Kaph
Kaph o Kaf è l'undicesima lettera di molti alfabeti semitici, tra cui il fenicio, l'aramaico, l'ebraico Kaf כ e l'arabo Kāf ك (nell'ordine abjad).
La lettera fenicia ha dato origine alla latina K;k;k, la cirillica К,K;к;к e la greca
Origini
modificaSi pensa che la Kaph derivi dal pittogramma di una mano (in arabo moderno e in ebraico, kaph significa palmo/stretta).
Kaf ebraica
modificaVarianti ortografiche | ||||
---|---|---|---|---|
Vari font tipografici | Corsivo ebraico |
Carattere Rashi | ||
Serif | Sans-serif | Monospazio | ||
כ | כ | כ |
Ortografia ebraica compitata: כָּף
Pronuncia
modificaLa lettera Kaph è una di sei lettere che può ricevere il punto dagesh chiamato Kal. Le altre cinque lettere sono: Bet, Gimel, Daleth, Pe e Tav.[2]
Esistono due varianti ortografiche di questa lettera che ne alterano la pronuncia:
Nome | Simbolo | IPA | Traslitterazione | Esempio |
---|---|---|---|---|
Kaf | כּ | [k] | k | kangaroo |
Chaf | כ | ch o kh | loch[3] |
Kaph con punto
modificaQuando la Kaph ha un "punto" al suo centro, noto come dagesh, allora rappresenta una occlusiva velare sorda ([ k ]). Esistono varie regole nella grammatica ebraica che stipulano quando e perché venga usata la dagesh.[2]
Kaph senza punto (chaph)
modificaQuando questa lettera appare come כ senza la dagesh ("punto") al suo centro, allora rappresenta
In ebraico moderno il valore fonetico di Chaph è lo stesso di Heth, ma molte comunità spesso le differenziano tra loro.
Forma finale di Kaf
modificaVarianti ortografiche | ||||
---|---|---|---|---|
Vari font tipografici | Corsivo ebraico |
Carattere Rashi | ||
Standard | Sans-serif | Serif | ||
ך | ך | ך |
Se la lettera è alla fine della parola il simbolo viene scritto differentemente. Tuttavia, non cambia pronuncia o traslitterazione. Il nome della lettera diventa Kaf finale (Kaf Sofit). Esistono altre quattro lettere ebraiche che prendono la forma finale: Tsadi, Mem, Nun, e Pei. Kaf/khaf è l'unica lettera ebraica che può assumere una vocale nella sua forma a fine parola che viene pronunciata dopo la consonante: tale vocale è nota come qamatz.[2]
Nome | Nome alternativo | Simbolo |
---|---|---|
Kaf finale | Kaf Sofit | ךּ |
Chaf finale | Chaf Sofit | ך |
Significato
modificaNella ghematria, Kaph rappresenta il numero 20 (venti). La sua forma finale indica 500, ma viene usata raramente, con le lettere Tav e Qoph (400+100) usate in sua vece.[4]
Come prefisso, Kaph è una preposizione:
- Può significare "come" o "tanto/quanto", in abbreviazione di כמו, kmo;
- Nell'ebraico colloquiale, Kaph e Šin insieme hanno il significato di "quando", che è una contrazione di כאשר, ka'asher (quando).
Note
modifica- ^ Ladefoged, Peter & Ian Maddieson (1996), The sounds of the world's languages, Oxford: Blackwells. ISBN 0-631-19814-8
- ^ a b c Genya Nahmani Greppi, Grammatica ebraica, Vallardi, 2005, ss.vv. ISBN 978-8882119546. Vedi anche Pietro Magnanini & P. Paolo Nava, Grammatica della lingua ebraica, ESD, 2008. ISBN 978-8870946826
- ^ Come nella pronuncia scots col suono [k].
- ^ Tabella della Ghematria, su inner.org (archiviato dall'url originale il 26 dicembre 2011).
Altri progetti
modifica- Wikizionario contiene il lemma di dizionario «Kaph»
- Wikimedia Commons contiene immagini o altri file su Kaph