YBR125ED
Tatawidepine です。2006年 ねん 7月 がつ 17日 にち に利用 りよう 者 しゃ 登録 とうろく し(ユーザー番号 ばんごう 85203)、2012年 ねん 9月 がつ 2日 にち までは利用 りよう 者 しゃ :久留 くる 米 べい 市民 しみん として活動 かつどう していました。
福岡 ふくおか 県 けん 久留米 くるめ 市 し 出身 しゅっしん 、2013年 ねん 4月 がつ ~2018年 ねん 2月 がつ まで東京 とうきょう 都 と 中野 なかの 区 く 、現在 げんざい は同 どう 北 きた 区 く 在住 ざいじゅう 。性別 せいべつ は男 おとこ です。IDの読 よ み方 かた は適当 てきとう にどうぞ。
英語 えいご が特 とく に得意 とくい なわけではありませんが、自分 じぶん の能力 のうりょく に見合 みあ った分量 ぶんりょう の翻訳 ほんやく を行 おこな っています。
カタカナ語 ご を必要 ひつよう 以上 いじょう に使 つか わない
元 もと の文章 ぶんしょう の構造 こうぞう に固執 こしつ しない
翻訳 ほんやく 記事 きじ
日本 にっぽん メディアの反応 はんのう 、変更 へんこう 前 まえ の設定 せってい 、世界 せかい 観 かん について加筆 かひつ 予定 よてい
修正 しゅうせい 、加筆 かひつ 記事 きじ
ロングアイランド鉄道 てつどう 関連 かんれん の粗製 そせい 濫造 らんぞう 記事 きじ のひとつを修正 しゅうせい して気付 きづ いたこと。
翻訳 ほんやく
ただ文章 ぶんしょう を訳 やく すのではなく、英文 えいぶん から見 み えてくる事実 じじつ を日本語 にほんご として自然 しぜん な表現 ひょうげん で記述 きじゅつ するようにすべき。要 よう は意訳 いやく 。
The Ronkonkoma Branch is a rail service operated by the Long Island Rail Road (LIRR) in the U.S. state of New York. On LIRR maps and printed schedules, the "Ronkonkoma Branch" includes trains running along the railroad's Main Line from Hicksville (where the Port Jefferson Branch leaves the Main Line) to Ronkonkoma, and between Ronkonkoma and the Main Line's eastern's terminus at Greenport.
ロンコンコマ支線 しせん (英 えい : Ronkonkoma Branch)とは、アメリカ合衆国 あめりかがっしゅうこく ニューヨーク州 しゅう にあるロングアイランド鉄道 てつどう (LIRR) が運行 うんこう する鉄道 てつどう サービスである。LIRRの地図 ちず や印刷 いんさつ された時刻 じこく 表 ひょう では、「ロンコンコマ支線 しせん 」は同 どう 鉄道 てつどう の本線 ほんせん のうちヒックスヴィル(ここでポートジェファーソン支線 しせん (英語 えいご 版 ばん )が本線 ほんせん から分岐 ぶんき )から東進 とうしん し同線 どうせん の終点 しゅうてん であるグリーンポートまで走行 そうこう する列車 れっしゃ を指 さ している。
変更 へんこう 前 まえ の訳文 やくぶん は清々 すがすが しいまでの直訳 ちょくやく だが、確 たし かに原文 げんぶん だけ見 み てもRonkonkoma Branchがどのようなrail serviceのかよく分 わ からない。ただ、実際 じっさい の所属 しょぞく 路線 ろせん ではなくいきなりmapやschedulesに言及 げんきゅう されているということや、Main Line from...to..., and between...and the Main Line's...とあることから、旅客 りょかく 上 じょう の案内 あんない に使用 しよう される名称 めいしょう が正式 せいしき 名称 めいしょう と異 こと なっていることが予想 よそう できる。日本 にっぽん で言 い うと「福 ぶく 北 きた ゆたか線 せん 」「湘南 しょうなん 新宿 しんじゅく ライン」あたり?
実際 じっさい に路線 ろせん 図 ず を見 み ると、HicksvilleからGreenportまでがRonkonkomaとして紫色 むらさきいろ で他 た の路線 ろせん と区別 くべつ されている一方 いっぽう 、LIRR Main LineはHicksvilleより西 にし のLong Island CityからGreenportまでを結 むす んでいる。じゃあもうRonkonkoma Branchは愛称 あいしょう で決 き まり。すると、この部分 ぶぶん は「京浜東北線 けいひんとうほくせん 」なんかで使 つか われている運転 うんてん 系統 けいとう の概念 がいねん を持 も って編集 へんしゅう するのが最適 さいてき という結論 けつろん になった。
ロンコンコマ支線 しせん ( - しせん / Ronkonkoma Branch)とは、ロングアイランド鉄道 てつどう (LIRR)本線 ほんせん の内 うち 、ニューヨーク州 しゅう ナッソー郡 ぐん のヒックスヴィル駅 えき から同 どう サフォーク郡 ぐん のグリーンポート駅 えき までの区間 くかん に付 つ けられた愛称 あいしょう である。東側 ひがしがわ のロンコンコマ駅 えき ~グリーンポート駅 えき はグリーンポート支線 しせん (Greenport Branch)とも呼 よ ばれる。
これが最良 さいりょう がどうかは他 た の人 ひと が見 み ないと分 わ からないが、最初 さいしょ に比 くら べると事実 じじつ を他 た のjawpの鉄道 てつどう 記事 きじ と比較 ひかく しても遜色 そんしょく ないわかりやすさにはなったと思 おも う。「愛称 あいしょう 」は「通称 つうしょう 」の方 ほう でもよかったかも?と思 おも えるが、通称 つうしょう というと客 きゃく が勝手 かって に呼 よ び始 はじ めたもののような感 かん じも受 う ける。「~の区間 くかん について制定 せいてい されている通称 つうしょう である」とか?
そもそも英文 えいぶん 自体 じたい が微妙 びみょう で、結局 けっきょく 他 た の部分 ぶぶん に関 かん しても「何 なに が書 か かれているのか」を見 み てLIRRの公式 こうしき サイトから時刻 じこく 表 ひょう や路線 ろせん 図 ず などなどを確認 かくにん する羽目 はめ になった。ズートピアを訳 やく したときに読 よ んだ新聞 しんぶん の引用 いんよう とは桁違 けたちが いに読 よ みづらい。jawpでもあまり百科 ひゃっか 事典 じてん の体裁 ていさい を為 な していない文体 ぶんたい の文章 ぶんしょう が見 み られるのはよくあることだが、まさにそれだったのかもしれない。文章 ぶんしょう は読 よ めても文体 ぶんたい がどうとかを判断 はんだん する能力 のうりょく はないため、実際 じっさい にそうであるかどうかはネイティブに聞 き かないと分 わ からない。
訳語 やくご
service → 運行 うんこう (serveが根 ね にあるから「提供 ていきょう されているもの」と考 かんが えるところから始 はじ める)
transferとchange → これ を見 み ると、transferは1便 びん として扱 あつか われている2つの列車 れっしゃ 同士 どうし を対面 たいめん ホームで乗 の り継 つ ぐこと、changeはそれ以外 いがい の"一般 いっぱん 的 てき な"乗換 のりかえ をさす模様 もよう 。
en:Zootopia を翻訳 ほんやく しようと思 おも ったのは、劇場 げきじょう で10回 かい ほど見 み た後 のち のことで、映画 えいが の世界 せかい 観 かん を設定 せってい 段階 だんかい のことまで深 ふか く知 し りたいと考 かんが えた際 さい に思 おも いついたのが「英語 えいご 版 ばん のウィキペディアを見 み ること」で、より原典 げんてん に近 ちか い情報 じょうほう に触 ふ れたいと思 おも ってのことだった。
邦画 ほうが ではないため、制作 せいさく 陣 じん やスタジオの発表 はっぴょう が日本語 にほんご に翻訳 ほんやく されるまでにはタイムラグがあるし、その全 すべ てが翻訳 ほんやく されるとも限 かぎ らない。何 なに より、英語 えいご が世界 せかい 共通 きょうつう 語 ご として通用 つうよう し、アメリカがほとんど世界 せかい の覇権 はけん を握 にぎ っていると言 い ってもいいようなこの時代 じだい において、この目的 もくてき を達成 たっせい するには、合衆国 がっしゅうこく から発信 はっしん された英語 えいご の文書 ぶんしょ を見 み る以外 いがい に手段 しゅだん はない。
実際 じっさい に開 ひら いてみると、当時 とうじ の:ja:ズートピアとは情報 じょうほう 量 りょう が格段 かくだん に異 こと なり、いくつものニュース記事 きじ が出典 しゅってん としてリンクされていた。正 まさ に情報 じょうほう の宝庫 ほうこ であり、大学 だいがく の図書館 としょかん に入 はい った時 とき のような感覚 かんかく を得 え た。そして、これは何 なに としても日本語 にほんご に完訳 かんやく せねばと感 かん じた。
翻訳 ほんやく をすべきだと考 かんが えた経緯 けいい は、自分 じぶん がズートピアに関 かん してあらゆる情報 じょうほう を把握 はあく したいと考 かんが えたことが一番 いちばん にある。また、その基幹 きかん となる英語 えいご 版 ばん Wikipediaの記述 きじゅつ を日本語 にほんご に翻訳 ほんやく することで、その情報 じょうほう を個人 こじん 的 てき に整理 せいり 出来 でき るという副産物 ふくさんぶつ も望 のぞ んでのことだった。Twitterでこの作品 さくひん に対 たい する反応 はんのう を見 み て、Wikipediaの方針 ほうしん に基 もと づきつつ、同 おな じようなファンに情報 じょうほう を提供 ていきょう する一 ひと つの手段 しゅだん になればと考 かんが えたのも要因 よういん に含 ふく まれる。
既 すで にこの映画 えいが の世界 せかい 観 かん はストーリーも含 ふく めて理解 りかい していたため、製作 せいさく 記録 きろく にあたる部分 ぶぶん の翻訳 ほんやく は思 おも いの外 ほか スムーズに進 すす んだ。
ただし、途中 とちゅう で出 で て来 き たいくつかの専門 せんもん 的 てき な用語 ようご に関 かん しては、ある程度 ていど の下調 したしら べを以 もっ て、自分 じぶん が使 つか おうとしている日本語 にほんご が正 ただ しいかどうか、どこまで外来 がいらい 語 ご を使 つか わずに翻訳 ほんやく 出来 でき るかを検証 けんしょう する必要 ひつよう があった 。主 おも に、映画 えいが 、コンピューターの分野 ぶんや 。
映画 えいが の収入 しゅうにゅう に関 かん する記録 きろく は、合衆国 がっしゅうこく では実 じつ によく記録 きろく されていると感 かん じた。日本 にっぽん の場合 ばあい 、Box Ofice Mojoのようなサイトがないため、半年 はんとし も経 た てばあっという間 あいだ に興行 こうぎょう 収入 しゅうにゅう の記録 きろく は見 み つけられなくなってしまう。「3月 がつ に公開 こうかい されたアニメーション映画 えいが で**番 ばん 目 め 」「3DCG映画 えいが では**番 ばん 目 め 」「原作 げんさく を持 も たない映画 えいが としては**番 ばん 目 め 」という具体 ぐたい 的 てき で詳細 しょうさい な区分 くぶん 分 わ けもされている。
一 ひと つ目 め の支障 ししょう となったのがoriginal filmというタームだった。どうやらこのくくりにはズートピアの他 ほか にインサイド・ヘッドやアバターが含 ふく まれ、トイ・ストーリー3やスパイダーマン対 たい バットマンは含 ふく まれないようだが、いまいちよくつかめない。結局 けっきょく 、インサイド・ヘッドとアバターの2作品 さくひん と、これまでのヒット映画 えいが の相違 そうい 点 てん を考 かんが える過程 かてい で「小説 しょうせつ などの原作 げんさく を持 も たず、続編 ぞくへん の類 るい でもない映画 えいが 」という事柄 ことがら が思 おも い付 つ き、事 こと なきを得 え た。
実 じつ は、あるニュースサイトには「何 なに にも依拠 いきょ しない映画 えいが 作品 さくひん 」のような記述 きじゅつ があり、今 いま 思 おも うと答 こた えに直結 ちょっけつ するもののはずであったが、英語 えいご の読解 どっかい 力 りょく 不足 ふそく で分 わ からなかった。思 おも えばこれまでのディズニープリンセス作品 さくひん は、そのほとんどが何 なん らかの原作 げんさく を持 も ち、翻案 ほんあん として全 まった く違 ちが うストーリーに変 か わっているだけのことである。リトル・マーメイドも、アナ雪 ゆき も。
批評 ひひょう 説 せつ になると、それがジャーナリズムの範疇 はんちゅう に含 ふく まれる関係 かんけい からか、,whichやthatを使 つか って非常 ひじょう に長 なが い文章 ぶんしょう を構成 こうせい しているものばかりだった。