(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 箴言 27:2 要別人誇獎你,不可用口自誇;等外人稱讚你,不可用嘴自稱。
箴言しんげん 27:2
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
よう別人べつじんほこ獎你,可用かようこうほことう外人がいじん稱讚しょうさん你,可用かようくちばし自稱じしょう

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
よう别人夸奖你,可用かようこう夸;等外とうがい人称にんしょう赞你,可用かようくちばし自称じしょう

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
ゆずる外人がいじんほこ獎你,不可ふか自己じこほこ自己じこゆずる別人べつじん稱讚しょうさん你,不可ふか自己じこ稱讚しょうさん自己じこ

圣经しん译本 (CNV Simplified)
让外じん夸奖你,不可ふか自己じこ夸奖自己じこ;让别人称にんしょう赞你,不可ふか自己じこしょう自己じこ

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
よう べつ じん ほこ 獎 你 , よう こう ほことう がい じん しょう たたえ 你 , よう くちばし しょう

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
ようじん 夸 奖 你 , よう こう 夸 ; とう がい じん しょう 赞 你 , よう くちばし しょう

Proverbs 27:2 King James Bible
Let another man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.

Proverbs 27:2 English Revised Version
Let another man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

歷代れきだい志下しげ 25:27
したがえ瑪謝はなれ棄耶かずはなこれざい耶路撒冷有人ゆうじん背叛はいはん就逃到ひしげきち,叛黨卻打はつじんいたひしげよしすすむ他殺たさつりょう

哥林後書あとがき 10:12,18
いんためわが們不敢將自己じこ自薦じせんてきじん同列どうれつしょう們用自己じこ度量どりょう自己じこよう自己じこ比較ひかく自己じこ,乃是通達つうたつてき。…

哥林後書あとがき 12:11
わがなりりょう妄人,你們きょう逼的。わがほん該被你們しょうもとざいわが雖算りょう什麼いんも,卻沒ゆう一件事在那些最大的使徒以下。

鏈接 (Links)
箴言しんげん 27:2 そうせいけい (Interlinear)箴言しんげん 27:2 多種たしゅげん (Multilingual)Proverbios 27:2 西にしはんきばじん (Spanish)Proverbes 27:2 ほう國人くにびと (French)Sprueche 27:2 とく (German)箴言しんげん 27:2 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Proverbs 27:2 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
箴言しんげん雜記ざっき
1不要ふようため明日あしたほこいんためいちにちようせい何事なにごと,你尚且不能ふのう知道ともみち2よう別人べつじんほこ獎你,可用かようこうほことう外人がいじん稱讚しょうさん你,可用かようくちばし自稱じしょう 3いし頭重ずおもすな沉,妄人てき惱怒這兩さまさらじゅう。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
哥林後書あとがき 10:12
いんためわが們不敢將自己じこ自薦じせんてきじん同列どうれつしょう們用自己じこ度量どりょう自己じこよう自己じこ比較ひかく自己じこ,乃是通達つうたつてき

哥林後書あとがき 10:18
いんためこうむえつおさめてき自己じこしょうもとてき,乃是ぬししょしょうもとてき

哥林後書あとがき 12:11
わがなりりょう妄人,你們きょう逼的。わがほん該被你們しょうもとざいわが雖算りょう什麼いんも,卻沒ゆう一件事在那些最大的使徒以下。

箴言しんげん 25:27
どもみつ過多かたこのみてき考究こうきゅう自己じこてき榮耀えいよう也是いやてき

箴言しんげん 27:3
いし頭重ずおもすな沉,妄人てき惱怒這兩さまさらじゅう

箴言 27:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)