(Translated by
https://www.hiragana.jp/
)
以賽亞書 58 在並行查看章節 (Parallel Chapters)
聖
せい
經
けい
> 以賽
亞
あ
書
しょ
58
◄
以賽
亞
あ
書
しょ
58
►
在
ざい
並行
へいこう
查看
章節
しょうせつ
(Parallel Chapters)
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
1
「你要
大聲
おおごえ
喊叫,
不可
ふか
止
とめ
息
いき
,
揚
あげ
起
おこり
聲
ごえ
來
らい
,
好
こう
像
ぞう
吹角,
向
こう
我
が
百姓說明他們的過犯,
向
むかい
雅
みやび
各
かく
家
いえ
說明
せつめい
他
た
們的
罪惡
ざいあく
。
1
“你要
大声
おおごえ
喊叫,
不可
ふか
止
とめ
息
いき
,扬起
声
ごえ
来
らい
,
好
こう
像
ぞう
吹角,
向
こう
我
が
百姓说明他们的过犯,
向
むかい
雅
みやび
各
かく
家
いえ
说明
他
た
们的
罪
ざい
恶。
1
你
要
よう
大
だい
聲
こえ
喊
叫
さけべ
,
不
ふ
可
か
止
とめ
息
いき
;
揚
あげ
起
おこり
聲
ごえ
來
らい
,
好
こう
像
ぞう
吹
角
かく
。
向
こう
我
が
百
ひゃく
姓
せい
說
せつ
明
あきら
他
た
們
的
てき
過
か
犯
はん
;
向
むかい
雅
みやび
各
かく
家
いえ
說
せつ
明
あきら
他
た
們
的
てき
罪
ざい
惡
あく
。
1
你
要
よう
大
だい
声
こえ
喊
叫
さけべ
,
不
ふ
可
か
止
とめ
息
いき
; 扬
起
おこり
声
ごえ
来
らい
,
好
こう
像
ぞう
吹
角
かく
。
向
こう
我
が
百
ひゃく
姓
せい
说
明
あきら
他
た
们
的
てき
过
犯
はん
;
向
むかい
雅
みやび
各
かく
家
いえ
说
明
あきら
他
た
们
的
てき
罪
ざい
恶 。
2
他
た
們天
天
てん
尋
ひろ
求
もとめ
我
わが
,
樂
らく
意
い
明白
めいはく
我
が
的
てき
道
みち
,
好
このみ
像
ぞう
行義
ゆきよし
的
てき
國民
こくみん
,
不離
ふり
棄他們神
的
てき
典章
てんしょう
,
向
こう
我
が
求
もとめ
問
とい
公義
きみよし
的
てき
判
ばん
語
ご
,
喜悅
きえつ
親近
しんきん
神
しん
。
2
他
た
们天
天
てん
寻求
我
わが
,乐意
明白
めいはく
我
が
的
てき
道
みち
,
好
こう
像
ぞう
行
ぎょう
义的
国民
こくみん
,
不
ふ
离弃
他
た
们神
的
てき
典章
てんしょう
,
向
こう
我
が
求
もとめ
问公义的
判
ばん
语,
喜悦
きえつ
亲近
神
しん
。
2
他
た
們
天
てん
天
てん
尋
ひろ
求
もとめ
我
わが
,
樂
らく
意
い
明
あかり
白
しろ
我
が
的
てき
道
みち
,
好
こう
像
ぞう
行
ぎょう
義
よし
的
てき
國
こく
民
みん
,
不
ふ
離
はなれ
棄
他
た
們
神
かみ
的
てき
典
てん
章
あきら
,
向
こう
我
が
求
もとめ
問
とい
公
こう
義
ぎ
的
てき
判
ばん
語
ご
,
喜
き
悅
えつ
親
おや
近
ちか
神
かみ
。
2
他
た
们
天
てん
天
てん
寻
求
もとめ
我
わが
, 乐
意
い
明
あかり
白
しろ
我
が
的
てき
道
みち
,
好
こう
像
ぞう
行
ぎょう
义
的
てき
国
こく
民
みん
,
不
ふ
离 弃
他
た
们
神
かみ
的
てき
典
てん
章
あきら
,
向
こう
我
が
求
もとめ
问
公
こう
义
的
てき
判
ばん
语 ,
喜
き
悦
えつ
亲
近
ちか
神
かみ
。
3
「
他
た
們說:『
我
わが
們禁
食
しょく
,你為
何
なん
不
ふ
看
み
見
み
呢?
我
わが
們
刻苦
こっく
己
おのれ
心
こころ
,你為
何
なん
不
ふ
理會
りかい
呢?』
看
み
哪,你們
禁
きん
食
しょく
的
てき
日子
にっし
仍求
利益
りえき
,勒逼
人為
じんい
你們做苦
工
こう
。
3
“
他
た
们说:‘
我
わが
们禁
食
しょく
,你为
何
なん
不
ふ
看
み
见呢?
我
わが
们
刻苦
こっく
己
おのれ
心
こころ
,你为
何
なん
不
ふ
理会
りかい
呢?’
看
み
哪,你们
禁
きん
食
しょく
的
てき
日子
にっし
仍求
利益
りえき
,勒逼
人
じん
为你们做
苦
く
工
こう
。
3
他
た
們
說
せつ
:
我
わが
們
禁
きん
食
しょく
, 你
為
ため
何
なん
不
ふ
看
み
見
み
呢 ?
我
わが
們
刻
こく
苦
く
己
おのれ
心
こころ
, 你
為
ため
何
なん
不
ふ
理
り
會
かい
呢 ?
看
み
哪 , 你 們
禁
きん
食
しょく
的
てき
日
び
子
こ
仍
求
もとめ
利
り
益
えき
, 勒 逼
人
じん
為
ため
你 們 做
苦
く
工
こう
。
3
他
た
们 说 :
我
わが
们
禁
きん
食
しょく
, 你 为
何
なん
不
ふ
看
み
见 呢 ?
我
わが
们
刻
こく
苦
く
己
おのれ
心
こころ
, 你 为
何
なん
不
ふ
理
り
会
かい
呢 ?
看
み
哪 , 你 们
禁
きん
食
しょく
的
てき
日
び
子
こ
仍
求
もとめ
利
り
益
えき
, 勒 逼
人
じん
为 你 们 做
苦
く
工
こう
。
4
你們
禁
きん
食
しょく
,卻互
相
しょう
爭
そう
競
きそえ
,以凶
惡
あく
的
てき
拳
こぶし
頭打
あたまうち
人
じん
。你們
今日
きょう
禁
きん
食
しょく
,
不
ふ
得
とく
使
し
你們
的
てき
聲音
こわね
聽聞
ちょうもん
於上。
4
你们
禁
きん
食
しょく
,却互
相
しょう
争
そう
竞,以凶恶的
拳
けん
头打
人
じん
。你们
今日
きょう
禁
きん
食
しょく
,
不
ふ
得
とく
使
し
你们
的
てき
声音
こわね
听闻于上。
4
你 們
禁
きん
食
しょく
, 卻 互
相
しょう
爭
そう
競
きそえ
, 以
凶
きょう
惡
あく
的
てき
拳
こぶし
頭
あたま
打
だ
人
じん
。 你 們
今
いま
日
び
禁
きん
食
しょく
,
不
ふ
得
とく
使
し
你 們
的
てき
聲
こえ
音
おん
聽 聞 於
上
じょう
。
4
你 们
禁
きん
食
しょく
, 却 互
相
しょう
争
そう
竞 , 以
凶
きょう
恶
的
てき
拳
こぶし
头
打
だ
人
じん
。 你 们
今
いま
日
び
禁
きん
食
しょく
,
不
ふ
得
とく
使
し
你 们
的
てき
声
こえ
音
おん
听 闻 於
上
じょう
。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
5
這樣
禁
きん
食
しょく
,
豈
あに
是
これ
我
わが
所
ところ
揀選,
使
つかい
人
じん
刻苦
こっく
己
おのれ
心
しん
的
てき
日子
にっし
嗎?
豈
あに
是
これ
叫
さけべ
人
じん
垂
たれ
頭
あたま
像
ぞう
葦
あし
子
こ
,
用
よう
麻布
あざぶ
和
かず
爐
ろ
灰
はい
鋪
しき
在
ざい
他
た
以下
いか
嗎?你這
可
か
稱
しょう
為
ため
禁
きん
食
しょく
,
為
ため
耶和
華
はな
所
しょ
悅
えつ
納
おさめ
的
てき
日子
にっし
嗎?
5
这样
禁
きん
食
しょく
,岂是
我
が
所
しょ
拣选,
使
つかい
人
じん
刻苦
こっく
己
おのれ
心
しん
的
てき
日子
にっし
吗?岂是
叫
さけべ
人
じん
垂
たれ
头像苇子,
用
よう
麻布
あざぶ
和
かず
炉
ろ
灰
はい
铺在
他
た
以下
いか
吗?你这
可
か
称
しょう
为禁
食
しょく
,为耶
和
わ
华所
悦
えつ
纳的
日子
にっし
吗?
5
這
樣
さま
禁
きん
食
しょく
豈
あに
是
これ
我
わが
所
ところ
揀
選
せん
、
使
つかい
人
じん
刻
こく
苦
く
己
おのれ
心
しん
的
てき
日
び
子
こ
麼 ?
豈
あに
是
これ
叫
さけべ
人
じん
垂
たれ
頭
あたま
像
ぞう
葦
あし
子
こ
,
用
よう
麻
あさ
布
ぬの
和
わ
爐
ろ
灰
はい
鋪
しき
在
ざい
他
た
以
下
か
麼 ? 你 這
可
か
稱
しょう
為
ため
禁
きん
食
しょく
、
為
ため
耶
和
かず
華
はな
所
ところ
悅
えつ
納
おさめ
的
てき
日
び
子
こ
麼 ?
5
这 样
禁
きん
食
しょく
岂
是
ぜ
我
が
所
しょ
拣 选 、
使
つかい
人
じん
刻
こく
苦
く
己
おのれ
心
しん
的
てき
日
び
子
こ
麽 ? 岂
是
ぜ
叫
さけべ
人
じん
垂
たれ
头
像
ぞう
苇
子
こ
,
用
よう
麻
あさ
布
ぬの
和
わ
炉
ろ
灰
はい
铺
在
ざい
他
た
以
下
か
麽 ? 你 这
可
か
称
しょう
为
禁
きん
食
しょく
、 为 耶
和
わ
华
所
しょ
悦
えつ
纳
的
てき
日
び
子
こ
麽 ?
6
我
わが
所
ところ
揀選
的
てき
禁
きん
食
しょく
,
不
ふ
是
ぜ
要
よう
鬆
す
開
ひらき
凶惡
きょうあく
的
てき
繩
なわ
,
解
かい
下
か
軛
くびき
上
じょう
的
てき
索
さく
,
使
つかい
被
ひ
欺壓
的
てき
得
とく
自由
じゆう
,
折
おり
斷
だん
一切
いっさい
的
てき
軛
くびき
嗎?
6
我
わが
所
ところ
拣选
的
てき
禁
きん
食
しょく
,
不
ふ
是
ぜ
要松
ようまつ
开凶恶的绳,
解
かい
下
か
轭上
的
てき
索
さく
,
使
つかい
被
ひ
欺压
的
てき
得
とく
自由
じゆう
,
折
おり
断
だん
一切
いっさい
的
てき
轭吗?
6
我
わが
所
ところ
揀
選
せん
的
てき
禁
きん
食
しょく
不
ふ
是
ぜ
要
よう
鬆
す
開
ひらき
凶
きょう
惡
あく
的
てき
繩
なわ
,
解
かい
下
か
軛
くびき
上
じょう
的
てき
索
さく
,
使
つかい
被
ひ
欺
壓
あつ
的
てき
得
とく
自
じ
由
よし
,
折
おり
斷
だん
一
いち
切
きり
的
てき
軛
くびき
麼 ?
6
我
わが
所
ところ
拣 选
的
てき
禁
きん
食
しょく
不
ふ
是
ぜ
要
よう
松
まつ
开
凶
きょう
恶
的
てき
绳 ,
解
かい
下
か
轭
上
じょう
的
てき
索
さく
,
使
つかい
被
ひ
欺 压
的
てき
得
とく
自
じ
由
よし
,
折
おり
断
だん
一
いち
切
きり
的
てき
轭 麽 ?
7
不
ふ
是
ぜ
要
よう
把
わ
你的
餅
もち
分
ぶん
給
きゅう
飢餓
きが
的
てき
人
じん
,
將
はた
漂流
ひょうりゅう
的
てき
窮
きゅう
人
じん
接
せっ
到
いた
你家
中
ちゅう
,
見
み
赤身
あかみ
的
てき
給
きゅう
他
た
衣服
いふく
遮
さえぎ
體
からだ
,顧恤
自己
じこ
的
てき
骨肉
こつにく
而不掩藏嗎?
7
不
ふ
是
ぜ
要
よう
把
わ
你的饼分给饥饿的
人
じん
,
将
はた
漂流
ひょうりゅう
的
てき
穷人
接
せっ
到
いた
你家
中
ちゅう
,见
赤身
あかみ
的
てき
给他
衣服
いふく
遮
さえぎ
体
からだ
,顾恤
自己
じこ
的
てき
骨肉
こつにく
而不掩藏吗?
7
不
ふ
是
ぜ
要
よう
把
わ
你
的
てき
餅
もち
分
ぶん
給
きゅう
飢
かつえ
餓
かつえ
的
てき
人
じん
,
將
はた
飄
流
りゅう
的
てき
窮
きゅう
人
じん
接
せっ
到
いた
你
家
か
中
ちゅう
,
見
み
赤
あか
身
み
的
てき
給
きゅう
他
た
衣
ころも
服
ふく
遮
さえぎ
體
からだ
, 顧 恤
自
じ
己
おのれ
的
てき
骨
ほね
肉
にく
而
不
ふ
掩
藏
ぞう
麼 ?
7
不
ふ
是
ぜ
要
よう
把
わ
你
的
てき
饼
分
ぶん
给 饥 饿
的
てき
人
じん
,
将
はた
飘
流
りゅう
的
てき
穷
人
じん
接
せっ
到
いた
你
家
か
中
ちゅう
, 见
赤
あか
身
み
的
てき
给
他
た
衣
ころも
服
ふく
遮
さえぎ
体
からだ
, 顾 恤
自
じ
己
おのれ
的
てき
骨
ほね
肉
にく
而
不
ふ
掩
藏
ぞう
麽 ?
8
這樣,你的
光
こう
就必
發現
はつげん
如早晨的
光
こう
,你
所得
しょとく
的
てき
醫
い
治
ち
要
よう
速
そく
速
そく
發明
はつめい
,你的
公義
きみよし
必在你前
面
めん
行
ぎょう
,耶和
華
はな
的
てき
榮光
えいこう
必做你的
後
ご
盾
たて
。
8
这样,你的
光
こう
就必发现如早晨的
光
こう
,你
所得
しょとく
的
てき
医
い
治
ち
要
よう
速
そく
速
そく
发明,你的
公
こう
义必
在
ざい
你前
面
めん
行
ぎょう
,耶和华的荣光必做你的
后
きさき
盾
たて
。
8
這
樣
さま
, 你
的
てき
光
ひかり
就 必
發
はつ
現
げん
如
早
さ
晨
的
てき
光
ひかり
, 你
所
しょ
得
とく
的
てき
醫
い
治
ち
要
よう
速
そく
速
そく
發
はつ
明
あかり
。 你
的
てき
公
おおやけ
義
ぎ
必
在
ざい
你
前
まえ
面
めん
行
ぎょう
; 耶
和
かず
華
はな
的
てき
榮
さかえ
光
こう
必
作
さく
你
的
てき
後
ご
盾
たて
。
8
这 样 , 你
的
てき
光
ひかり
就 必 发 现 如
早
さ
晨
的
てき
光
ひかり
, 你
所
しょ
得
とく
的
てき
医
い
治
ち
要
よう
速
そく
速
そく
发
明
あかり
。 你
的
てき
公
おおやけ
义 必
在
ざい
你
前
まえ
面
めん
行
ぎょう
; 耶
和
わ
华
的
てき
荣
光
こう
必
作
さく
你
的
てき
後
ご
盾
たて
。
9
那
な
時
じ
你求
告
つげ
,耶和
華
はな
必應
允
まこと
;你呼
求
もとめ
,
他
た
必說:『
我
わが
在
ざい
這裡!』「你若
從
したがえ
你中
間
あいだ
除
じょ
掉重
軛
くびき
和
わ
指摘
してき
人的
じんてき
指頭
しとう
,
並
なみ
發
はつ
惡
あく
言
げん
的
てき
事
こと
,
9
那
な
时你
求
もとめ
告
つげ
,耶和华必应允;你呼
求
もとめ
,
他
た
必说:‘
我
わが
在
ざい
这里!’“你若从你
中
ちゅう
间除掉重轭和
指摘
してき
人的
じんてき
指
ゆび
头,并发恶言
的
てき
事
こと
,
9
那
な
時
じ
你
求
もとめ
告
つげ
, 耶
和
かず
華
はな
必
應
おう
允
まこと
; 你
呼
よび
求
もとめ
,
他
た
必
說
せつ
:
我
わが
在
ざい
這
裡
うら
。 你
若
わか
從
したがえ
你
中
ちゅう
間
あいだ
除
じょ
掉
重
じゅう
軛
くびき
和
わ
指
ゆび
摘
人
じん
的
てき
指
ゆび
頭
あたま
,
並
なみ
發
はつ
惡
あく
言
げん
的
てき
事
こと
,
9
那
な
时 你
求
もとめ
告
つげ
, 耶
和
わ
华 必 应
允
まこと
; 你
呼
よび
求
もとめ
,
他
た
必 说 :
我
わが
在
ざい
这
里
さと
。 你
若
わか
从 你
中
ちゅう
间
除
じょ
掉
重
じゅう
轭
和
わ
指
ゆび
摘
人
じん
的
てき
指
ゆび
头 , 并 发 恶
言
げん
的
てき
事
こと
,
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
10
你心
若
わか
向
こう
飢餓
きが
的
てき
人
ひと
發
はつ
憐憫
れんびん
,
使
つかい
困苦
こんく
的
てき
人
じん
得
とく
滿足
まんぞく
,你的
光
こう
就必
在
ざい
黑
くろ
暗中
あんちゅう
發現
はつげん
,你的
幽
かそけ
暗
くら
必變如
正午
しょうご
。
10
你心
若
わか
向
こう
饥饿
的
てき
人
じん
发怜悯,
使
つかい
困苦
こんく
的
てき
人
じん
得
とく
满足,你的
光
こう
就必
在
ざい
黑
くろ
暗中
あんちゅう
发现,你的
幽
かそけ
暗
くら
必变如
正午
しょうご
。
10
你
心
こころ
若
わか
向
こう
飢
かつえ
餓
かつえ
的
てき
人
ひと
發
はつ
憐 憫 ,
使
つかい
困
こま
苦
く
的
てき
人
じん
得
とく
滿
まん
足
あし
, 你
的
てき
光
ひかり
就 必
在
ざい
黑
くろ
暗
くら
中
ちゅう
發
はつ
現
げん
; 你
的
てき
幽
かそけ
暗
くら
必
變
へん
如
正
せい
午
うま
。
10
你
心
こころ
若
わか
向
こう
饥 饿
的
てき
人
じん
发
怜
れい
悯 ,
使
つかい
困
こま
苦
く
的
てき
人
じん
得
とく
满
足
あし
, 你
的
てき
光
ひかり
就 必
在
ざい
黑
くろ
暗
くら
中
なか
发 现 ; 你
的
てき
幽
かそけ
暗
くら
必 变 如
正
せい
午
うま
。
11
耶和
華
はな
也必
時
じ
常
つね
引導
いんどう
你,
在
ざい
乾
いぬい
旱
ひでり
之
の
地
ち
使
し
你心
滿
まん
意
い
足
あし
,
骨
ほね
頭
あたま
強壯
きょうそう
。你必
像
ぞう
澆灌
的
てき
園子
そのこ
,
又
また
像
ぞう
水流
すいりゅう
不
ふ
絕
ぜっ
的
てき
泉
いずみ
源
げん
。
11
耶和华也必时
常
つね
引导你,
在
ざい
干
ひ
旱
ひでり
之
の
地
ち
使
し
你心满意
足
あし
,
骨
ほね
头
强壮
きょうそう
。你必
像
ぞう
浇灌
的
てき
园子,
又
また
像
ぞう
水流
すいりゅう
不
ふ
绝的
泉源
せんげん
。
11
耶
和
かず
華
はな
也 必
時
じ
常
つね
引
導
しるべ
你 ,
在
ざい
乾
いぬい
旱
ひでり
之
の
地
ち
使
し
你
心
こころ
滿
まん
意
い
足
あし
,
骨
ほね
頭
あたま
強
きょう
壯
たけし
。 你 必
像
ぞう
澆 灌
的
てき
園
えん
子
こ
,
又
また
像
ぞう
水
すい
流
りゅう
不
ふ
絕
ぜっ
的
てき
泉
いずみ
源
げん
。
11
耶
和
わ
华 也 必 时
常
つね
引 导 你 ,
在
ざい
乾
いぬい
旱
ひでり
之
の
地
ち
使
し
你
心
こころ
满
意
い
足
あし
,
骨
ほね
头
强
きょう
壮
たけし
。 你 必
像
ぞう
浇 灌
的
てき
园
子
こ
,
又
また
像
ぞう
水
すい
流
りゅう
不
ふ
绝
的
てき
泉
いずみ
源
げん
。
12
那
な
些出於你
的
てき
人
じん
必修
ひっしゅう
造
づくり
久
ひさ
已
やめ
荒廢
こうはい
之
の
處
しょ
,你要
建立
こんりゅう
拆毀
累代
るいだい
的
てき
根基
こんき
,你必
稱
しょう
為
ため
補
ほ
破
やぶ
口
くち
的
てき
和重
かずえ
修
おさむ
路
ろ
徑
みち
與
あずか
人
ひと
居住
きょじゅう
的
てき
。
12
那
な
些出于你
的
てき
人
じん
必修
ひっしゅう
造
づくり
久
ひさ
已
やめ
荒
あら
废之处,你要
建立
こんりゅう
拆毁
累代
るいだい
的
てき
根基
こんき
,你必
称
しょう
为补破
口
こう
的
てき
和重
かずえ
修
おさむ
路
ろ
径
みち
与
あずか
人
ひと
居住
きょじゅう
的
てき
。
12
那
な
些
出
で
於 你
的
てき
人
じん
必
修
おさむ
造
づくり
久
ひさ
已
やめ
荒
あら
廢
はい
之
の
處
しょ
; 你
要
よう
建
けん
立
りつ
拆 毀
累
るい
代
だい
的
てき
根
ね
基
もと
。 你 必
稱
しょう
為
ため
補
ほ
破
やぶ
口
くち
的
てき
,
和
かず
重
しげる
修
おさむ
路
ろ
徑
みち
與
あずか
人
ひと
居
きょ
住
じゅう
的
てき
。
12
那
な
些
出
で
於 你
的
てき
人
じん
必
修
おさむ
造
づくり
久
ひさ
已
やめ
荒
あら
废
之
の
处 ; 你
要
よう
建
けん
立
りつ
拆 毁
累
るい
代
だい
的
てき
根
ね
基
もと
。 你 必
称
しょう
为 补
破
やぶ
口
くち
的
てき
,
和
かず
重
しげる
修
おさむ
路
ろ
径
みち
与
あずか
人
ひと
居
きょ
住
じゅう
的
てき
。
13
「你若
在
ざい
安息日
あんそくび
掉轉你的腳步,
在
ざい
我
わが
聖日
せいじつ
不
ふ
以操
作為
さくい
喜樂
きらく
,
稱
しょう
安息日
あんそくび
為
ため
可
か
喜樂
きらく
的
てき
,
稱
しょう
耶和
華
はな
的
てき
聖日
せいじつ
為
ため
可
か
尊重
そんちょう
的
てき
,而且
尊敬
そんけい
這日,
不
ふ
辦
自己
じこ
的
てき
私事
しじ
,
不隨
ふずい
自己
じこ
的
てき
私意
しい
,
不
ふ
說
せつ
自己
じこ
的
てき
私話
しわ
,
13
“你若
在
ざい
安息日
あんそくび
掉转你的
脚
あし
步
ふ
,
在
ざい
我
わが
圣日
不
ふ
以
操作
そうさ
为喜乐,
称
しょう
安息日
あんそくび
为可
喜
き
乐的,
称
しょう
耶和华的圣日为可
尊重
そんちょう
的
てき
,而且
尊敬
そんけい
这日,
不
ふ
办
自己
じこ
的
てき
私事
しじ
,
不随
ふずい
自己
じこ
的
てき
私意
しい
,
不
ふ
说
自己
じこ
的
てき
私
わたし
话,
13
你
若
わか
在
ざい
安
やす
息
いき
日
び
掉
轉
てん
(
或
ある
譯
わけ
: 謹
慎
まき
) 你
的
てき
腳
步
ふ
,
在
ざい
我
わが
聖
ひじり
日
び
不
ふ
以
操
みさお
作
さく
為
ため
喜
き
樂
らく
,
稱
しょう
安
やす
息
いき
日
び
為
ため
可
か
喜
き
樂
らく
的
てき
,
稱
しょう
耶
和
かず
華
はな
的
てき
聖
ひじり
日
び
為
ため
可
か
尊
みこと
重
じゅう
的
てき
; 而 且
尊
みこと
敬
けい
這
日
び
,
不
ふ
辦
自
じ
己
おのれ
的
てき
私
わたし
事
ごと
,
不
ふ
隨
ずい
自
じ
己
おのれ
的
てき
私
わたし
意
い
,
不
ふ
說
せつ
自
じ
己
おのれ
的
てき
私
わたし
話
ばなし
,
13
你
若
わか
在
ざい
安
やす
息
いき
日
び
掉 转 (
或
ある
译 : 谨
慎
まき
) 你
的
てき
脚
あし
步
ふ
,
在
ざい
我
わが
圣
日
び
不
ふ
以
操
みさお
作
さく
为
喜
き
乐 ,
称
しょう
安
やす
息
いき
日
び
为
可
か
喜
き
乐
的
てき
,
称
しょう
耶
和
わ
华
的
てき
圣
日
び
为
可
か
尊
みこと
重
じゅう
的
てき
; 而 且
尊
みこと
敬
けい
这
日
び
,
不
ふ
办
自
じ
己
おのれ
的
てき
私
わたし
事
ごと
,
不
ふ
随
ずい
自
じ
己
おのれ
的
てき
私
わたし
意
い
,
不
ふ
说
自
じ
己
おのれ
的
てき
私
わたし
话 ,
14
你就以耶
和
かず
華
はな
為
ため
樂
らく
,耶和
華
はな
要
よう
使
つかい
你乘
駕
が
地
ち
的
てき
高
だか
處
しょ
,
又
また
以你
祖
そ
雅
みやび
各
かく
的
てき
產業
さんぎょう
養育
よういく
你。」這是耶和
華
はな
親
おや
口說
くぜつ
的
てき
。
14
你就以耶
和
わ
华为乐,耶和华要
使
し
你乘驾地
的
てき
高
だか
处,
又
また
以你
祖
そ
雅
みやび
各
かく
的
てき
产业养育你。”这是耶和华亲
口
こう
说的。
14
你 就 以 耶
和
かず
華
はな
為
ため
樂
らく
。 耶
和
かず
華
はな
要
よう
使
つかい
你
乘
じょう
駕
が
地
ち
的
てき
高
だか
處
しょ
,
又
また
以 你
祖
そ
雅
みやび
各
かく
的
いくわ
產
さん
業
ぎょう
養
やしなえ
育
そだて
你 。 這
是
ぜ
耶
和
かず
華
はな
親
おや
口
こう
說
せつ
的
てき
。
14
你 就 以 耶
和
わ
华 为 乐 。 耶
和
わ
华
要
よう
使
つかい
你
乘
じょう
驾
地
ち
的
てき
高
だか
处 ,
又
また
以 你
祖
そ
雅
みやび
各
かく
的
てき
产 业 养
育
そだて
你 。 这
是
ぜ
耶
和
わ
华 亲
口
こう
说
的
てき
。
現代
げんだい
標
しるべ
點
てん
和合本
わごうほん
(CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
现代标点
和合本
わごうほん
(CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.
中
ちゅう
文
ぶん
標準
ひょうじゅん
譯本
やくほん
(CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
中
ちゅう
文
ぶん
標準
ひょうじゅん
譯本
やくほん
(CSB Simplifiedl) ©2011 Global Bible Initiative.
Bible Hub