(Translated by
https://www.hiragana.jp/
)
哈巴谷书 2 简体中文和合本 (CUV Simplified)
圣经
>
CUS
> 哈巴
谷
たに
书 2
◄
哈巴
谷
たに
书 2
►
简体
中
ちゅう
文和
ふみかず
合本
がっぽん
(CUV Simplified)
1
我
わが
要
よう
站
在
ざい
守
もり
望
もち
所
しょ
,
立
たて
在
ざい
望
もち
楼
ろう
上
じょう
观
看
み
,
看
み
耶
和
わ
华 对
我
わが
说 甚 麽 话 ,
我
わが
可
か
用
よう
甚 麽 话
向
こう
他
た
诉 冤 (
向
むかい
他
た
诉 冤 :
或
ある
译
回
かい
答
こたえ
所
しょ
疑
うたぐ
问
的
てき
) 。
2
他
た
对
我
わが
说 :
将
はた
这
默
だま
示
しめせ
明
あきら
明
あかり
地
ち
写
うつし
在
ざい
版
ばん
上
じょう
,
使
つかい
读
的
てき
人
じん
容
よう
易
えき
读 (
或
ある
译 :
随
ずい
跑
随
ずい
读 ) 。
3
因
いん
为 这
默
だま
示
しめせ
有
ゆう
一
いち
定
じょう
的
てき
日
び
期
き
,
快
かい
要
よう
应 验 , 并
不
ふ
虚
きょ
谎 。 虽
然
しか
迟
延
のべ
, 还
要
よう
等
とう
候
こう
;
因
いん
为 必
然
しか
临
到
いた
,
不
ふ
再
さい
迟
延
のべ
。
4
迦 勒
底
そこ
人
じん
自
じ
高
こう
自
じ
大
だい
,
心
こころ
不
ふ
正
せい
直
ちょく
;
惟
おもんみ
义
人
じん
因
いん
信
しん
得
とく
生
せい
。
5
迦 勒
底
そこ
人
じん
因
いん
酒
しゅ
诡 诈 ,
狂
きょう
傲 ,
不
ふ
住
じゅう
在
ざい
家
か
中
ちゅう
, 扩
充
たかし
心
こころ
欲
よく
,
好
こう
像
ぞう
阴 间 。
他
た
如
死
し
不
ふ
能
のう
知
ち
足
あし
, 聚
集
しゅう
万
まん
国
こく
,
堆
うずたか
积
万
まん
民
みん
都
と
归
自
じ
己
おのれ
。
6
这 些
国
こく
的
てき
民
みん
岂
不
ふ
都
と
要
よう
提
ひさげ
起
おこり
诗
歌
か
并
俗
ぞく
语 讥
刺
とげ
他
た
说 : 祸 哉 ! 迦 勒
底
そこ
人
じん
, 你
增
ぞう
添
不
ふ
属
ぞく
自
じ
己
おのれ
的
てき
财
物
ぶつ
,
多
た
多
た
取
と
人
ひと
的
てき
当
とう
头 ,
要
よう
到
いた
几 时 为
止
とめ
呢 ?
7
咬 伤 你
的
てき
岂
不
ふ
忽
ゆるがせ
然
しか
起
おこり
来
らい
, 扰
害
がい
你
的
てき
岂
不
ふ
兴
起
おこり
, 你 就
作
さく
他
た
们
的
てき
掳
物
ぶつ
麽 ?
8
因
いん
你 抢 夺 许
多
た
的
てき
国
こく
, 杀
人
じん
流
りゅう
血
ち
,
向
こう
国
くに
内
ない
的
てき
城
しろ
并
城
じょう
中
ちゅう
一
いち
切
きり
居
きょ
民
みん
施
ほどこせ
行
くだり
强
きょう
暴 ,
所
しょ
以
各
かく
国
くに
剩
あま
下
した
的
てき
民
みん
都
と
必 抢 夺 你 。
9
为
本
ほん
家
か
积 蓄
不
ふ
义
之
の
财 、
在
ざい
高
こう
处 搭 窝 、
指
ゆび
望
もち
免
めん
灾
的
てき
有
ゆう
祸
了
りょう
!
10
你 图 谋 剪
除
じょ
多
た
国
こく
的
てき
民
みん
,
犯
はん
了
りょう
罪
ざい
,
使
つかい
你
的
てき
家
か
蒙
こうむ
羞 ,
自
じ
害
がい
己
おのれ
命
いのち
。
11
墙
里
さと
的
てき
石
いし
头 必
呼
よび
叫
さけべ
;
房
ぼう
内
ない
的
てき
栋
梁
はり
必 应
声
ごえ
。
12
以
人
じん
血
ち
建
けん
城
じょう
、 以
罪
ざい
孽
立
りつ
邑
的
てき
有
ゆう
祸
了
りょう
!
13
众
民
みん
所
しょ
劳
碌
ろく
得
どく
来
らい
的
てき
被
ひ
火
ひ
焚 烧 ,
列
れつ
国
こく
由
よし
劳
乏
とぼし
而
得
とく
的
てき
归 於
虚
むなし
空
むなし
,
不
ふ
都
と
是
ぜ
出
で
於
万
まん
军
之
の
耶
和
わ
华 麽 ?
14
认 识 耶
和
わ
华 荣 耀
的
てき
知
ち
识
要
よう
充
たかし
满
遍
へん
地
ち
,
好
こう
像
ぞう
水
すい
充
たかし
满
洋
よう
海
うみ
一
いち
般 。
15
给
人
じん
酒
しゅ
喝
かつ
、
又
また
加
か
上
じょう
毒
どく
物
ぶつ
、
使
つかい
他
た
喝
かつ
醉
よい
、
好
こう
看
み
见
他
た
下
した
体
たい
的
てき
有
ゆう
祸
了
りょう
!
16
你 满 受 羞
辱
はずかしめ
,
不
ふ
得
とく
荣 耀 ; 你 也
喝
かつ
吧 , 显
出
で
是
ぜ
未
み
受
割
わり
礼
れい
的
てき
! 耶
和
わ
华
右
みぎ
手
しゅ
的
てき
杯
はい
必 传
到
いた
你
那
な
里
さと
; 你
的
てき
荣 耀 就 变 为
大
だい
大
だい
地
ち
羞
辱
はずかしめ
。
17
你
向
むかい
利
とし
巴
ともえ
嫩
行
ぎょう
强
きょう
暴
与
あずか
残
ざん
害
がい
惊 吓
野
の
兽
的
てき
事
こと
必
遮
さえぎ
盖 你 ;
因
いん
你 杀
人
じん
流
りゅう
血
ち
,
向
こう
国
くに
内
ない
的
てき
城
しろ
并
城
じょう
中
ちゅう
一
いち
切
きり
居
きょ
民
みん
施
ほどこせ
行
くだり
强
きょう
暴 。
18
雕
刻
こく
的
てき
偶
像
ぞう
,
人
にん
将
はた
他
た
刻
こく
出
で
来
らい
,
有
ゆう
甚 麽
益
えき
处 呢 ? 铸
造
づくり
的
てき
偶
像
ぞう
就
是
ぜ
虚
きょ
谎
的
てき
师
傅
でん
。
制
せい
造
づくり
者
しゃ
倚
靠
もたれ
这 哑
巴
ともえ
偶
像
ぞう
有
ゆう
甚 麽
益
えき
处 呢 ?
19
对
木
き
偶 说 : 醒
起
おこり
! 对 哑
巴
ともえ
石
せき
像
ぞう
说 :
起
おこり
来
らい
!
那
な
人
じん
有
ゆう
祸
了
りょう
! 这 个 还
能
のう
教
きょう
训
人
じん
麽 ?
看
み
哪 ,
是
ぜ
包
つつみ
裹
金
きん
银
的
てき
, 其
中
ちゅう
毫 无 气
息
いき
。
20
惟
おもんみ
耶
和
わ
华
在
ざい
他
た
的
てき
圣
殿
どの
中
ちゅう
;
全
ぜん
地
ち
的
てき
人
じん
都
と
当
とう
在
ざい
他
た
面
めん
前
ぜん
肃
敬
けい
静
しずか
默
だま
。
简体
中
ちゅう
文和
ふみかず
合本
がっぽん
(CUV Simplified)
Bible Hub