(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 羅馬書 7:16 若我所做的,是我所不願意的,我就應承律法是善的。
うましょ 7:16
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
麼,如果わが做我願意がんい做的ごとわが就贊どうりょうりつほうこのみてき

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
么,如果わが做我すなお做的ごとわが就赞どうりょうりつほうこのみてき

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
わかわがところ做的,しょ願意がんいてきわが就應うけたまわりつほうぜんてき

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
わかわがところ做的,しょすなおてきわが就应承りつほうぜんてき

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
如果しょ願意がんいてきわがたおせさくわが就不とく不承認ふしょうにんりつほうこのみてき

圣经しん译本 (CNV Simplified)
如果しょすなおてきわがたおせさくわが就不とく不承ぶしょう认律ほうこのみてき

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
わか わが ところてき しょ ねがい てきわがおう うけたまわ りつ ほう ぜん てき

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
わか わが ところてき しょ すなお てきわが 就 应 うけたまわ りつ ほう ぜん てき

Romans 7:16 King James Bible
If then I do that which I would not, I consent unto the law that it is good.

Romans 7:16 English Revised Version
But if what I would not, that I do, I consent unto the law that it is good.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

I consent.

うましょ 7:12,14,22
這樣らいりつほうひじりきよしてき,誡命也是ひじりきよし公義きみよしりょうぜんてき。…

詩篇しへん 119:127,128
所以ゆえんわがあい你的命令めいれいしょう金子かねこさらしょう於精きん。…

鏈接 (Links)
うましょ 7:16 そうせいけい (Interlinear)うましょ 7:16 多種たしゅげん (Multilingual)Romanos 7:16 西にしはんきばじん (Spanish)Romains 7:16 ほう國人くにびと (French)Roemer 7:16 とく (German)うましょ 7:16 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Romans 7:16 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
りつほう使人知じんちざい
15いんためしょ做的,わが自己じこ不明ふめいしろわがところ願意がんいてきわがなみ做;わがところ恨惡てきわがたおせ做。 16わかわがところ做的,しょ願意がんいてきわが就應うけたまわりつほうぜんてき 17すんで這樣,就不わが做的,乃是じゅうざいわがうらあたまてきざい做的。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
うましょ 7:12
這樣らいりつほうひじりきよしてき,誡命也是ひじりきよし公義きみよしりょうぜんてき

ひさげふとし前書ぜんしょ 1:8
わが們知どうりつほうはらただしこうてきただ要人ようじんようとくごうよろし

羅馬書 7:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)