶつはた們踐踏,ぞうがいじょうてき泥土でいどいちよう

以賽しょ 10:12
しゅざいすずやすやま耶路撒冷成就じょうじゅ一切いっさい工作こうさくてき時候じこうおもせつ:「わが必罰じゅつおう自大じだいてきこころかずだか傲眼目的もくてき榮耀えいよう

以賽しょ 14:25
就是ざいわが地上ちじょうおりじゅつじんざいわが山上やまかみすすむ踐踏。てきくびき必離ひらき以色れつじんてきじゅう擔必はなれひらき們的かたあたま。」

以賽しょ 21:2
れいじん悽慘せいさんてきぞうやめ默示もくし於我:詭詐てきぎょう詭詐,毀滅てきぎょう毀滅。以攔哪,你要じょう!瑪代啊,你要かこえこまおもせつ:「わが使つかい一切いっさい嘆息たんそくどめじゅう。」

以賽しょ 24:16
わが們聽したがえごく有人ゆうじん歌唱かしょうせつ:「榮耀えいよう於義じん!」わが卻說:「わが消滅しょうめつりょうわが消滅しょうめつりょうわがゆうりょう!詭詐てきぎょう詭詐,詭詐てきだいぎょう詭詐。」

以賽しょ 31:8
じゅつじん必倒ざいかたななみ非人ひにんてきかたなゆうがたなようしょう吞滅,なみ非人ひにんてきがたな必逃避這がたなてき少年しょうねんじん必成ひっせいためふくてき

以賽しょ 48:8
你未曾聽曾知どう,你的みみ朵從曾開どおりわがはら知道ともみち你行ごとごく其詭いつわり,你自したがえ以來いらい便びんしょうためもとぎゃくてき

耶利まいしょ 25:12
ななじゅうねん滿了まんりょう以後いごわが必刑ばつともえ比倫ひりんおうかず國民こくみんなみ迦勒そこじんいん們的ざい孽使永遠えいえん荒涼こうりょう。」這是耶和はなせつてき

以西いせいゆいしょ 39:10
甚至們不必從田野でんや撿柴,也不必從樹林じゅりん伐木ばつぼくよしため們要よう器械きかいしょうなみ且搶だつ搶奪們的じん,擄掠擄掠們的じん。這是ぬし耶和はなせつてき

哈巴たにしょ 2:8
いん你搶だつ許多きょたてきこく殺人さつじん流血りゅうけつむこうこく內的城並じょうなみ城中じょうちゅう一切いっさいきょみん施行しこう強暴きょうぼう所以ゆえん各國かっこくあましたてきみん必搶だつ你。

以賽亞書 32:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)