(Translated by
https://www.hiragana.jp/
)
约伯记 15 简体中文和合本 (CUV Simplified)
圣经
>
CUS
> 约伯记 15
◄
约伯记 15
►
简体
中
ちゅう
文和
ふみかず
合本
がっぽん
(CUV Simplified)
1
提
ひさげ
幔
人
じん
以
利
り
法
ほう
回
かい
答
こたえ
说 :
2
智
さとし
慧
とし
人
じん
岂
可
か
用
よう
虚
きょ
空
そら
的
てき
知
ち
识
回
かい
答
こたえ
,
用
よう
东 风
充
たかし
满 肚
腹
はら
呢 ?
3
他
た
岂
可
か
用
よう
无
益
えき
的
てき
话
和
わ
无 济 於
事
ごと
的
てき
言
げん
语
理
り
论 呢 ?
4
你
是
ぜ
废 弃
敬
けい
畏
かしこ
的
てき
意
い
,
在
ざい
神
かみ
面
めん
前
ぜん
阻
止
とめ
敬
けい
虔
けん
的
てき
心
しん
。
5
你
的
てき
罪
ざい
孽
指
ゆび
教
きょう
你
的
てき
口
くち
; 你 选
用
よう
诡 诈
人
じん
的
てき
舌
した
头 。
6
你
自
じ
己
おのれ
的
てき
口
くち
定
てい
你
有
ゆう
罪
ざい
, 并
非
ひ
是
ぜ
我
わが
; 你
自
じ
己
おのれ
的
てき
嘴
くちばし
见 证 你
的
てき
不
ふ
是
ぜ
。
7
你 岂
是
ぜ
头
一
いち
个
被
ひ
生
せい
的
てき
人
じん
麽 ? 你 受
造
づくり
在
ざい
诸
山
やま
之
の
先
せん
麽 ?
8
你 曾 听 见
神
しん
的
てき
密
みつ
旨
むね
麽 ? 你 还
将
はた
智
さとし
慧
とし
独
どく
自
じ
得
とく
尽
つき
麽 ?
9
你
知
ち
道
どう
甚 麽
是
ぜ
我
わが
们
不
ふ
知
ち
道
どう
的
てき
呢 ? 你
明
あかり
白
しろ
甚 麽
是
ぜ
我
わが
们
不
ふ
明
あかり
白
しろ
的
てき
呢 ?
10
我
わが
们 这
里
さと
有
ゆう
白
しろ
发
的
てき
和
わ
年
ねん
纪
老
ろう
迈
的
てき
,
比
ひ
你
父
ちち
亲 还
老
ろう
。
11
神
かみ
用
よう
温
ゆたか
和
わ
的
てき
话
安
やす
慰 你 , 你 以 为
太
ふと
小
しょう
麽 ?
12
你
的
てき
心
こころ
为
何
なに
将
はた
你 逼
去
さ
? 你
的
てき
眼
め
为
何
なに
冒
おかせ
出
で
火
ひ
星
ぼし
,
13
使
つかい
你
的
てき
灵
反
はん
对
神
かみ
, 也
任
にん
你
的
てき
口
くち
发 这
言
げん
语 ?
14
人
ひと
是
ぜ
甚 麽 , 竟
算
さん
为 洁 净 呢 ? 妇
人
じん
所
しょ
生
せい
的
てき
是
ぜ
甚 麽 , 竟
算
さん
为 义 呢 ?
15
神
かみ
不
ふ
信
しん
靠
もたれ
他
た
的
てき
众 圣
者
しゃ
;
在
ざい
他
た
眼
め
前
まえ
,
天
てん
也
不
ふ
洁 净 ,
16
何
なに
况
那
な
污 秽
可
か
憎
にく
、
喝
かつ
罪
ざい
孽 如
水
すい
的
てき
世
よ
人
じん
呢 !
17
我
わが
指
ゆび
示
しめせ
你 , 你
要
よう
听 ;
我
わが
要
よう
述
じゅつ
说
所
しょ
看
み
见
的
てき
,
18
就
是
ぜ
智
さとし
慧
とし
人
じん
从
列
れつ
祖
そ
所
しょ
受 , 传 说 而
不
ふ
隐 瞒
的
てき
。
19
( 这
地
ち
惟
おもんみ
独
どく
赐 给
他
た
们 , 并
没
ぼつ
有
ゆう
外
がい
人
じん
从
他
た
们
中
ちゅう
间 经 过 。 )
20
恶
人
じん
一
いち
生
せい
之
の
日
にち
劬 劳
痛
つう
苦
く
;
强
きょう
暴
人
じん
一
いち
生
せい
的
てき
年
とし
数
すう
也
是
ぜ
如 此 。
21
惊 吓
的
てき
声
こえ
音
おと
常
つね
在
ざい
他
た
耳
みみ
中
ちゅう
;
在
ざい
平
たいら
安
やす
时 , 抢 夺
的
てき
必 临
到
いた
他
た
那
な
里
さと
。
22
他
た
不
ふ
信
しんじ
自
じ
己
おのれ
能
のう
从
黑
くろ
暗
くら
中
なか
转
回
かい
;
他
た
被
ひ
刀
かたな
剑
等
とう
候
こう
。
23
他
た
漂
流
りゅう
在
ざい
外
そと
求
もとめ
食
しょく
, 说 : 哪
里
さと
有
ゆう
食
しょく
物
ぶつ
呢 ?
他
た
知
ち
道
どう
黑
くろ
暗
くら
的
てき
日
び
子
こ
在
ざい
他
た
手
しゅ
边 预 备
好
こう
了
りょう
。
24
急
きゅう
难
困
こま
苦
く
叫
さけべ
他
た
害
がい
怕 , 而 且 胜
了
りょう
他
た
,
好
このみ
像
ぞう
君
くん
王
おう
预 备
上
じょう
阵
一
いち
样 。
25
他
た
伸
しん
手
しゅ
攻
おさむ
击
神
しん
, 以 骄 傲
攻
おさむ
击
全
ぜん
能
のう
者
しゃ
,
26
挺
てい
着
ぎ
颈 项 ,
用
よう
盾
たて
牌
ぱい
的
てき
厚
あつ
凸
とつ
面
めん
向
こう
全
ぜん
能
のう
者
しゃ
直
ちょく
闯 ;
27
是
ぜ
因
いん
他
た
的
てき
脸
蒙
こうむ
上
うわ
脂
あぶら
油
ゆ
,
腰
こし
积
成
なり
肥
こえ
肉
にく
。
28
他
た
曾
住
じゅう
在
ざい
荒
あら
凉
城
じょう
邑 , 无
人
じん
居
きょ
住
じゅう
、
将
はた
成
なり
乱
らん
堆
うずたか
的
てき
房
ぼう
屋
や
。
29
他
た
不
ふ
得
とく
富
とみ
足
あし
, 财
物
ぶつ
不
ふ
得
とく
常
つね
存
そん
, 产 业
在
ざい
地
ち
上
じょう
也
不
ふ
加
か
增
ぞう
。
30
他
た
不
ふ
得
とく
出
で
离
黑
くろ
暗
くら
。
火
ひ
焰
要
よう
将
しょう
他
た
的
てき
枝
えだ
子
こ
烧
乾
いぬい
;
因
いん
神
しん
口
こう
中
ちゅう
的
てき
气 ,
他
た
要
よう
灭
亡
ほろび
(
原
はら
文
ぶん
是
ぜ
走
はし
去
ざ
) 。
31
他
た
不
ふ
用
よう
倚
靠
もたれ
虚
むなし
假
かり
欺 哄
自
じ
己
おのれ
,
因
よし
虚
むなし
假
かり
必
成
なり
为
他
た
的
てき
报 应 。
32
他
た
的
てき
日
び
期
き
未
み
到
いた
之
これ
先
さき
, 这
事
ごと
必
成
なり
就 ;
他
た
的
てき
枝
えだ
子
こ
不
ふ
得
とく
青
あお
绿 。
33
他
た
必
像
ぞう
葡 萄 树
的
てき
葡 萄 ,
未
み
熟
じゅく
而 落 ;
又
また
像
ぞう
橄 榄 树
的
てき
花
はな
,
一
いち
开 而 谢 。
34
原
はら
来
らい
不
ふ
敬
けい
虔
けん
之
の
辈 必 无
生
せい
育
そだて
; 受 贿 赂
之
の
人
ひと
的
てき
帐
棚
だな
必
被
ひ
火
ひ
烧 。
35
他
た
们
所
しょ
怀
的
てき
是
ぜ
毒
どく
害
がい
,
所
しょ
生
せい
的
てき
是
ぜ
罪
ざい
孽 ;
心
こころ
里
さと
所
しょ
预 备
的
てき
是
ぜ
诡 诈 。
简体
中
ちゅう
文和
ふみかず
合本
がっぽん
(CUV Simplified)
Bible Hub