(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 馬太福音 17:4 彼得對耶穌說:「主啊,我們在這裡真好!你若願意,我就在這裡搭三座棚:一座為你,一座為摩西,一座為以利亞。」
うまふとし福音ふくいん 17:4
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
かれとくたい耶穌せつ:「しゅ啊,わが們在這裡このみ!如果你願意がんいわが就在這裡搭さんちょうまく一座いちざため你,一座いちざため西にし一座いちざため以利。」

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
かれとく对耶稣说:“しゅ啊,わが们在这里このみ!如果你愿わが就在这里搭三帐幕,一座いちざ为你,一座いちざ为摩西にし,一座为以利亚。”

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
かれとくたい耶穌せつ:「しゅ啊,わが們在這裡このみ!你若願意がんいわが就在這裡搭さんだな一座いちざため你,一座いちざため西にし一座いちざため以利。」

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
かれとく对耶稣说:“しゅ啊,わが们在这里このみ!你若すなおわが就在这里搭さんだな一座いちざ为你,一座いちざ为摩西にし,一座为以利亚。”

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
かれとくたい耶穌せつ:「しゅ啊,わが們在這裡このみ。如果你願意がんいわが就在這裡搭さんちょうたないちため你,いちため西にしいちため以利。」

圣经しん译本 (CNV Simplified)
かれとく对耶稣说:「しゅ啊,わが们在这里このみ。如果你愿わが就在这里搭さん个帐だないち个为你,いち个为西にし,一个为以利亚。」

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
かれ とく たい 耶 穌 せつおも おもねわがざいうら このみ ! 你 わか ねがい わがざいうらさん だないち ため 你 , いち ため 西にしいち ためとぎ

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
かれ とく 对 耶 稣 说 : おも おもねわがざいさと このみ ! 你 わか すなお わがざいさとさん だないち 为 你 , いち 西にしいち 为 以 亚 。

Matthew 17:4 King James Bible
Then answered Peter, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.

Matthew 17:4 English Revised Version
And Peter answered, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, I will make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

answered.

うま福音ふくいん 9:5,6
かれとくたい耶穌せつ:「ひしげわが們在這裡このみ以搭さんだな一座いちざため你,一座いちざため西にし一座いちざため以利。」…

みち福音ふくいん 9:33
二人正要和耶穌分離的時候,かれとくたい耶穌せつ:「夫子ふうしわが們在這裡このみ以搭さんだな一座いちざため你,一座いちざため西にし一座いちざため以利。」卻不知道ともみち所說しょせつてき什麼いんも

it is.

埃及えじぷと 33:18,19
西にしせつ:「もとめ你顯你的榮耀えいようきゅうわが。」…

詩篇しへん 4:6
ゆう許多きょたじんせつ:「だれのう指示しじわが什麼いんもこうしょ?」耶和はな啊,もとめ你仰おこり臉來,光照みつてるわが們!

詩篇しへん 16:11
你必はた生命せいめいてき道路どうろ指示しじわがざい你面ぜんゆう滿足まんぞくてき喜樂きらくざい你右しゅ中有ちゅうう永遠えいえんてきぶくらく

詩篇しへん 63:1-5
だいまもるざいなおだい曠野あらのてき時候じこうさくりょう這詩。…

以賽しょ 33:17
你的必見ひっけんおうてき榮美えみ必見ひっけんりょう闊之

撒迦とぎしょ 9:17
てきおん慈何とうだいてき榮美えみなに其盛!五穀健壯少男,新酒しんしゅ培養ばいよう處女しょじょ

やく翰福おん 14:8,9
こむらりょくたいせつ:「もとめ主將しゅしょうちちあらわきゅうわが們看,わが們就知足ちそくりょう。」…

やく翰福おん 17:24
ちち啊,わがざい哪裡,ねがい你所たまものきゅうてきじん也同わがざい哪裡,さけべ們看你所たまものきゅうてき榮耀えいよういんため創立そうりつ世界せかい以前いぜん,你已けいあいわがりょう

こむらりつしょ 1:23
わがただしざいりょうなんあいだじょうねがいはなれあずか基督きりすとどうざいいんため這是こうとく無比むひてき

やく翰一しょ 3:2
親愛しんあいてきおとうとけい啊,わが們現ざいしんてき兒女じじょ將來しょうらい如何いかかえあらわあかりただしわが們知どうしゅわか顯現けんげんわが必要ひつようぞういんため必得てきしんたい

啟示けいじろく 21:23
じょう內又不用ふよう日月じつげつ光照みつてるいんゆうしんてき榮耀えいよう光照みつてるまたゆう羔羊ためじょうてきとう

啟示けいじろく 22:3-5
以後いごさいぼつゆう咒詛。ざいしろうらゆう神和しんわ羔羊てきたからてきぼくにんようさむらいたてまつほか,…

鏈接 (Links)
うまふとし福音ふくいん 17:4 そうせいけい (Interlinear)うまふとし福音ふくいん 17:4 多種たしゅげん (Multilingual)Mateo 17:4 西にしはんきばじん (Spanish)Matthieu 17:4 ほう國人くにびと (French)Matthaeus 17:4 とく (German)うまふとし福音ふくいん 17:4 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Matthew 17:4 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
改變かいへん形象けいしょう
3ゆるがせしかゆう西にし、以利こう顯現けんげんどう耶穌說話せつわ4かれとくたい耶穌せつ:「しゅ啊,わが們在這裡このみ!你若願意がんいわが就在這裡搭さんだな一座いちざため你,一座いちざため西にし一座いちざため以利。」 5說話せつわあいだゆるがせしかゆう一朵光明的雲彩遮蓋他們,且有聲音こわねしたがえくもいろどりうら出來できせつ:「這是てき愛子あいこわがところ喜悅きえつてき,你們よう聽他!」…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
うまふとし福音ふくいん 17:3
ゆるがせしかゆう西にし、以利こう顯現けんげんどう耶穌說話せつわ

うま福音ふくいん 9:5
かれとくたい耶穌せつ:「ひしげわが們在這裡このみ以搭さんだな一座いちざため你,一座いちざため西にし一座いちざため以利。」

みち福音ふくいん 9:33
二人正要和耶穌分離的時候,かれとくたい耶穌せつ:「夫子ふうしわが們在這裡このみ以搭さんだな一座いちざため你,一座いちざため西にし一座いちざため以利。」卻不知道ともみち所說しょせつてき什麼いんも

やく翰福おん 7:2
當時とうじなおふと人的じんてきじゅうたなぶしきんりょう

馬太福音 17:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)