(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 士師記 8:6 疏割人的首領回答說:「西巴和撒慕拿已經在你手裡,你使我們將餅給你的軍兵嗎?」
8:6
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
疏割人的じんてき首領しゅりょう回答かいとうせつ:「西にしともえかず撒慕拿已けいざい你手うら,你使わが們將もちきゅう你的軍兵ぐんびょう嗎?」

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
疏割人的じんてきくび回答かいとう说:“西にしともえかず撒慕拿已经在你手さと,你使わが们将饼给你的军兵吗?”

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
疏割人的じんてき首領しゅりょう回答かいとう:「西にしともえかず撒慕拿現ざいやめけいざい你的しゅうら嗎?わが們應該把もちおくきゅう你的軍隊ぐんたいども嗎?」

圣经しん译本 (CNV Simplified)
疏割人的じんてきくび回答かいとう:「西にしともえかず撒慕拿现ざいやめ经在你的しゅさと吗?わが们应该把饼送给你てき军队吃吗?」

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
わり じん てき くび りょう かい こたえ せつ西にし ともえ かず 撒 慕 拿 やめ けい ざいしゅ うら , 你 使 わがはた もち きゅうてき ぐん へい 麼 ?

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
わり じん てき くびかい こたえ 说 : 西にし ともえ かず 撒 慕 拿 やめざいしゅ さと , 你 使 わがはた 饼 给 你 てきへい 麽 ?

Judges 8:6 King James Bible
And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thine army?

Judges 8:6 English Revised Version
And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thine army?
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

5:23
耶和はなてき使者ししゃせつ:『おうとう咒詛まい斯,だいだい咒詛其中てききょみんいんため們不らい幫助耶和はならい幫助耶和はな攻擊こうげき勇士ゆうし。』

創世そうせい 25:13
以實瑪利們的名字みょうじ,按著們的ざい下面かめん。以實瑪利てき長子ちょうしあまはいやくまたゆうもとたちとくべつべい衫、

創世そうせい 37:25,28
們坐どもめし,舉目かんゆう一夥米甸的以實瑪利人從基列來,よう駱駝らくだ馱著香料こうりょう乳香にゅうこう沒藥もつやくようおびほこり及去。…

撒母みみじょう 25:10,11
拿八回答大衛的僕人說:「だいまもるこれだれ?耶西てきだれ近來きんらいもとぎゃく主人しゅじん奔逃てきぼくにん甚多!…

れつおうおさむじょう 20:11
以色れつおうせつ:「你告訴こくそせつ:『ざいいただき盔貫かぶとてききゅうようぞう摘盔おろしかぶとてきほこくち。』」

れつおうおさむ 14:9
以色れつおうやくおもねほどこせ差遣さけん使者ししゃなお大王だいおう瑪謝,せつ:「はじむともえ嫩的蒺藜差遣さけん使者ししゃはじむともえ嫩的かしわじゅせつ:『はた你的女兒じょじきゅうわがためつま。』後來こうらいはじむともえ嫩有いち野獸やじゅう經過けいか蒺藜踐踏りょう

箴言しんげん 18:23
貧窮ひんきゅうじんせつあいもとめてきばなしとみあしじんよう威嚇いかくてきばなし回答かいとう

こむらりつしょ 2:21
別人べつじんもとめ自己じこてきことなみもとめ耶穌基督きりすとてきこと

鏈接 (Links)
8:6 そうせいけい (Interlinear) 8:6 多種たしゅげん (Multilingual)Jueces 8:6 西にしはんきばじん (Spanish)Juges 8:6 ほう國人くにびと (French)Richter 8:6 とく (German) 8:6 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Judges 8:6 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
もと甸婉げん慰以法蓮ほうれんじん
5もと甸對疏割じんせつ:「もとめ你們拿餅らいきゅう跟隨てきじんどもいんため們疲とぼしりょうわが們追趕米甸人てき兩個りゃんこおう西にしともえかず撒慕拿。」 6疏割人的じんてき首領しゅりょう回答かいとうせつ:「西にしともえかず撒慕拿已けいざい你手うら,你使わが們將もちきゅう你的軍兵ぐんびょう嗎?」 7もと甸說:「耶和はなすすむ西にしともえかず撒慕拿交ざいしゅこれわが就用野地やちてき荊條からたちとげ打傷うちきず你們。」…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
8:5
もと甸對疏割じんせつ:「もとめ你們拿餅らいきゅう跟隨てきじんどもいんため們疲とぼしりょうわが們追趕米甸人てき兩個りゃんこおう西にしともえかず撒慕拿。」

8:15
もと甸到りょう疏割,たいうらてきひとせつ:「你們從前じゅうぜんそし誚我せつ:『西にしともえかず撒慕拿已けいざい你手うら,你使わが們將もちきゅう跟隨你的つかれとぼしじん嗎?』現在げんざい西にしともえかず撒慕拿在這裡!」

撒母みみじょう 25:11
わがあにしょう飲食いんしょくためわが羊毛ようもうじんしょおさむてきにくきゅうわが不知ふちどうしたがえ哪裡らいてきじん呢?」

士師記 8:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)