(Translated by
https://www.hiragana.jp/
)
何西阿書 13 在並行查看章節 (Parallel Chapters)
聖
せい
經
けい
>
何
なに
西
にし
阿
おもね
書
しょ
13
◄
何
なに
西
にし
阿
おもね
書
しょ
13
►
在
ざい
並行
へいこう
查看
章節
しょうせつ
(Parallel Chapters)
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
1
從前
じゅうぜん
以法
蓮
はちす
說話
せつわ
,
人
にん
都
と
戰
せん
兢,
他
た
在
ざい
以色
列
れつ
中居
なかい
處
しょ
高
だか
位
い
,
但
ただし
他
た
在
ざい
侍
さむらい
奉
たてまつ
巴
ともえ
力
つとむ
的
てき
事
ごと
上
じょう
犯罪
はんざい
就死
了
りょう
。
1
从前以法莲说话,
人
にん
都
と
战兢,
他
た
在
ざい
以色
列
れつ
中居
なかい
处高
位
い
,
但
ただし
他
た
在
ざい
侍
さむらい
奉
たてまつ
巴
ともえ
力
つとむ
的
てき
事
ごと
上
じょう
犯罪
はんざい
就死
了
りょう
。
1
從
したがえ
前
ぜん
以
法
ほう
蓮
はちす
說
せつ
話
はなし
,
人
にん
都
と
戰
せん
兢 ,
他
た
在
ざい
以
色
しょく
列
れつ
中
ちゅう
居
きょ
處
しょ
高
だか
位
い
;
但
ただし
他
た
在
ざい
事
こと
奉
たてまつ
巴
ともえ
力
つとむ
的
てき
事
こと
上
うえ
犯
はん
罪
ざい
就
死
し
了
りょう
。
1
从
前
ぜん
以
法
ほう
莲 说 话 ,
人
にん
都
と
战 兢 ,
他
た
在
ざい
以
色
しょく
列
れつ
中
ちゅう
居
きょ
处
高
だか
位
い
;
但
ただし
他
た
在
ざい
事
こと
奉
たてまつ
巴
ともえ
力
つとむ
的
てき
事
こと
上
うえ
犯
はん
罪
ざい
就
死
し
了
りょう
。
2
現今
げんこん
他
た
們罪
上
じょう
加
か
罪
ざい
,
用
よう
銀子
ぎんす
為
ため
自己
じこ
鑄造
ちゅうぞう
偶像
ぐうぞう
,就是
照
あきら
自己
じこ
的
てき
聰明
そうめい
製造
せいぞう
,
都
みやこ
是
ただし
匠
たくみ
人的
じんてき
工作
こうさく
。
有人
ゆうじん
論說
ろんせつ
:「
獻
けんじ
祭
さい
的
てき
人
じん
可
か
以向
牛
うし
犢親
嘴
くちばし
。」
2
现今
他
た
们罪
上
じょう
加
か
罪
ざい
,
用
よう
银子为
自己
じこ
铸造
偶像
ぐうぞう
,就是
照
あきら
自己
じこ
的
てき
聪明
制
せい
造
づくり
,
都
みやこ
是
ただし
匠
たくみ
人的
じんてき
工作
こうさく
。
有人
ゆうじん
论说:“
献
けんじ
祭
さい
的
てき
人
じん
可
か
以向
牛
うし
犊亲
嘴
くちばし
。”
2
現
げん
今
こん
他
た
們
罪
ざい
上
じょう
加
か
罪
ざい
,
用
よう
銀
ぎん
子
こ
為
ため
自
じ
己
おのれ
鑄
い
造
づくり
偶
像
ぞう
, 就
是
ぜ
照
あきら
自
じ
己
おのれ
的
てき
聰
さとし
明
あかり
製
せい
造
づくり
,
都
みやこ
是
ただし
匠
たくみ
人
じん
的
てき
工
こう
作
さく
。
有
ゆう
人
じん
論
ろん
說
せつ
,
獻
けんじ
祭
さい
的
てき
人
じん
可
か
以
向
こう
牛
うし
犢
親
おや
嘴
くちばし
。
2
现
今
こん
他
た
们
罪
ざい
上
じょう
加
か
罪
ざい
,
用
よう
银
子
こ
为
自
じ
己
おのれ
铸
造
づくり
偶
像
ぞう
, 就
是
ぜ
照
あきら
自
じ
己
おのれ
的
てき
聪
明
あかり
制
せい
造
づくり
,
都
みやこ
是
ただし
匠
たくみ
人
じん
的
てき
工
こう
作
さく
。
有
ゆう
人
じん
论 说 ,
献
けんじ
祭
さい
的
てき
人
じん
可
か
以
向
こう
牛
うし
犊 亲
嘴
くちばし
。
3
因
いん
此,
他
た
們必如早晨的
雲霧
うんむ
,
又
また
如速
散
ち
的
てき
甘露
かんろ
,
像
ぞう
場
じょう
上
じょう
的
てき
糠
ぬか
秕
しいな
被
ひ
狂風
きょうふう
吹去,
又
また
像
ぞう
煙
けむり
氣
き
騰
あが
於窗
外
がい
。
3
因
いん
此,
他
た
们必如早晨的
云
うん
雾,
又
また
如速
散
ち
的
てき
甘露
かんろ
,
像
ぞう
场上
的
てき
糠
ぬか
秕
しいな
被
ひ
狂
きょう
风吹
去
さ
,
又
また
像
ぞう
烟
けむり
气腾于窗
外
がい
。
3
因
いん
此 ,
他
た
們 必 如
早
さ
晨
的
てき
雲
くも
霧
きり
,
又
また
如
速
そく
散
ち
的
てき
甘
あま
露
あらわ
,
像
ぞう
場
じょう
上
じょう
的
てき
糠
ぬか
秕
しいな
被
ひ
狂
きょう
風
ふう
吹
去
さ
,
又
また
像
ぞう
煙
けむり
氣
き
騰
あが
於
窗
まど
外
がい
。
3
因
いん
此 ,
他
た
们 必 如
早
さ
晨
的
てき
云
うん
雾 ,
又
また
如
速
そく
散
ち
的
てき
甘
あま
露
あらわ
,
像
ぞう
场
上
じょう
的
てき
糠
ぬか
秕
しいな
被
ひ
狂
きょう
风 吹
去
さ
,
又
また
像
ぞう
烟
けむり
气 腾 於
窗
まど
外
がい
。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
4
「
自
じ
從
したがえ
你出
埃及
えじぷと
地
ち
以來
いらい
,
我
わが
就是耶和
華
はな
你的
神
しん
。
在
ざい
我
わが
以外
いがい
,你
不可
ふか
認識
にんしき
別
べつ
神
しん
,
除
じょ
我
わが
以外
いがい
並
なみ
沒
ぼつ
有
ゆう
救
すくい
主
ぬし
。
4
“
自
じ
从你
出
で
埃及
えじぷと
地
ち
以来
いらい
,
我
わが
就是耶和华你
的
てき
神
かみ
。
在
ざい
我
わが
以外
いがい
,你
不可
ふか
认识别神,
除
じょ
我
わが
以外
いがい
并没
有
ゆう
救
すくい
主
ぬし
。
4
自
じ
從
したがえ
你
出
で
埃
ほこり
及
地
ち
以
來
らい
,
我
わが
就
是
ぜ
耶
和
かず
華
はな
─ 你
的
てき
神
かみ
。
在
ざい
我
わが
以
外
がい
, 你
不
ふ
可
か
認
みとめ
識
別
べつ
神
かみ
;
除
じょ
我
わが
以
外
がい
並
なみ
沒
ぼつ
有
ゆう
救
すくい
主
ぬし
。
4
自
じ
从 你
出
で
埃
ほこり
及
地
ち
以
来
らい
,
我
わが
就
是
ぜ
耶
和
わ
华 ─ 你
的
てき
神
かみ
。
在
ざい
我
わが
以
外
がい
, 你
不
ふ
可
か
认 识 别
神
かみ
;
除
じょ
我
わが
以
外
がい
并
没
ぼつ
有
ゆう
救
すくい
主
ぬし
。
5
我
わが
曾在
曠野
あらの
乾
いぬい
旱
ひでり
之
の
地
ち
認識
にんしき
你。
5
我
わが
曾在旷野
干
ひ
旱
ひでり
之
の
地
ち
认识你。
5
我
わが
曾
在
ざい
曠
野
の
乾
いぬい
旱
ひでり
之
の
地
ち
認
みとめ
識 你 。
5
我
わが
曾
在
ざい
旷
野
の
乾
いぬい
旱
ひでり
之
の
地
ち
认 识 你 。
6
這些
民
みん
照
あきら
我
わが
所
ところ
賜
たまもの
的
てき
食物
しょくもつ
得
とく
了
りょう
飽足,
既得
きとく
飽足,
心
こころ
就高傲,忘記
了
りょう
我
が
。
6
这些
民
みん
照
あきら
我
わが
所
ところ
赐的
食物
しょくもつ
得
とく
了
りょう
饱足,
既得
きとく
饱足,
心
こころ
就高傲,忘记
了
りょう
我
が
。
6
這 些
民
みん
照
あきら
我
わが
所
ところ
賜
たまもの
的
てき
食
しょく
物
ぶつ
得
とく
了
りょう
飽
足
あし
;
既
すんで
得
とく
飽
足
あし
,
心
こころ
就
高
だか
傲 , 忘
記
き
了
りょう
我
が
。
6
这 些
民
みん
照
あきら
我
わが
所
ところ
赐
的
てき
食
しょく
物
ぶつ
得
とく
了
りょう
饱
足
あし
;
既
すんで
得
とく
饱
足
あし
,
心
こころ
就
高
だか
傲 , 忘 记
了
りょう
我
が
。
7
因
いん
此,
我
わが
向
こう
他
た
們如
獅子
じし
,
又
また
如豹
伏在
ふくざい
道
どう
旁
つくり
。
7
因
いん
此,
我
わが
向
こう
他
た
们如狮子,
又
また
如豹
伏在
ふくざい
道
どう
旁
つくり
。
7
因
いん
此 ,
我
わが
向
こう
他
た
們 如 獅
子
こ
,
又
また
如
豹
ひょう
伏
ふく
在
ざい
道
みち
旁
つくり
。
7
因
いん
此 ,
我
わが
向
こう
他
た
们 如 狮
子
こ
,
又
また
如
豹
ひょう
伏
ふく
在
ざい
道
みち
旁
つくり
。
8
我
わが
遇
ぐう
見
み
他
た
們必
像
ぞう
丟崽
子
こ
的
てき
母
はは
熊
ぐま
,撕裂
他
た
們的
胸
むね
膛,
在
ざい
那
な
裡
うら
我
わが
必像
母
はは
獅吞
吃
ども
他
た
們。
野獸
やじゅう
必撕
裂
きれ
他
た
們。
8
我
わが
遇
ぐう
见他们必
像
ぞう
丢崽
子
こ
的
てき
母
はは
熊
ぐま
,撕裂
他
た
们的
胸
むね
膛,
在
ざい
那
な
里
さと
我
わが
必像
母
はは
狮吞
吃
ども
他
た
们。
野
の
兽必撕裂
他
た
们。
8
我
わが
遇
ぐう
見
み
他
た
們 必
像
ぞう
丟 崽
子
こ
的
てき
母
はは
熊
ぐま
, 撕
裂
きれ
他
た
們
的
てき
胸
むね
膛 (
或
ある
譯
わけ
:
心
こころ
膜
まく
) 。
在
ざい
那
な
裡
うら
,
我
わが
必
像
ぞう
母
はは
獅 吞
吃
ども
他
た
們 ;
野
の
獸
じゅう
必 撕
裂
きれ
他
た
們 。
8
我
わが
遇
ぐう
见
他
た
们 必
像
ぞう
丢 崽
子
こ
的
てき
母
はは
熊
ぐま
, 撕
裂
きれ
他
た
们
的
てき
胸
むね
膛 (
或
ある
译 :
心
こころ
膜
まく
) 。
在
ざい
那
な
里
さと
,
我
わが
必
像
ぞう
母
はは
狮 吞
吃
ども
他
た
们 ;
野
の
兽 必 撕
裂
きれ
他
た
们 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
9
「以色
列
れつ
啊,你與
我
わが
反對
はんたい
,就是
反對
はんたい
幫助你的,
自
じ
取
と
敗
はい
壞。
9
“以色
列
れつ
啊,你与
我
わが
反
はん
对,就是
反
はん
对帮
助
じょ
你的,
自
じ
取
と
败坏。
9
以
色
しょく
列
れつ
啊 , 你
與
あずか
我
わが
反
はん
對
たい
, 就
是
ぜ
反
はん
對
たい
幫
助
じょ
你
的
てき
,
自
じ
取
と
敗
はい
壞 。
9
以
色
しょく
列
れつ
啊 , 你
与
あずか
我
わが
反
はん
对 , 就
是
ぜ
反
はん
对 帮
助
じょ
你
的
てき
,
自
じ
取
と
败 坏 。
10
你曾
求
もとめ
我
わが
說
せつ
『
給
きゅう
我
わが
立
たて
王
おう
和
かず
首領
しゅりょう
』,
現在
げんざい
你的
王
おう
在
ざい
哪裡呢?
治
ち
理
り
你的
在
ざい
哪裡呢?
讓
ゆずる
他
た
在
ざい
你
所有
しょゆう
的
てき
城中
じょうちゅう
拯救你吧!
10
你曾
求
もとめ
我
わが
说‘给我
立
りつ
王
おう
和
かず
首
くび
领’,现在你的
王
おう
在
ざい
哪里呢?
治
ち
理
り
你的
在
ざい
哪里呢?让他
在
ざい
你
所有
しょゆう
的
てき
城中
じょうちゅう
拯救你吧!
10
你 曾
求
もとめ
我
わが
說
せつ
:
給
きゅう
我
わが
立
たて
王
おう
和
かず
首
くび
領
りょう
。
現
げん
在
ざい
你
的
てき
王
おう
在
ざい
哪
裡
うら
呢 ?
治
ち
理
り
你
的
てき
在
ざい
哪
裡
うら
呢 ?
讓
ゆずる
他
た
在
ざい
你
所
しょ
有
ゆう
的
てき
城
じょう
中
ちゅう
拯
救
すくい
你
罷
やめ
!
10
你 曾
求
もとめ
我
わが
说 : 给
我
わが
立
たて
王
おう
和
かず
首
くび
领 。 现
在
ざい
你
的
てき
王
おう
在
ざい
哪
里
さと
呢 ?
治
ち
理
り
你
的
てき
在
ざい
哪
里
さと
呢 ? 让
他
た
在
ざい
你
所
しょ
有
ゆう
的
てき
城
じょう
中
ちゅう
拯
救
すくい
你 罢 !
11
我
わが
在
ざい
怒氣
どき
中將
ちゅうじょう
王
おう
賜
たまもの
你,
又
また
在
ざい
烈
れつ
怒
いか
中將
ちゅうじょう
王
おう
廢
はい
去
さ
。
11
我
わが
在
ざい
怒
いか
气
中将
ちゅうじょう
王
おう
赐你,
又
また
在
ざい
烈
れつ
怒
いか
中将
ちゅうじょう
王
おう
废去。
11
我
わが
在
ざい
怒
いか
氣
き
中
ちゅう
將
はた
王
おう
賜
たまもの
你 ,
又
また
在
ざい
烈
れつ
怒
いか
中
ちゅう
將
しょう
王
おう
廢
はい
去
さ
。
11
我
わが
在
ざい
怒
いか
气
中
ちゅう
将
はた
王
おう
赐 你 ,
又
また
在
ざい
烈
れつ
怒
いか
中
ちゅう
将
しょう
王
おう
废
去
さ
。
12
以法
蓮
はちす
的
てき
罪
ざい
孽包裹,
他
た
的
てき
罪惡
ざいあく
收藏
しゅうぞう
。
12
以法莲的
罪
ざい
孽包裹,
他
た
的
てき
罪
ざい
恶
收藏
しゅうぞう
。
12
以
法
ほう
蓮
はちす
的
てき
罪
ざい
孽
包
つつみ
裹 ;
他
た
的
てき
罪
ざい
惡
あく
收
おさむ
藏
ぞう
。
12
以
法
ほう
莲
的
てき
罪
ざい
孽
包
つつみ
裹 ;
他
た
的
てき
罪
ざい
恶
收
おさむ
藏
ぞう
。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
13
產婦
さんぷ
的
てき
疼痛
とうつう
必臨
到
いた
他
た
身上
しんじょう
,
他
た
是
ぜ
無
む
智慧
ちえ
之子
ゆきこ
,
到
いた
了
りょう
產
さん
期
き
不當
ふとう
遲延
ちえん
。
13
产妇
的
てき
疼痛
とうつう
必临
到
いた
他
た
身上
しんじょう
,
他
た
是
ぜ
无
智慧
ちえ
之子
ゆきこ
,
到
いた
了
りょう
产期
不当
ふとう
迟延。
13
產
さん
婦
ふ
的
てき
疼
痛
つう
必 臨
到
いた
他
た
身
み
上
じょう
;
他
た
是
ぜ
無
む
智
さとし
慧
とし
之
の
子
こ
,
到
いた
了
りょう
產
さん
期
き
不
ふ
當
とう
遲
おそ
延
のべ
。
13
产 妇
的
てき
疼
痛
つう
必 临
到
いた
他
た
身
み
上
じょう
;
他
た
是
ぜ
无
智
さとし
慧
とし
之
の
子
こ
,
到
いた
了
りょう
产
期
き
不
ふ
当
とう
迟
延
のべ
。
14
我
わが
必救贖他們脫
離
はなれ
陰間
かげま
,
救
すくい
贖他們脫
離
はなれ
死亡
しぼう
。
死亡
しぼう
啊,你的
災害
さいがい
在
ざい
哪裡呢?
陰間
かげま
哪,你的毀滅
在
ざい
哪裡呢?
在
ざい
我
わが
眼前
がんぜん
絕無
ぜつむ
後悔
こうかい
之
の
事
こと
。
14
我
わが
必救赎他们脱离阴间,
救
すくい
赎他们脱离
死亡
しぼう
。
死亡
しぼう
啊,你的灾害
在
ざい
哪里呢?阴间哪,你的毁灭
在
ざい
哪里呢?
在
ざい
我
わが
眼前
がんぜん
绝无
后
きさき
悔之
事
ごと
。
14
我
わが
必
救
すくい
贖
他
た
們
脫
だつ
離
はなれ
陰
かげ
間
あいだ
,
救
すくい
贖
他
た
們
脫
だつ
離
はなれ
死
し
亡
ほろび
。
死
し
亡
ほろび
啊 , 你
的
てき
災
わざわい
害
がい
在
ざい
哪
裡
うら
呢 ?
陰
かげ
間
あいだ
哪 , 你
的
てき
毀
滅
ほろび
在
ざい
哪
裡
うら
呢 ?
在
ざい
我
わが
眼
め
前
ぜん
絕
ぜっ
無
む
後
ご
悔
之
の
事
こと
。
14
我
わが
必
救
すくい
赎
他
た
们
脱
だつ
离 阴 间 ,
救
すくい
赎
他
た
们
脱
だつ
离
死
し
亡
ほろび
。
死
し
亡
ほろび
啊 , 你
的
てき
灾
害
がい
在
ざい
哪
里
さと
呢 ? 阴 间 哪 , 你
的
てき
毁 灭
在
ざい
哪
里
さと
呢 ?
在
ざい
我
わが
眼
め
前
ぜん
绝 无
後
ご
悔
之
の
事
こと
。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
15
「
他
た
在
ざい
弟
おとうと
兄
けい
中
ちゅう
雖然
茂
しげ
盛
もり
,必有
東風
こち
颳來,就是耶和
華
はな
的
てき
風
ふう
從
したがえ
曠野
あらの
上
じょう
來
き
,
他
た
的
てき
泉源
せんげん
必乾,
他
た
的
てき
源
げん
頭
あたま
必竭,
仇敵
きゅうてき
必擄
掠
かすめ
他所
よそ
積
せき
蓄的
一切
いっさい
寶
たから
器
き
。
15
“
他
た
在
ざい
弟
おとうと
兄
けい
中
ちゅう
虽然
茂
しげ
盛
もり
,必有东风刮来,就是耶和华的风从旷野
上
じょう
来
き
,
他
た
的
てき
泉源
せんげん
必干,
他
た
的
てき
源
げん
头必竭,
仇
かたき
敌必掳掠
他所
よそ
积蓄
的
てき
一切
いっさい
宝
たから
器
き
。
15
他
た
在
ざい
弟
おとうと
兄
けい
中
ちゅう
雖
然
しか
茂
しげる
盛
もり
, 必
有
ゆう
東
ひがし
風
ふう
颳
來
らい
, 就
是
ぜ
耶
和
かず
華
はな
的
てき
風
ふう
從
したがえ
曠
野
の
上
じょう
來
らい
。
他
た
的
てき
泉
いずみ
源
げん
必
乾
いぬい
;
他
た
的
てき
源
げん
頭
あたま
必 竭 ;
仇
かたき
敵
てき
必 擄
掠
かすめ
他
た
所
しょ
積
せき
蓄
的
てき
一
いち
切
きり
寶
たから
器
き
。
15
他
た
在
ざい
弟
おとうと
兄
けい
中
ちゅう
虽
然
しか
茂
しげる
盛
もり
, 必
有
ゆう
东 风 刮
来
らい
, 就
是
ぜ
耶
和
わ
华
的
てき
风 从 旷
野
の
上
じょう
来
らい
。
他
た
的
てき
泉
いずみ
源
げん
必
乾
いぬい
;
他
た
的
てき
源
げん
头 必 竭 ;
仇
かたき
敌 必 掳
掠
かすめ
他
た
所
しょ
积 蓄
的
てき
一
いち
切
きり
宝
たから
器
き
。
16
撒馬
利
とぎ
亞
あ
必擔
當
とう
自己
じこ
的
てき
罪
ざい
,
因
いん
為
ため
悖
もと
逆
ぎゃく
她的
神
しん
。她必
倒
たおせ
在
ざい
刀
かたな
下
か
,嬰孩必被摔死,孕婦必被剖開。」
16
撒马
利
り
亚必
担当
たんとう
自己
じこ
的
てき
罪
ざい
,
因
いん
为悖
逆
ぎゃく
她的
神
しん
。她必
倒
たおせ
在
ざい
刀
かたな
下
か
,婴孩必被摔死,孕妇必被剖开。”
16
撒 瑪
利
とぎ
亞
あ
必 擔
當
とう
自
じ
己
おのれ
的
てき
罪
ざい
,
因
いん
為
ため
悖
もと
逆
ぎゃく
他
た
的
てき
神
かみ
。
他
た
必
倒
たおせ
在
ざい
刀
かたな
下
か
; 嬰 孩 必
被
ひ
摔
死
し
; 孕
婦
ふ
必
被
ひ
剖
開
ひらき
。
16
撒 玛
利
り
亚 必 担
当
とう
自
じ
己
おのれ
的
てき
罪
ざい
,
因
いん
为
悖
もと
逆
ぎゃく
他
た
的
てき
神
かみ
。
他
た
必
倒
たおせ
在
ざい
刀
かたな
下
か
; 婴 孩 必
被
ひ
摔
死
し
; 孕 妇 必
被
ひ
剖 开 。
現代
げんだい
標
しるべ
點
てん
和合本
わごうほん
(CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
现代标点
和合本
わごうほん
(CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.
中
ちゅう
文
ぶん
標準
ひょうじゅん
譯本
やくほん
(CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
中
ちゅう
文
ぶん
標準
ひょうじゅん
譯本
やくほん
(CSB Simplifiedl) ©2011 Global Bible Initiative.
Bible Hub