(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 出埃及記 19 在並行查看章節 (Parallel Chapters)
埃及えじぷと 19
ざい並行へいこう查看章節しょうせつ (Parallel Chapters)
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
1以色れつ人出ひとで埃及えじぷと以後いご滿了まんりょうさん個月かげつてき一天いってん,就來いた西奈にしなてき曠野あらの1以色れつ人出ひとで埃及えじぷと以后,满了さん个月てき一天いってん,就来いた西奈にしなてき旷野。1しょく れつ じん ほこり滿まん りょう さん つき てき いち てん , 就 らい いた 西にしてき1しょく れつ じん ほこり , 满 りょう さんがつ てき いち てん , 就 らい いた 西にしてき
2們離りょうていいた西奈にしなてき曠野あらの,就在うらてき山下やましたやす營。2们离りょう订,いた西奈にしなてき旷野,就在さとてき山下やましたやす营。2はなれ りょう てい いた 西にしてき , 就 ざい うら てき やま やす 營 。2 们 离 りょう 订 , いた 西にしてき , 就 ざい さと てき やま やす 营 。
3西にしいたかみうら,耶和はなしたがえ山上さんじょうよび喚他せつ:「你要這樣告訴こくそみやびかくいえあかつきさとし以色れつじんせつ3西にしいたかみさと,耶和华从山上さんじょうよび唤他说:“你要这样つげ诉雅かくいえ,晓谕以色れつじん说:3 西にし いた   かみ うら , 耶 はな したがえ やま じょう よび せつ : 你 ようさま つげみやび かく いえあかつき さとししょく れつ じん せつ3 西にし いた   かみ さと , 耶 华 从 やま じょう よび 说 : 你 よう 这 样 つげみやび かく いえ , 晓 谕 以 しょく れつ じん 说 :
4わがこう埃及えじぷとじん所行しょぎょうてきこと,你們りょう;且看わが如鷹はた你們ざい翅膀じょうおびらい4わがこう埃及えじぷとじん所行しょぎょうてきこと,你们见了;且看见我如鹰はた你们ざい翅膀じょう,带来归我。4わが こう ほこりじん しょ ぎょう てき こと , 你 們 りょう , 且 わがたか はた 你 們 ざい 翅 膀 じょうおび らい 4わが こう ほこりじん しょ ぎょう てき こと , 你 们 りょう , 且 わが 如 鹰 はた 你 们 ざい 翅 膀 じょう , 带 らい
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
5如今你們わか實在じつざい聽從ちょうじゅうてきばなし遵守じゅんしゅてきやく,就要ざい萬民中做屬我的子民,いんためぜんてき5如今你们わか实在听从てき话,遵守じゅんしゅてき约,就要ざい万民中做属我的子民,いん为全てき5こん 你 們 わか じつ ざいしたがえ わが まと ばなし , 遵 もり てき やく , 就 よう ざい まん みん ちゅう さく ぞく てき みんいん ため ぜん てき5こん 你 们 わかざい 听 从 てき 话 , 遵 もり てき 约 , 就 よう ざい まん みん ちゅう さく ぞく てき みんいんぜん てき
6你們ようわが做祭てきこくためひじりきよしてき國民こくみん。這些ばなし你要告訴こくそ以色れつじん。」6你们よう归我做祭てきこく,为圣洁的国民こくみん。这些话你ようつげ诉以しょくれつじん。”6你 們 よう わが さく さい てき こく ため ひじり きよし てき こく みん 。 這 些 ばなしよう つげ 訴 以 しょく れつ じん6你 们 よう さく さい てき こく , 为 圣 洁 てき こく みん 。 这 些 话 你 よう つげ 诉 以 しょく れつ じん
7西にし召了民間みんかんてき長老ちょうろうらいはた耶和はなしょ吩咐てきはなしざい們面前陳ぜんちんあかり7西にし召了みん间的长老らいはた耶和华所吩咐てき话都ざい们面ぜん陈明。7 西にし りょう みん あいだ てき ちょう ろう らいはた はな しょ 吩 咐 てき はなし ざい めん ぜん ちん あきら7 西にし りょう みんてきろう らいはたしょ 吩 咐 てき ざい めん ぜんあかり
8百姓ひゃくしょうどうこえ回答かいとうせつ:「凡耶かずはな所說しょせつてきわが們都よう遵行。」西にし就將百姓的話回覆耶和華。8百姓都同声回答说:“凡耶华所说的,わが们都よう遵行。”西にし就将百姓的话回复耶和华。8ひゃく せい どう こえ かい こたえ せつ : 凡 耶 はな しょ せつ てきわが ようぎょう 西にししょう ひゃく せい てき ばなし かい くつがえ はな8ひゃく せい どう こえ かい こたえ 说 : 凡 耶 しょてきわが ようぎょう 西にししょう ひゃく せい てきかい くつがえ 华 。
9耶和はなたい西にしせつ:「わがようざい密雲みつうんちゅう臨到你那うらさけべ百姓在我與你說話的時候可以聽見,也可以永遠えいえんしんじ你了。」於是,西にししょう百姓的話奏告耶和華。9耶和华对西にし说:“わがようざいみつうんちゅう临到你那さとさけべ百姓在我与你说话的时候可以听见,也可以永远信你了。”于是,西にししょう百姓的话奏告耶和华。9 はな たい 西にし せつわが よう ざい みつ くも ちゅういた うらさけべ ひゃく せい ざい わが あずかせつ はなし てき こう 以 聽 , 也 なが どお しんじりょう 。 於 西にし しょう ひゃく せい てき ばなし そう つげ はな9 华 对 西にし 说 : わが よう ざい みつ うん ちゅういた さとさけべ ひゃく せい ざい わが あずか 你 说 话 てきこう 以 听 见 , 也 ながしんりょう 。 於 西にし しょう ひゃく せい てきそう つげ 华 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
10耶和はなまたたい西にしせつ:「你往百姓ひゃくしょううらさけべ們今てん明天めいてんきよしまたさけべ們洗衣服いふく10耶和华又对摩西にし说:“你往百姓ひゃくしょうさとさけべ们今てん明天めいてん洁,またさけべ们洗衣服いふく10かず はな また たい 西にし せつ : 你 往 ひゃく せい うら さけべ こん てん あかり てん きよしまた さけべ あらい ころも ふく10また 西にし 说 : 你 往 ひゃく せい さと さけべ こん てん あかり てん 洁 , また さけべ あらい ころも ふく
11いただい三天要預備好了,いんためだい三天耶和華要在眾百姓眼前降臨在西奈山上。11いただい三天要预备好了,いん为第三天耶和华要在众百姓眼前降临在西奈山上。11いた だい さん てん よう あずかこう りょういん ため だい さん てんかず はな よう ざいひゃく せい まえ くだざい 西にしやま じょう11いた だい さん てん よう 预 备 こう りょういんだい さん てんよう ざいひゃく せい まえ くだざい 西にしやま じょう
12你要ざいやまてき四圍給百姓定界限,せつ:『你們とう謹慎きんしん不可ふか上山かみのやま,也不可ふか摸山てきあたりかい。凡摸這山てき必要ひつよう——12你要ざいやまてき四围给百姓定界限,说:‘你们とう谨慎,不可ふか上山かみのやま,也不可ふか摸山てき边界。凡摸这山てき必要ひつよう——12よう ざい やま てき よん かこえ きゅう ひゃく せい じょう かい げんせつ : 你 們 とうまき じょう やま , 也 やま てき あたり かい ; 凡 摸 這 やま てき , 必 よう 12よう ざい やま てき よん 围 给 ひゃく せい じょう かい げん , 说 : 你 们 とうまき じょう やま , 也 やま てきかい ; 凡 摸 这 やま てき , 必 よう
13可用かようしゅ摸他,必用ひつようせき頭打あたまうちあるようしゃとおる無論むろんじん牲畜,とくかついたかくごえ拖長てき時候じこう們才いた山根やまねらい。』」13可用かようしゅ摸他,必用ひつようせき头打あるようしゃとおる。无论じん牲畜,とくかついたかくごえ拖长てき时候,们才いた山根やまねらい。’”13 よう しゅ , 必 よう せき あたま ある よう しゃ とおる ろん じん 牲 畜 , とく かついた かく ごえちょう てき こうざい いた やま らい13 よう しゅ , 必 よう せき ある よう しゃ とおる ; 无 论 じん 牲 畜 , とく かついた かく ごえ 拖 长 てきこうざい いた やま らい
14西にし下山げざん百姓ひゃくしょううらさけべ們自きよし們就あらい衣服いふく14西にし下山げざん百姓ひゃくしょうさとさけべ们自洁,们就あらい衣服いふく14 西にし やまひゃく せい うら さけべ きよし 們 就 あらい ころも ふく14 西にし やまひゃく せい さと さけべ 洁 , 们 就 あらい ころも ふく
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
15たい百姓ひゃくしょうせつ:「いただい三天要預備好了。不可ふか親近しんきん女人にょにん。」15百姓ひゃくしょう说:“いただい三天要预备好了。不可ふか亲近女人にょにん。”15 たい ひゃく せい せついた だい さん てん よう あずかこう りょう おや きん おんな じん15ひゃく せい 说 : いた だい さん てん よう 预 备 こう りょう きん おんな じん
16いたりょうだいさんてん晨,ざい山上さんじょうゆうかみなりとどろき、閃電密雲みつうんなみ且角ごえ甚大じんだい,營中てき百姓盡都發顫。16いたりょうだいさんてん晨,ざい山上さんじょうゆうかみなり轰、闪电かずひそかうん,并且かくごえ甚大じんだい,营中てき百姓尽都发颤。16いた りょう だい さん てん 晨 , ざい やま じょう ゆう かみなり とどろき 、 閃 でんかず ひそか くもなみかく ごえだい , 營 ちゅう てき ひゃく せい つき はつ 顫 。16いた りょう だい さん てん 晨 , ざい やま じょう ゆう かみなり 轰 、 闪 电 , かず ひそか うん , 并 且 かく ごえだい , 营 ちゅう てき ひゃく せい つき 发 颤 。
17西にしりつりょう百姓出營迎接神,站在山下やました17西にしりつ领百姓出营迎接神,站在山下やました17 西にし りつ りょう ひゃく せい むかえ せっ   かみざい やま 17 西にし りつひゃく せい むかえ せっ   かみざい やま
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
18西奈にしなぜんやまおかせけむりいんため耶和はなざい火中かちゅうくだ於山じょうやまてきけむりじょうあが,如燒かま一般いっぱんへん山大やまだいだい地震動じしんどう18西奈にしなぜんやまおかせけむりいん为耶华在火中かちゅうくだ于山じょうやまてきけむり气上腾,如烧窑一般いっぱんへん山大やまだいだい地震じしん动。18西にしぜん やま おかせ けむりいん ためかず はな ざい ちゅう くだやま じょうやま てき けむり じょう あが , 如 しょう かま いち 般 , へん やま だい だい てき ふるえ どう18西にしぜん やま おかせ けむりいん 为 耶 ざい ちゅう くだやま じょうやま てき けむりじょう 腾 , 如 烧 窑 いち 般 , へん やま だい だい てき ふるえ 动 。
19かくごえややややだか而又だか西にし就說ばなしかみ有聲音ゆうせいおんこたえおう19かくごえ渐渐だか而又だか西にし就说话,かみ有声音ゆうせいおんこたえ应他。19かく ごえ やや すすむ てき だかまた こう 西にしせつ ばなし ,   かみ ゆう こえ おん こたえ おう 19かく ごえ 渐 渐 てき だかまた こう 西にし 就 说 话 ,   かみ ゆう こえ おん こたえ
20耶和はな降臨こうりんざい西奈にしな山頂さんちょうじょう,耶和はな召摩西上にしかみ山頂さんちょう西にし就上20耶和华降临在西奈にしなやま顶上,耶和华召西上にしかみさん顶,西にし就上20かず はな くだざい 西にしやま いただき じょう , 耶 かず はな 西にし じょう やま いただき 西にしじょう 20くだざい 西にしやまじょう , 耶 华 召 西にし じょう やま 顶 , 西にしじょう
21耶和はなたい西にしせつ:「你下しょく百姓ひゃくしょう不可ふか闖過らいいたわが面前めんぜんかんおそれ怕他們有ひと死亡しぼう21耶和华对西にし说:“你下しょく百姓ひゃくしょう不可ふか闯过らいいたわが面前めんぜん观看,おそれ怕他们有ひと死亡しぼう21 はな たい 西にし せつ : 你 しょくひゃく せい いた わが めん まえ かん おそれゆう ひと ほろび21 华 对 西にし 说 : 你 しょくひゃく せい 闯 过 らい いた わが めん ぜんおそれゆう ひと ほろび
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
22またさけべ親近しんきんてき祭司さいしきよしおそれ怕我ゆるがせしか出來できげきころせ們。」22またさけべ亲近てき祭司さいし洁,おそれ怕我ゆるがせしか出来でき击杀们。”22また さけべ おや きん てき さい きよしおそれわが ゆるがせ しか らい げき ころせ 們 。22また さけべきん てき さい 洁 , おそれわが ゆるがせ しか らい 击 杀 们 。
23西にしたい耶和はなせつ:「百姓不能上西奈山,いんため你已けいしょく咐我們說:『ようざいやまてき四圍しいじょうかいげんさけべ山成やまなりひじり。』」23西にし对耶华说:“百姓不能上西奈山,いん为你やめ经嘱咐我们说:‘ようざいやまてきよん围定かいげんさけべ山成やまなり圣。’”23 西にし たい はな せつひゃく せい のう じょう 西にしさんいん ためやめ けい しょくわがせつよう ざい やま てき よん かこえ じょう かい げんさけべ やま なり ひじり23 西にし 对 耶 华 说 : ひゃく せい のう じょう 西にしさんいん 为 你 やめしょくわが 们 说 : よう ざい やま てき よんじょう かい げんさけべ やま なり 圣 。
24耶和はなたいせつ:「した吧,你要りんいち同上どうじょうらいただ祭司さいし百姓不可闖過來上到我面前,おそれ怕我ゆるがせしか出來できげきころせ們。」24耶和华对说:“した吧,你要亚伦いち同上どうじょうらいただ祭司さいし百姓不可闯过来上到我面前,おそれ怕我ゆるがせしか出来でき击杀们。”24 はな たい せつした やめ , 你 よう りん いち どう うえ らいただ さい ひゃく せい らい うえ いた わが めん まえおそれわが ゆるがせ しか らい げき ころせ 們 。24 华 对 说 : した 罢 , 你 よう 亚 伦 いち どう うえ らいただ さい ひゃく せい 闯 过 らい じょう いた わが めん まえおそれわが ゆるがせ しか らい 击 杀 们 。
25於是西下さいかいた百姓那裡告訴他們。25于是西下さいかいた百姓那里告诉他们。25 西にし いた ひゃく せい うら つげ 們 。25 西にし いた ひゃく せい さと つげ 们 。
Exodus 18
Top of Page
Top of Page