(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 以賽亞書 56:5 我必使他們在我殿中、在我牆內有紀念,有名號,比有兒女的更美。我必賜他們永遠的名,不能剪除。
以賽しょ 56:5
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
わが必使們在わが殿中でんちゅうざいわが牆內有紀ゆうきねん有名ゆうめいごうゆう兒女じじょてきさらわが必賜永遠えいえんてきめい不能ふのう剪除。

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
わが必使们在わが殿中でんちゅうざいわが墙内ゆう纪念,有名ゆうめいごうゆう儿女てきさらわが必赐们永远的めい不能ふのう剪除。

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
ざいてき殿どの中和ちゅうわざいてき牆內,わがようたまものきゅう們有記念きねん有名ゆうめいごうゆう兒女じじょさらこうわが必賜きゅう永遠えいえん不能ふのうはい掉的めい

圣经しん译本 (CNV Simplified)
ざいてき殿どの中和ちゅうわざいてき墙内,わがよう赐给们有记念,有名ゆうめいごうゆう儿女さらこうわが必赐给他们永远不能ふのう废掉てきめい

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
わが使 ざい 殿どの ちゅうざい わが 牆 內 , ゆう ねんゆう めい ごう ゆう おんな てき さら わがたまもの なが とお てき めい のうじょ

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
わが使 ざい 殿どの ちゅうざい わがないゆうねんゆう めい ごう ゆうおんな てき さら わが 必 赐 ながてき めい のうじょ

Isaiah 56:5 King James Bible
Even unto them will I give in mine house and within my walls a place and a name better than of sons and of daughters: I will give them an everlasting name, that shall not be cut off.

Isaiah 56:5 English Revised Version
Unto them will I give in mine house and within my walls a memorial and a name better than of sons and of daughters; I will give them an everlasting name, that shall not be cut off.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

will I

うまふとし福音ふくいん 16:18
わがかえ告訴こくそ你:你是かれわがようてき教會きょうかい建造けんぞうざい這磐せきじょう陰間かげまてき權柄けんぺい不能ふのうしょう

以弗所書ところがき 2:22
你們也靠どう建造けんぞうなりためしん藉著聖靈せいれい居住きょじゅうてき所在しょざい

まれはく來書らいしょ 3:6
ただし基督きりすとためしんてきわが們若しょうほこてき盼望きもりょう堅持けんじ到底とうてい便びんてきりょう

and a

以賽しょ 62:12
ひと必稱們為ひじりみんため耶和はなてき贖民,你也必稱ため眷顧けんこ撇棄てきしろ

やく翰福おん 1:12
接待せったいてき,就是しんじてきじん就賜們權がら做神てき兒女じじょ

やく翰一しょ 3:1
你看ちちたまものきゅうわが們是なんとうてき慈愛じあい使つかいわが們得しょうためしんてき兒女じじょわが們也てき兒女じじょ世人せじん所以ゆえん認識にんしきわが們,いん認識にんしき

啟示けいじろく 3:12
とくかちてきわがようさけべざいわが神殿しんでんちゅう做柱也必さいしたがえうらわがまたようしょうわがかみてき名和なわわが神城しんじょうてきめい——這城就是したがえ天上てんじょうしたがえわがかみうら降下こうからいてきしん耶路撒冷——なみてき新名にいなうつしざい上面うわつら

better

撒母みみじょう 1:8
丈夫じょうぶ以利拿對她說:「哈拿啊,你為なん哭泣,どもめし心裡しんり愁悶呢?有我ありが十個兒子還好嗎?」

that shall

以賽しょ 55:13
松樹まつきちょう代替だいたい荊棘けいきょくばん石榴ざくろちょう代替だいたい蒺藜,這要ため耶和はなとめめい作為さくい永遠えいえんてき證據しょうこ不能ふのう剪除。」

啟示けいじろく 3:5
凡得かちてき,必這さま穿ほじ白衣はくいわが也必したがえ生命せいめいさつじょう塗抹とまつてきめい,且要ざいわがちち面前めんぜんわがちち眾使しゃ面前めんぜんみとめてきめい

鏈接 (Links)
以賽しょ 56:5 そうせいけい (Interlinear)以賽しょ 56:5 多種たしゅげん (Multilingual)Isaías 56:5 西にしはんきばじん (Spanish)Ésaïe 56:5 ほう國人くにびと (French)Jesaja 56:5 とく (German)以賽しょ 56:5 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Isaiah 56:5 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
とうもり安息日あんそくび
4いんため耶和はな如此せつ:「些謹もりてき安息日あんそくび,揀選しょ喜悅きえつてきこともりわがやくてきふとしかん5わが必使們在わが殿中でんちゅうざいわが牆內有紀ゆうきねん有名ゆうめいごうゆう兒女じじょてきさらわが必賜永遠えいえんてきめい不能ふのう剪除。 6かえゆう些與耶和はな聯合れんごうてきそと邦人ほうじん——ようさむらいたてまつほかようあい耶和はなてきめいよう做他てきぼくにん——就是凡守安息日あんそくび干犯かんぱんまたもりやくまとじん,…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
啟示けいじろく 2:17
聖靈せいれいこう眾教かい所說しょせつてきばなし,凡有みみてき,就應とう聽!とくかちてきわが必將かくれぞうてき嗎哪たまものきゅうなみたまもの一塊ひとかたまり白石しらいし石上いしがみうつしちょ新名にいなじょりょうりょう受的以外いがいぼつ有人ゆうじんのう認識にんしき。』

以賽しょ 2:2
すえてき日子にっし,耶和はな殿どのてきやま必堅りつちょう諸山しょざんこう舉過於まんみね,萬民都要流歸這山。

以賽しょ 2:3
必有許多きょたこくてきみんぜん往,せつ:「らい吧!わが們登耶和はなてきやま,奔雅かくかみてき殿どのしゅ必將てきみち教訓きょうくんわが們,わが們也かなめゆきてきいんためくん誨必於錫やす,耶和はなてき言語げんご必出於耶撒冷。」

以賽しょ 26:1
とうざいなお大地だいちじん必唱這歌せつ:「わが們有堅固けんごてきしろ,耶和はなようしょうすくいおんていためじょう牆,ため外郭がいかく

以賽しょ 43:7
就是凡稱ためわが名下みょうげてきじんわがため自己じこてき榮耀えいよう創造そうぞうてきしょ做成、ところづくり做的。」

以賽しょ 48:19
你的後裔こうえい也必如海すな,你腹ちゅう所生しょせいてき也必如沙つぶてきめいざいわが面前めんぜん必不剪除,也不滅ふめつぜっ。」

以賽しょ 55:13
松樹まつきちょう代替だいたい荊棘けいきょくばん石榴ざくろちょう代替だいたい蒺藜,這要ため耶和はなとめめい作為さくい永遠えいえんてき證據しょうこ不能ふのう剪除。」

以賽しょ 56:7
わが必領們到てき聖山ひじりやま使つかい們在禱告てき殿中でんちゅう喜樂きらく們的燔祭和平わへいやすさいざいわが壇上だんじょう必蒙えつおさめいんてき殿どの必稱ため萬民ばんみん禱告てき殿どの。」

以賽しょ 60:18
你地じょうさい聽見強暴きょうぼうてきことさかい內不さい聽見荒涼こうりょう毀滅てきこと。你必しょう你的牆為『拯救』,しょう你的もんため讚美さんび』。

以賽しょ 62:2
列國れっこく必見ひっけん你的公義きみよしれつおう必見ひっけん你的榮耀えいよう。你必とく新名しんみょうてき稱呼しょうこ耶和はなおやこうしょおこりてき

以賽しょ 66:20
們必はた你們てきおとうとけいしたがえ列國れっこくちゅうおくかい使つかい們或騎馬きばあるすわくるますわ轎,騾子,どくほう駝到てき聖山ひじりやま耶路撒冷,作為さくい供物くもつけんじきゅう耶和はなこうぞう以色れつじんようきよしきよしてきうつわさらもり供物くもつたてまついた耶和はなてき殿中でんちゅう。」這是耶和はなせつてき

以賽しょ 66:22
耶和はなせつ:「わが所要しょようづくりてき新天しんてん新地さらち怎樣ざいわが面前めんぜんちょうそん,你們てき後裔こうえい你們てき名字みょうじ也必あきらさまちょうそん

西番にしのばんみやびしょ 3:20
わが必領你們しんらい,聚集你們。わが使つかい你們擄之じんかいてき時候じこう,就必使你們ざい地上ちじょうてき萬民ばんみん中有ちゅうう名聲めいせいとく稱讚しょうさん。」這是耶和はなせつてき

以賽亞書 56:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)