(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 路加福音 9:58 耶穌說:「狐狸有洞,天空的飛鳥有窩,只是人子沒有枕頭的地方。」
みち福音ふくいん 9:58
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
耶穌たいせつ:「狐狸こり有洞うとう天空てんくうてき飛鳥あすかゆう窩,にん卻沒ゆう枕頭ちんとうてき地方ちほう。」

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
耶稣对他说:“狐狸こり有洞うとう天空てんくうてき飞鸟ゆう窝,にん却没ゆうまくら头的地方ちほう。”

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
耶穌せつ:「狐狸こり有洞うとう天空てんくうてき飛鳥あすかゆう窩,ただじんぼつゆう枕頭ちんとうてき地方ちほう。」

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
耶稣说:“狐狸こり有洞うとう天空てんくうてき飞鸟ゆう窝,ただじんぼつゆうまくら头的地方ちほう。”

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
耶穌せつ:「狐狸こり有洞うとう天空てんくうてき飛鳥あすかゆう窩,にん卻沒ゆう棲身てき地方ちほう。」

圣经しん译本 (CNV Simplified)
耶稣说:「狐狸こり有洞うとう天空てんくうてき飞鸟ゆう窝,にん却没ゆう栖身てき地方ちほう。」

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
耶 穌 せつきつね たぬき ゆう ほらてん そら てき とり ゆう 窩 , ただ じん ぼつ ゆう まくら あたま てき かた

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
耶 稣 说 : きつね たぬき ゆう ほらてん そら てき 飞 鸟 ゆう 窝 , ただ じん ぼつ ゆう まくらてき かた

Luke 9:58 King James Bible
And Jesus said unto him, Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

Luke 9:58 English Revised Version
And Jesus said unto him, The foxes have holes, and the birds of the heaven have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

Jesus.

みち福音ふくいん 14:26-33
ひといたわが這裡らいわかあいわがかちあい自己じこてき父母ちちはは妻子さいし兒女じじょおとうとけいあねいもうと自己じこてきせいいのち,就不能ふのう做我てき門徒もんと。…

みち福音ふくいん 18:22,23
耶穌聽見りょう,就說:「你還かけしょういちけんようへんうり一切いっさい所有しょゆうてきふんきゅうきゅうじん,就必ゆう財寶ざいほう在天ざいてんじょう;你還ようらい跟從。」…

やくしょ 24:19-22
やくしょたい百姓ひゃくしょうせつ:「你們不能ふのうさむらいたてまつ耶和はないんためひじりきよしてきかみよこしまてきかみ,必不赦免しゃめん你們てき犯罪はんざいあく。…

やく翰福おん 6:60-66
てき門徒もんと中有ちゅううこう些人聽見りょう,就說:「這話甚難,だれのう聽呢?」…

Foxes.

詩篇しへん 84:3
まんぐん耶和はなてきおうてきかみ啊,ざい祭壇さいだんうら麻雀まーじゃんため自己じこ找著ぼうつばめため自己じこ找著だきひな窩。

哥林後書あとがき 8:9
你們知道ともみちわが們主耶穌基督きりすとてき恩典おんてん本來ほんらいとみあし,卻為你們なりりょう貧窮ひんきゅうさけべ你們いんてき貧窮ひんきゅう以成ためとみあし

まさかくしょ 2:5
わが親愛しんあいてきおとうとけい們,請聽:かみあに揀選りょう世上せじょうてき貧窮ひんきゅうじんさけべ們在しん上富かみとめあしなみうけたまわ受他しょおうもときゅう些愛人的じんてきこく嗎?

鏈接 (Links)
みち福音ふくいん 9:58 そうせいけい (Interlinear)みち福音ふくいん 9:58 多種たしゅげん (Multilingual)Lucas 9:58 西にしはんきばじん (Spanish)Luc 9:58 ほう國人くにびと (French)Lukas 9:58 とく (German)みち福音ふくいん 9:58 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Luke 9:58 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
撒馬とぎじん接待せったいぬし
57們走てき時候じこうゆう一人ひとりたい耶穌せつ:「你無ろん往哪うらわがよう跟從你。」 58耶穌せつ:「狐狸こり有洞うとう天空てんくうてき飛鳥あすかゆう窩,ただじんぼつゆう枕頭ちんとうてき地方ちほう。」 59またたいいち個人こじんせつ:「跟從らい!」じんせつ:「おもよう我先われさきかい埋葬まいそうてき父親ちちおや。」…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
うまふとし福音ふくいん 8:20
耶穌せつ:「狐狸こり有洞うとう天空てんくうてき飛鳥あすかゆう窩,にん卻沒ゆう枕頭ちんとうてき地方ちほう。」

うまふとし福音ふくいん 13:32
這原ひゃくしゅうら最小さいしょうてきとういた長起ながおきらい,卻比各樣かくようてきさいだい,且成りょうじゅ天上てんじょうてき飛鳥ひちょうらい宿やどざい它的えだじょう。」

路加福音 9:57
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)