(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 创世记 22 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
创世记 22
现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)

かみ试验亚伯ひしげ

1 些事さじ以后,かみかなめ试验亚伯ひしげ,就呼さけべ说:“亚伯ひしげ!”说:“わがざい这里。” 2 かみ说:“你带你的儿子,就是你独せいてき儿子,你所爱的以撒,往摩利まりざい所要しょよう指示しじ你的山上さんじょうけんじ为燔さい。” 3 亚伯ひしげきよしおこりらい,备上驴,带着两个仆人儿子以撒,也劈こうりょう燔祭てきしば,就起往神しょ指示しじてき地方ちほうりょう4 いたりょうだいさんにち亚伯ひしげ举目远远见那地方ちほう5 亚伯ひしげ对他てき仆人说:“你们驴在此等こうわがあずか童子どうじ往那さとはいいちはい,就回いた你们这里らい。” 6 亚伯ひしげ燔祭てきしばざい儿子以撒身上しんじょう自己じこしゅさと着火ちゃっかあずかかたな,于是にん同行どうこう7 以撒对他ちち亚伯ひしげ说:“ちち亲哪!”亚伯ひしげ说:“わが儿,わがざい这里。”以撒说:“请看,あずかしばゆうりょうただし燔祭てきひつじ羔在哪里呢?” 8 亚伯ひしげ说:“わが儿,かみ自己じこ预备做燔さいてきひつじ羔。”于是にん同行どうこう

9 们到りょう神所こうどころ指示しじてき地方ちほう亚伯ひしげざいさと筑坛,しば摆好,捆绑てき儿子以撒ざい坛的しばじょう10 亚伯ひしげ就伸しゅ拿刀,よう杀他てき儿子。 11 耶和华的使者ししゃ从天じょうよびさけべ说:“亚伯ひしげ亚伯ひしげ!”说:“わがざい这里。” 12 天使てんし说:“你不可ふかざい这童身上しんじょう下手へたいちてん不可ふかがい。现在わが知道ともみち你是けいかしこかみてきりょういん为你ぼつゆうはた你的儿子,就是你独せいてき儿子,とめ给我。” 13 亚伯ひしげ举目观看,りょうゆういちただこうひつじ,两角扣在稠密ちゅうみつてきしょう树中。亚伯ひしげ就取りょうただこうひつじらいけんじ为燔さい代替だいたいてき儿子。 14 亚伯ひしげ给那地方ちほうおこりめいさけべ耶和华以勒 aちょくいた今日きょうじん还说:“ざい耶和华的山上さんじょう必有预备。” 15 耶和华的使者ししゃだい二次从天上呼叫亚伯ひしげ说: 16 “耶和华说:‘你既ぎょうりょう这事,とめ你的儿子,就是你独せいてき儿子,わが便びんゆび自己じこおこりちかい说: 17 论福,わが必赐大福だいふく给你;论子孙,わが必叫你的孙多おこりらい,如同天上てんじょうてきほしうみ边的すな;你子孙必とくかたき敌的じょう门; 18 并且地上ちじょう万国都必因你的后裔得福,いん为你听从りょうてき话。’” 19 于是亚伯ひしげかいいた仆人さと们一どうおこり别是ともえ亚伯ひしげ就住ざい别是ともえ

20 这事以后,有人ゆうじんつげ亚伯ひしげ说:“みつ给你兄弟きょうだい拿鹤なまりょう几个儿子, 21 长子乌斯てき兄弟きょうだいぬの亚兰てきちちもとはは22 もと哈琐必达えきひしげかれかれせいひゃく)。” 23 这八个人みつ亚伯ひしげてき兄弟きょうだい拿鹤せいてき24 拿鹤てきわらわめいさけべながれなまりょうひさげはち迦含玛迦


Footnotes:
a. 22:14 意思いし就是“耶和华必预备”。
Genesis 21
Top of Page
Top of Page