(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 耶利米書 46:26 我要將他們交付尋索其命之人的手和巴比倫王尼布甲尼撒與他臣僕的手,以後埃及必再有人居住,與從前一樣。」這是耶和華說的。
耶利まいしょ 46:26
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
わがようしょう們交づけひろさく其命人的じんてきしゅかずともみ比倫ひりんおうぬのきのえ撒與しんぼくてき以後いご埃及えじぷと必再有人ゆうじん居住きょじゅうあずか從前じゅうぜんいちよう。」這是耶和はなせつてき

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
わがようしょう们交づけ寻索其命人的じんてきしゅかずともみ伦王あまぬのきのえ撒与しん仆的しゅ,以后埃及えじぷと必再有人ゆうじん居住きょじゅうあずか从前いち样。”这是耶和华说てき

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
わが必把們交ざい些尋さく們性いのちてき人的じんてきしゅうら,就是交在ともえ比倫ひりんおうぬのきのえ撒和てきしんぼくてき手中しゅちゅうただし以後いご埃及えじぷと必再有人ゆうじん居住きょじゅうぞう從前じゅうぜんいちよう。」這是耶和はなてき宣告せんこく

圣经しん译本 (CNV Simplified)
わが必把们交ざい些寻さく们性いのちてき人的じんてきしゅさと,就是交在ともえ伦王あまぬのきのえ撒和てきしん仆的手中しゅちゅうただし以後いご埃及えじぷと必再有人ゆうじん居住きょじゅうぞう从前いち样。」这是耶和华的宣告せんこく

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
わが よう しょう 們 交 づけ ひろ さくいのち ひと てき かず ともみ りん おう ぬの きのえ あずか しん ぼく てき ; 以 ほこり 及 必 さい ゆう じん きょ じゅうあずか したがえ ぜん いち よう 。 這 はな せつ てき

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
わが よう しょう 们 交 づけさくいのち ひと てき かず ともみ おう ぬの きのえ あずか しんてき ; 以 ほこり 及 必 さい ゆう じん きょ じゅうあずかまえ いち 样 。 这 华 说 てき

Jeremiah 46:26 King James Bible
And I will deliver them into the hand of those that seek their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants: and afterward it shall be inhabited, as in the days of old, saith the LORD.

Jeremiah 46:26 English Revised Version
and I will deliver them into the hand of those that seek their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants: and afterwards it shall be inhabited, as in the days of old, saith the LORD.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

I will

耶利まいしょ 44:30
耶和はな如此せつわが必將埃及えじぷと王法おうほうろうごうどるひしげ交在仇敵きゅうてきひろさく其命てき人手ひとでちゅうぞうわがはたなお大王だいおう西にしそこ交在仇敵きゅうてきひろさく其命てきともえ比倫ひりんおうぬのきのえ撒手ちゅういちよう。」

以西いせいゆいしょ 32:11
しゅ耶和はな如此せつともえ比倫ひりんおうてきかたな必臨到你。

and afterward

耶利まいしょ 48:47
耶和はなせつ:「いたまつわがかえよう使つかい擄的押人かい。」押受審判しんぱんてきばなしいた此為どめ

耶利まいしょ 49:39
いたまつわがかえよう使つかい擄的以攔じんかい。這是耶和はなせつてき。」

以西いせいゆいしょ 29:8-14
所以ゆえんぬし耶和はな如此せつわが必使刀劍とうけん臨到你,したがえ你中あいだ將人まさとあずか牲畜剪除。…

鏈接 (Links)
耶利まいしょ 46:26 そうせいけい (Interlinear)耶利まいしょ 46:26 多種たしゅげん (Multilingual)Jeremías 46:26 西にしはんきばじん (Spanish)Jérémie 46:26 ほう國人くにびと (French)Jeremia 46:26 とく (German)耶利まいしょ 46:26 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Jeremiah 46:26 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
預言よげんともえ比倫ひりんおう必擊埃及えじぷと
25萬軍之耶和華以色列的神說:「わが必刑ばつ挪的捫(埃及えじぷと尊大そんだいかみほうおいなみほこり及與埃及えじぷとてきかみ以及君王くんのう,也必刑罰けいばつほうろう倚靠てきじん26わがようしょう們交づけひろさく其命人的じんてきしゅかずともみ比倫ひりんおうぬのきのえ撒與しんぼくてき以後いご埃及えじぷと必再有人ゆうじん居住きょじゅうあずか從前じゅうぜんいちよう。」這是耶和はなせつてき 27てきぼくにんまさかく啊,不要ふよう懼怕;以色れつ啊,不要ふようおどろき惶!いんわがようしたがえ遠方えんぽう拯救你,したがえ擄到拯救你的後裔こうえいまさかく必回らいとくとおるたいらやすし安逸あんいつ無人むじん使がい怕。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
以賽しょ 19:4
わが必將埃及えじぷとじん交在殘忍ざんにんぬしてき手中しゅちゅう強暴きょうぼうおう必轄せい們。」這是ぬし萬軍之耶和華說的。

耶利まいしょ 44:30
耶和はな如此せつわが必將埃及えじぷと王法おうほうろうごうどるひしげ交在仇敵きゅうてきひろさく其命てき人手ひとでちゅうぞうわがはたなお大王だいおう西にしそこ交在仇敵きゅうてきひろさく其命てきともえ比倫ひりんおうぬのきのえ撒手ちゅういちよう。」

以西いせいゆいしょ 29:8
所以ゆえんぬし耶和はな如此せつわが必使刀劍とうけん臨到你,したがえ你中あいだ將人まさとあずか牲畜剪除。

以西いせいゆいしょ 29:13
しゅ耶和はな如此せつ滿了まんりょうよんじゅうねんわが必招聚分散在さんざいかく國民こくみんちゅうてき埃及えじぷとじん

以西いせいゆいしょ 32:11
しゅ耶和はな如此せつともえ比倫ひりんおうてきかたな必臨到你。

おもね司書ししょ 9:11
いたわが必建立大りつだいまもるたおせ塌的ちょうまくじゅう其中てきやぶくち破壞はかいてき建立こんりゅうおこりらいじゅうしん修造しゅうぞうぞうふるときいちよう

耶利米書 46:25
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)