fangen
ナビゲーションに
Fangen も
ドイツ語
[- IPA: /ˈfaŋən/
音声 :
動詞
[ich | fange | |
du | fängst | |
er, sie, es | fängt | |
ich | fing | |
gefangen | ||
ich | finge | |
du | fang! | |
ihr | fangt! | |
haben | ||
すべての |
捕 まえる、捕 る、(魚 を)釣 る- Die Polizei fing den Taschendieb.
警察 は、泥棒 を捕 まえた。
- Die Polizei fing den Taschendieb.
- (スポーツで)
捕 る、キャッチする- Der Spieler fing den Ball.
選手 は、ボールを捕 った。
- Der Spieler fing den Ball.
- (
再帰 )落 ち着 く- Er hat sich wieder gefangen.
彼 はもう落 ち着 いた。
- Er hat sich wieder gefangen.
関連 語
[類義語 : 1. (犯人 を) ergreifen対義語 : 1. entkommen lassen, entwischen lassen派生 語 : 1. abfangen, anfangen, befangen, einfangen, überfangen, umfangen, unterfangen, verfangen, wegfangen, Fang, Fangboot, Fangen, Fangflotte, Fangfrage, Fanggebiet, Fanggrund, Fanghaken, Fangleine, Fangnetz, Fangpflanze, Fangprämie, Fangschaltung, Fangschiff, Fangvorrichtung, Fangzahn, Fangzeit派生 語 : 2. auffangen, Fangarm, Fänger, Fanghand, Fanghandschuh
成句
[- 1. sich eine fangen =
打 たれる
連語
[- 1. Fische fangen
- 1. Tiere fangen
- 1. mit einer Falle fangen
- 1. eine Fliege fangen
- 1. einen Verbrecher fangen
- 1. einen entflohenen Häftling fangen
- 1. die Polizei fängt jemanden
- 2. einen Ball fangen
- 2. einen Pass fangen
- 2. der Fänger fängt
- 3. jemand fängt sich (wieder)
- 3. Zeit brauchen, um sich zu fangen