(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 馬太福音 26:69 彼得在外面院子裡坐著,有一個使女前來,說:「你素來也是同那加利利人耶穌一夥的。」
うまふとし福音ふくいん 26:69
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
かれすわざい外面がいめんてきいんうらゆう一個女僕過來對他說:「你也與那よなじん耶穌いちおびただしてき。」

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
かれすわざい外面がいめんてきいんさとゆう一个女仆过来对他说:“你也与那よな个加じん耶稣いち伙的。”

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
かれざい外面がいめんいんうらすわしるゆういち使おんなまえらいせつ:「你素らい也是どうじん耶穌いちおびただしてき。」

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
かれざい外面がいめんいんさとすわゆういち个使おんなまえらい,说:“你素らい也是どうじん耶稣いち伙的。”

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
かれすわざい外面がいめんてきいんうらゆう一個婢女走過來對他說:「你也かずじん耶穌いちおびただしてき。」

圣经しん译本 (CNV Simplified)
かれすわざい外面がいめんてきいんさとゆう一个婢女走过来对他说:「你也かずじん耶稣いちおびただしてき。」

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
かれ ざい そと めん いん うら すわ しるゆう いち 使 おんな まえ らいせつ : 你 もと らい どう じん 耶 穌 いち おびただし てき

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
かれ ざい そと めん いん さと すわ ゆう いち使 おんな まえ らい , 说 : 你 もと らい どう じん 耶 稣 いち おびただし てき

Matthew 26:69 King James Bible
Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.

Matthew 26:69 English Revised Version
Now Peter was sitting without in the court: and a maid came unto him, saying, Thou also wast with Jesus the Galilaean.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

Peter.

うまふとし福音ふくいん 26:58
かれとくとお遠地おんち跟著耶穌,ちょくいただい祭司さいしてきいんしんいたうらめん,就和やくどうすわよう這事到底とうてい怎樣。

れつおうおさむじょう 19:9,13
ざいうらしんりょういちほら,就住ざいほらちゅう。耶和はなてきばなし臨到せつ:「以利啊,你在這裡做什麼いんも?」…

詩篇しへん 1:1
したがえ惡人あくにんてきけいはかりごと站罪人的じんてき道路どうろすわ慢人てき

うま福音ふくいん 14:66-68
かれざい下邊かへんいんうららいりょうだい祭司さいしてきいち使おんな,…

みち福音ふくいん 22:55-57
們在いんうらせいりょう一同いちどうすわしるかれとく也坐ざい們中あいだ。…

やく翰福おん 18:16,17,25
かれとく卻站ざい門外もんがいだい祭司さいししょ認識にんしきてき門徒もんと出來できもんてき使つかいおんなせつりょう一聲いっせい,就領かれとくすすむ。…

かれとく後書あとがき 2:7-9
ただ搭救りょうつねため惡人あくにん淫行いんこうゆうきずてき義人ぎじんとく,…

Jesus.

うまふとし福音ふくいん 26:71
既出きしゅついたりょう門口かどぐちまたゆう一個使女看見他,就對うらてきひとせつ:「這個人こじん也是どう拿撒勒人耶穌いちおびただしてき。」

うまふとし福音ふくいん 2:22,23
ただいん聽見もとろうせっちょ父親ちちおやまれりつ做了なおふとしおう,就怕往那うらまたざい夢中むちゅうしゅ指示しじ便びん往加さかい內去りょう,…

うまふとし福音ふくいん 21:11
眾人せつ:「這是拿撒勒的さき耶穌。」

やく翰福おん 1:46
拿但ぎょうたいせつ:「拿撒勒還のう什麼いんもこのみてき嗎?」こむら力說りきせつ:「你來!」

やく翰福おん 7:41,52
ゆうてきせつ:「這是基督きりすと。」ただし也有やゆうてきせつ:「基督きりすとあにこれしたがえ出來できてき嗎?…

使徒しとぎょうでん 5:37
此後,ほうめいじょうさつてき時候じこうまた有加ゆかとぎてきなお大起だいきらい,引誘些百姓ひゃくしょう跟從滅亡めつぼうしたがえてきじん也都四散しさんりょう

鏈接 (Links)
うまふとし福音ふくいん 26:69 そうせいけい (Interlinear)うまふとし福音ふくいん 26:69 多種たしゅげん (Multilingual)Mateo 26:69 西にしはんきばじん (Spanish)Matthieu 26:69 ほう國人くにびと (French)Matthaeus 26:69 とく (German)うまふとし福音ふくいん 26:69 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Matthew 26:69 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
かれさんみとめぬし
69かれざい外面がいめんいんうらすわしるゆういち使おんなまえらいせつ:「你素らい也是どうじん耶穌いちおびただしてき。」 70かれざい眾人面前めんぜん卻不承認しょうにんせつ:「わが不知ふちどう你說てき什麼いんも。」…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
うまふとし福音ふくいん 26:3
祭司さいし長和おさわ民間みんかんてき長老ちょうろう聚集ざいだい祭司さいししょうため該亞法的ほうてきいんうら

うまふとし福音ふくいん 26:70
かれざい眾人面前めんぜん卻不承認しょうにんせつ:「わが不知ふちどう你說てき什麼いんも。」

うま福音ふくいん 14:66
かれざい下邊かへんいんうららいりょうだい祭司さいしてきいち使おんな

みち福音ふくいん 22:55
們在いんうらせいりょう一同いちどうすわしるかれとく也坐ざい們中あいだ

やく翰福おん 18:16
かれとく卻站ざい門外もんがいだい祭司さいししょ認識にんしきてき門徒もんと出來できもんてき使つかいおんなせつりょう一聲いっせい,就領かれとくすすむ

やく翰福おん 18:25
西門にしもんかれせい站著烤火,有人ゆうじんたいせつ:「你不也是てき門徒もんと嗎?」かれとく不承ぶしょうみとめせつ:「わが。」

馬太福音 26:68
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)