(Translated by
https://www.hiragana.jp/
)
啟示錄 8 在並行查看章節 (Parallel Chapters)
聖
せい
經
けい
>
啟示
けいじ
錄
ろく
8
◄
啟示
けいじ
錄
ろく
8
►
在
ざい
並行
へいこう
查看
章節
しょうせつ
(Parallel Chapters)
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
1
羔羊揭開
第
だい
七
なな
印
しるし
的
てき
時候
じこう
,
天上
てんじょう
寂靜
じゃくじょう
約
やく
有
ゆう
二
に
刻
こく
。
1
羔羊揭开
第
だい
七
なな
印
しるし
的
てき
时候,
天上
てんじょう
寂静
じゃくじょう
约有
二
に
刻
こく
。
1
羔羊
打開
だかい
第
だい
七
なな
個
こ
封印
ふういん
的
てき
時候
じこう
,
天上
てんじょう
寂靜
じゃくじょう
無聲
むせい
,
約
やく
有半
ゆうはん
小
しょう
時
じ
。
1
羔羊
打
だ
开第七个封印的时候,
天上
てんじょう
寂静
じゃくじょう
无声,约
有半
ゆうはん
小
しょう
时。
2
我
わが
看
み
見
み
那
な
站在
神
しん
面前
めんぜん
的
てき
七
なな
位
い
天使
てんし
,
有
ゆう
七支號賜給他們。
2
我
わが
看
み
见那站在
神
しん
面前
めんぜん
的
てき
七
なな
位
い
天使
てんし
,
有
ゆう
七支号赐给他们。
2
接
せっ
著
ちょ
,
我
わが
看
み
見
み
站在
神
しん
面前
めんぜん
的
てき
七
なな
位
い
天使
てんし
,
被
ひ
賜
たまもの
予
よ
了
りょう
七
なな
支
ささえ
號
ごう
角
かく
。
2
接着
せっちゃく
,
我
わが
看
み
见站
在
ざい
神
かみ
面前
めんぜん
的
てき
七
なな
位
い
天使
てんし
,
被
ひ
赐予
了
りょう
七
なな
支
ささえ
号
ごう
角
かく
。
3
另有一位天使拿著金香爐來,站在
祭壇
さいだん
旁
つくり
邊
あたり
,
有
ゆう
許多
きょた
香
が
賜
たまもの
給
きゅう
他
た
,
要
よう
和
わ
眾
聖徒
せいと
的
てき
祈
いのり
禱一同獻在寶座前的金壇上。
3
另有一位天使拿着金香炉来,站在
祭
さい
坛旁边,
有
ゆう
许多
香
が
赐给
他
た
,
要
よう
和
わ
众圣
徒
と
的
てき
祈祷
きとう
一同献在宝座前的金坛上。
3
隨
ずい
後
ご
,另
一
いち
位
い
天使
てんし
來
らい
了
りょう
,拿著
金
きん
香爐
こうろ
,站在
祭壇
さいだん
旁
つくり
邊
べ
。
他
た
被
ひ
賜
たまもの
予
よ
了
りょう
很多
香
が
,
要
よう
和
わ
所有
しょゆう
聖徒
せいと
的
てき
禱告一起獻在寶座前的金祭壇上。
3
随
ずい
后
きさき
,另
一
いち
位
い
天使
てんし
来
らい
了
りょう
,拿着
金
きん
香炉
こうろ
,站在
祭
さい
坛旁边。
他
た
被
ひ
赐予
了
りょう
很多
香
が
,
要
よう
和
わ
所有
しょゆう
圣徒
的
てき
祷
いのり
告
つげ
一起献在宝座前的金祭坛上。
4
那
な
香
が
的
てき
煙
けむり
和
わ
眾
聖徒
せいと
的
てき
祈
いのり
禱從
天使
てんし
的
てき
手中
しゅちゅう
一同升到神面前。
4
那
な
香
が
的
てき
烟
けむり
和
わ
众圣
徒
と
的
てき
祈祷
きとう
从
天使
てんし
的
てき
手中
しゅちゅう
一同升到神面前。
4
那
な
香
が
的
てき
煙
けむり
和
わ
聖徒
せいと
們的禱告,
從
したがえ
天使
てんし
的
てき
手中
しゅちゅう
升
ます
到
いた
神
かみ
的
てき
面前
めんぜん
。
4
那
な
香
が
的
てき
烟
けむり
和
わ
圣徒们的
祷
いのり
告
つげ
,从
天使
てんし
的
てき
手中
しゅちゅう
升
ます
到
いた
神
かみ
的
てき
面前
めんぜん
。
5
天使
てんし
拿著
香爐
こうろ
,
盛
もり
滿了
まんりょう
壇上
だんじょう
的
てき
火
ひ
,
倒
たおせ
在
ざい
地上
ちじょう
,
隨
ずい
有
ゆう
雷
かみなり
轟
とどろき
、
大聲
おおごえ
、閃電、
地震
じしん
。
5
天使
てんし
拿着
香炉
こうろ
,
盛
もり
满了坛上
的
てき
火
ひ
,
倒
たおせ
在
ざい
地上
ちじょう
,
随
ずい
有
ゆう
雷
かみなり
轰、
大声
おおごえ
、闪电、
地震
じしん
。
5
接
せっ
著
ちょ
,
那
な
位
い
天使
てんし
拿起
香爐
こうろ
,
把
わ
它裝
滿了
まんりょう
祭
さい
壇上
だんじょう
的
てき
火
ひ
,扔到
地上
ちじょう
;於是就有
雷鳴
らいめい
、
聲音
こわね
、閃電
和
わ
地震
じしん
。
5
接着
せっちゃく
,
那
な
位
い
天使
てんし
拿起
香炉
こうろ
,
把
わ
它装满了
祭
さい
坛上
的
てき
火
ひ
,扔到
地上
ちじょう
;于是就有
雷
かみなり
鸣、
声音
こわね
、闪电
和
わ
地震
じしん
。
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
6
拿著七支號的七位天使就預備要吹。
6
拿着七支号的七位天使就预备要吹。
6
這
時候
じこう
,拿著七支號角的七位天使就預備要吹響號角。
6
这时
候
こう
,拿着七支号角的七位天使就预备要吹响号角。
7
第
だい
一
いち
位
い
天使
てんし
吹號,就有雹子
與
あずか
火
ひ
摻著
血
ち
丟在
地上
ちじょう
。
地
ち
的
てき
三分之一和樹的三分之一被燒了,一切的青草也被燒了。
7
第
だい
一
いち
位
い
天使
てんし
吹号,就有雹子
与
あずか
火
ひ
掺着
血
ち
丢在
地上
ちじょう
。
地
ち
的
てき
三分之一和树的三分之一被烧了,一切的青草也被烧了。
7
第
だい
一
いち
位
い
天使
てんし
吹響
號
ごう
角
かく
,就有冰雹
和
わ
火
ひ
,
混
こん
著
ちょ
血
ち
被
ひ
撒在
地上
ちじょう
;於是
大地
だいち
的
てき
三分之一被燒掉,
樹木
じゅもく
的
てき
三分之一被燒掉,
所有
しょゆう
的
てき
青草
あおくさ
也都
被
ひ
燒
やき
掉了。
7
第
だい
一
いち
位
い
天使
てんし
吹响
号
ごう
角
かく
,就有冰雹
和
わ
火
ひ
,
混
こん
着
ぎ
血
ち
被
ひ
撒在
地上
ちじょう
;于是
大地
だいち
的
てき
三
さん
分
ふん
之
の
一
いち
被
ひ
烧掉,树木
的
てき
三
さん
分
ふん
之
の
一
いち
被
ひ
烧掉,
所有
しょゆう
的
てき
青草
あおくさ
也都
被
ひ
烧掉
了
りょう
。
8
第
だい
二
に
位
い
天使
てんし
吹號,就有
彷彿
ほうふつ
火燒
ひたき
著
ちょ
的
てき
大山
おおやま
扔在
海中
かいちゅう
。
海
うみ
的
てき
三
さん
分
ふん
之
の
一
いち
變成
へんせい
血
ち
,
8
第
だい
二
に
位
い
天使
てんし
吹号,就有仿佛
火
ひ
烧着
的
てき
大山
おおやま
扔在
海中
かいちゅう
。
海
うみ
的
てき
三
さん
分
ふん
之
の
一
いち
变成
血
ち
,
8
第
だい
二
に
位
い
天使
てんし
吹響
號
ごう
角
かく
,就有一座像被火燃燒著的大山被丟進海裡;於是
海
うみ
的
てき
三
さん
分
ふん
之
の
一
いち
變成
へんせい
血
ち
,
8
第
だい
二
に
位
い
天使
てんし
吹响
号
ごう
角
かく
,就有一座像被火燃烧着的大山被丢进海里;于是
海
うみ
的
てき
三
さん
分
ふん
之
の
一
いち
变成
血
ち
,
9
海中
かいちゅう
的
てき
活
かつ
物
ぶつ
死
し
了
りょう
三
さん
分
ふん
之
の
一
いち
,
船
せん
隻
せき
也壞
了
りょう
三
さん
分
ふん
之
の
一
いち
。
9
海中
かいちゅう
的
てき
活
かつ
物
ぶつ
死
し
了
りょう
三
さん
分
ふん
之
の
一
いち
,
船
せん
只
ただ
也坏
了
りょう
三
さん
分
ふん
之
の
一
いち
。
9
海中
かいちゅう
有生
ゆうせい
命
いのち
的
てき
被
ひ
造
みやつこ
之
の
物的
ぶってき
三
さん
分
ふん
之
の
一
いち
也死
了
りょう
,眾船
隻
せき
的
てき
三
さん
分
ふん
之
の
一也
かずや
被
ひ
毀了。
9
海中
かいちゅう
有生
ゆうせい
命
いのち
的
てき
被
ひ
造
みやつこ
之
の
物的
ぶってき
三
さん
分
ふん
之
の
一
いち
也死
了
りょう
,众船
只
ただ
的
てき
三
さん
分
ふん
之
の
一也
かずや
被
ひ
毁了。
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
10
第
だい
三
さん
位
い
天使
てんし
吹號,就有
燒
しょう
著
ちょ
的
てき
大星
おおぼし
好
よしみ
像
ぞう
火
ひ
把
わ
從
したがえ
天上
てんじょう
落下
らっか
來
らい
,落在
江河
こうが
的
てき
三分之一和眾水的泉源上。
10
第
だい
三
さん
位
い
天使
てんし
吹号,就有烧着
的
てき
大星
おおぼし
好
よしみ
像
ぞう
火
ひ
把
わ
从天
上
じょう
落下
らっか
来
らい
,落在
江河
こうが
的
てき
三分之一和众水的泉源上。
10
第
だい
三
さん
位
い
天使
てんし
吹響
號
ごう
角
かく
,就有一顆像火把一樣燃燒著的大星,
從
したがえ
天上
てんじょう
墜落
ついらく
,落在
江河
こうが
的
てき
三分之一和眾水的泉源上。
10
第
だい
三
さん
位
い
天使
てんし
吹响
号
ごう
角
かく
,就有一颗像火把一样燃烧着的大星,从天
上
じょう
坠落,落在
江河
こうが
的
てき
三分之一和众水的泉源上。
11
這星
名
めい
叫
さけべ
「
茵
しとね
陳
ひね
」。眾水
的
てき
三分之一變為茵陳,
因
いん
水
すい
變
へん
苦
く
,就死
了
りょう
許多
きょた
人
じん
。
11
这星
名
めい
叫
さけべ
“
茵
しとね
陈”。众水
的
てき
三分之一变为茵陈,
因
いん
水
すい
变苦,就死
了
りょう
许多
人
じん
。
11
這顆
星
ぼし
的
てき
名字
みょうじ
叫
さけべ
「
苦
く
艾
もぐさ
」。於是眾水
的
てき
三
さん
分
ふん
之
の
一變
いっぺん
為
ため
苦
く
艾
もぐさ
,
許多
きょた
人
じん
就因這水
變
へん
苦
く
而
死去
しきょ
了
りょう
。
11
这颗
星
ぼし
的
てき
名字
みょうじ
叫
さけべ
“
苦
く
艾
もぐさ
”。于是众水
的
てき
三分之一变为苦艾,许多
人
じん
就因这水变苦而
死去
しきょ
了
りょう
。
12
第
だい
四
よん
位
い
天使
てんし
吹號,
日
にち
頭
あたま
的
てき
三
さん
分
ふん
之
の
一
いち
、
月
がつ
亮
あきら
的
てき
三
さん
分
ふん
之
の
一
いち
、
星辰
せいしん
的
てき
三
さん
分
ふん
之
の
一
いち
都
と
被
ひ
擊
げき
打
だ
,以致
日月
じつげつ
星
ぼし
的
てき
三
さん
分
ふん
之
の
一
いち
黑
くろ
暗
くら
了
りょう
,
白晝
はくちゅう
的
てき
三
さん
分
ふん
之
の
一
いち
沒
ぼつ
有光
ありみつ
,
黑
くろ
夜也
やや
是
ぜ
這樣。
12
第
だい
四
よん
位
い
天使
てんし
吹号,
日
にち
头的
三
さん
分
ふん
之
の
一
いち
、
月
がつ
亮
あきら
的
てき
三
さん
分
ふん
之
の
一
いち
、
星辰
せいしん
的
てき
三分之一都被击打,以致
日月
じつげつ
星
ぼし
的
てき
三
さん
分
ふん
之
の
一
いち
黑
くろ
暗
くら
了
りょう
,
白昼
はくちゅう
的
てき
三
さん
分
ふん
之
の
一
いち
没
ぼつ
有光
ありみつ
,
黑
くろ
夜也
やや
是
ぜ
这样。
12
第
だい
四
よん
位
い
天使
てんし
吹響
號
ごう
角
かく
,
太陽
たいよう
的
てき
三
さん
分
ふん
之
の
一
いち
、
月
がつ
亮
あきら
的
てき
三
さん
分
ふん
之
の
一
いち
、
星辰
せいしん
的
てき
三
さん
分
ふん
之
の
一
いち
都
と
被
ひ
擊
げき
打
だ
,以致它們
的
てき
三
さん
分
ふん
之
の
一變
いっぺん
黑
くろ
了
りょう
;於是
白晝
はくちゅう
的
てき
三
さん
分
ふん
之
の
一
いち
沒
ぼつ
有光
ありみつ
,
夜
よる
晚
ばん
也是如此。
12
第
だい
四
よん
位
い
天使
てんし
吹响
号
ごう
角
かく
,
太
ふとし
阳的
三
さん
分
ふん
之
の
一
いち
、
月
がつ
亮
あきら
的
てき
三
さん
分
ふん
之
の
一
いち
、
星辰
せいしん
的
てき
三分之一都被击打,以致它们
的
てき
三
さん
分
ふん
之
の
一
いち
变黑
了
りょう
;于是
白昼
はくちゅう
的
てき
三
さん
分
ふん
之
の
一
いち
没
ぼつ
有光
ありみつ
,
夜
よる
晚
ばん
也是如此。
13
我
わが
又
また
看
み
見
み
一
いち
個
こ
鷹
たか
飛
ひ
在
ざい
空中
くうちゅう
,
並
なみ
聽見牠
大聲
おおごえ
說
せつ
:「三位天使要吹那其餘的號,你們
住
じゅう
在
ざい
地上
ちじょう
的
てき
民
みん
禍
か
哉!
禍
わざわい
哉!
禍
わざわい
哉!」
13
我
わが
又
また
看
み
见一个鹰飞在空中,并听见它
大声
おおごえ
说:“三位天使要吹那其余的号,你们
住
じゅう
在
ざい
地上
ちじょう
的
てき
民
みん
祸哉!祸哉!祸哉!”
13
我
わが
又
また
觀
かん
看
み
,就聽
見
み
一隻在空中飛翔的鷹大聲說:「
有
ゆう
禍
か
了
りょう
!
有
ゆう
禍
か
了
りょう
!
住
じゅう
在
ざい
地上
ちじょう
的
てき
人
じん
有
ゆう
禍
か
了
りょう
!
因
いん
為
ため
三位天使快要吹響其餘的號角。」
13
我
わが
又
また
观看,就听见一只在空中飞翔的鹰大声说:“
有
ゆう
祸了!
有
ゆう
祸了!
住
じゅう
在
ざい
地上
ちじょう
的
てき
人
じん
有
ゆう
祸了!
因
いん
为三位天使快要吹响其余的号角。”
現代
げんだい
標
しるべ
點
てん
和合本
わごうほん
(CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
现代标点
和合本
わごうほん
(CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.
中
ちゅう
文
ぶん
標準
ひょうじゅん
譯本
やくほん
(CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
中
ちゅう
文
ぶん
標準
ひょうじゅん
譯本
やくほん
(CSB Simplifiedl) ©2011 Global Bible Initiative.
Bible Hub