(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 耶利米书 46 简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶利まい书 46
简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
1 华 论 れつ こく てき 话 临 いた せん まい

2いた 关 乎 ほこりおう ほう ろう あまてき 军 队 : 这 军 队 やすざい はく ひしげ かわてきもと まい ほどこせ ともえ おう ぬの きのえ ざいだい おう西にしてきまさ たかし だい よん ねん しょ てき

3你 们 よう 预 备 だい しょう たて ぱい , 往 まえ じょう 阵 。

4你 们 套 じょう 车 , 骑 じょう 马 ! 顶 盔 站 りつすり 枪 贯 かぶと

5わがなに 们 惊 惶 转 退すさ のち 呢 ? てき いさみ りょうきゅう せわし 逃 跑 , 并 かい 头 ; 惊 吓 よんみやこ ゆう ! 这 华 说 てき

6 よう よう かいてき 逃 避 ; よう よう いさみ だっある 译 : かいてき のう 逃 避 ; いさみ のうだっ ) ; ざい きた かた はく ひしげ かわ 边 绊 跌 仆 たおせ

7ぞう あまかわ 涨 发 , ぞう こう かわ みず こぼしてき 谁 呢 ?

8ほこりぞう あまかわ 涨 发 , ぞう こう かわ てき みず こぼし 腾 。 说 : わが よう 涨 发 さえぎへん わが よう 毁 灭 じょうちゅう てき きょ みん

9ひき じょう 罢 ! 车 辆 きゅう ぎょう 罢 ! いさむ , 就 しゅたて ぱい てき じん どる じんまた さくかれじん ) , 并 ひしげ ゆみ てき とく ぞく 罢 !

10 ぬしまん 华 报 かたき てき よう こうじんかたきかたな 剑 必 吞 ども 饱 , 饮 あしいんぬしまんざい きた かた はく ひしげ かわゆう けんじ さい てき こと

11ほこりてき みんはら ぶん おんな ) 哪 , じょう もと れつ にゅう こう ; 你 虽 ふく りょう 药 , 总 しか とく このみ

12れつ こく 听 见 你 てきはずかしめへん りょうてき あい ごえいさみ あずか いさみ かれしょう 碰 , いち 齐 跌 たおせ

13 华 对 さき とぎ べい しょてき 话 , 论 いた ともえ おう ぬの きのえ よう らい おさむほこり

14你 们 よう 传 扬 ざい ほこり 及 , せん つげ ざい みつ 夺 , 报 つげ ざいどるこたえ 匿 说 : ようおこり 队 , さく じゅん 备 , いんがたなざいよんほどこせ くだり 吞 灭 てき こと

15てき たけし なん 呢 ? 们 站 りつ じゅういん 为 耶 华 驱 逐 们 ,

16使つかい じん 绊 跌 ; 们 也 かれ 此 撞 たおせ , 说 : おこり らい 罢 ! わがさいほん みん ほん こう 躲 避 欺 压 てき かたな 剑 。

17ざい さとさけべ 说 : ほこりおう ほう ろう ごえ おんある 译 : やめ 经 败 ほろび ) ; やめ 错 过 しょ じょう てきこう りょう

18きみ おうめいまんてき 说 : わが ゆび てき なが なま おこり ちかいあま ぬの きのえ 撒 ( はら ぶん らい てきぞう はく ざいやま ちゅうぞうみつ ざい うみいち 样 。

19じゅう ざい ほこりてき みん 哪 ( はら ぶん おんな ) , よう 预 备 掳 しょ よう てき ぶつ けんいん 为 挪 どるなりあら 场 , 且 烧 毁 , 无 じん きょ じゅう

20ほこり こえ てき はは うし 犊 ; ただし きた かた てき 毁 灭 ( ある 译 : うし あぶらい いた りょう いた りょう

21ちゅう てき やとい いさむ よしみ ぞう けん さと てき こえ うし 犊 , 们 转 退すさ のちいち 齐 逃 跑 , 站 りつ じゅういん 们 遭 难 てき ついてきこう やめ 经 临 いた

22ちゅう てき こえ おん このみ ぞう へび ぎょう いち 样 。 敌 じん よう なり 队 而 らい , 如 砍 てき おの おさむ

23 华 说 : ほこりてきりんしか のう 寻 察 ( ある 译 : 穿ほじ 过 ) , 敌 じんよういん いなご ちゅう すう

24ほこりてき みんはら ぶん おんな ) 必 しか こうむ 羞 , 必 交 ざい きた かた じん てき しゅ ちゅう

25まん 华 ─ 以 しょく れつ てき   かみ 说 : わがけい 罚 挪 てき 亚 扪 ( ほこりみこと だい かみ ほう おい , 并 ほこりあずか ほこりてき   かみ , 以 及 くん おう , 也 必 けいほう ろう もたれ てき じん 26わが よう しょう 们 交 づけさくいのち ひと てき かず ともみ おう ぬの きのえ あずか しんてき ; 以 ほこり 及 必 さい ゆう じん きょ じゅうあずかまえ いち 样 。 这 华 说 てき

27 てきじん みやび かく 啊 , よう 惧 怕 ! 以 しょく れつ 啊 , よう 惊 惶 ! いん わが よう 从 远 かたすくい 你 , 从 いた これ すくいてき 裔 。 まさ かくかい らいとく とおる たいら やすし やす はぐれ , 无 じん 使 がい 怕 。

28 てきじん みやび かく 啊 , よう 惧 怕 ! いん わが あずかどう ざいわが よう しょう しょ 赶 你 いた てき こく 灭 绝 净 つき , 却 しょう 你 灭 绝 净 つきたおせ よう 从 宽 惩 你 , まん のう 罚 你 ( 罚 你 : ある 译 以 你 为 无 ざい ) 。 这 华 说 てき

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)

Bible Hub
Jeremiah 45
Top of Page
Top of Page