(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Эллин кыв — Wikipedia Перейти к содержанию

Эллин кыв

Босьтӧма Wikipediaысь

Эллин кыв (ελληνικά, ελληνική γλώσσα), сідзжӧ грек кыв — тайӧ инд-европаса кыв, Элладаын (Грецияын) да Кипр ді вылын (туроккӧд) каналан кыв.

Эллин анбур[вежны | Вежны кодировкаын]

Шыпас Ним Ним латин анбурӧн Шуанног
Αあるふぁαあるふぁ αあるふぁλらむだφふぁいαあるふぁ alfa [a]
Βべーたβべーた βべーたηいーたτたうαあるふぁ vita [v]
Γがんまγがんま γがんまαあるふぁμみゅーαあるふぁ gama [ɣ] ~ [ʝ]
Δでるたδでるた δでるたεいぷしろんλらむだτたうαあるふぁ dhelta [ð]
Εいぷしろんεいぷしろん εいぷしろんψぷさいιいおたλらむだοおみくろんνにゅー epsillon [e]
Ζぜーたζぜーた ζぜーたιいおたτたうαあるふぁ zita [z]
Ηいーたηいーた ηいーたτたうαあるふぁ ita [i]
Θしーたθしーた θしーたηいーたτたうαあるふぁ thita [θしーた]
Ιいおたιいおた ιいおたωおめがτたうαあるふぁ jiota [i]
Κかっぱκかっぱ κかっぱαあるふぁπぱいαあるふぁ kapa [k] ~ [c]
Λらむだλらむだ λらむだαあるふぁμみゅーδでるたαあるふぁ lamda [l]
Μみゅーμみゅー μみゅーιいおた miu [m]
Νにゅーνにゅー νにゅーιいおた niu [n]
Ξくしーξくしー ξくしーιいおた si [ks]
Οおみくろんοおみくろん ομικρον omikron [o]
Πぱいπぱい πぱいιいおた pi [p]
Ρろーρろー ρろーοおみくろん rho [r]
Σσς σしぐまιいおたγがんまμみゅーαあるふぁ sigma [s]
Τたうτたう τたうαあるふぁυうぷしろん tho [t]
Υうぷしろんυうぷしろん υうぷしろんψぷさいιいおたλらむだοおみくろんνにゅー iupsillon [i]
Φふぁいφふぁい φふぁいιいおた fi [f]
Χかいχかい χかいιいおた chi [x] ~ [ç]
Ψぷさいψぷさい ψぷさいιいおた psi [ps]
Ωおめがωおめが ωおめがμみゅーεいぷしろんγがんまαあるふぁ omega [o]

А сідзжӧ: Άά Έέ Ήή Ίί Όό Ύύ Ώώ ΐ ΰ Ϊϊ Ϋϋ

Диграфъяс[вежны | Вежны кодировкаын]

Диграф Шуанног
αあるふぁιいおた [e̞]
εいぷしろんιいおた [i]
οおみくろんιいおた [i]
οおみくろんυうぷしろん [u]
αあるふぁυうぷしろん [av], [af]
εいぷしろんυうぷしろん [ev], [ef]
Диграф Шуанног
μみゅーπぱい- [b]
-μみゅーπぱい- [mb], [b]
νにゅーτたう- [d]
-νにゅーτたう- [nd], [d]
γがんまκかっぱ- [ɡ]
-γがんまκかっぱ- [ŋɡ], [ɡ]
-γがんまγがんま- [ŋɡ], [ɡ], [ŋɣ]
τたうζぜーた- [dz]
τたうσしぐま- [ts]

Морта нимвежтасъяс[вежны | Вежны кодировкаын]

Ме εγώ Ми εμείς
Тэ εσύ Ті εσείς
Сійӧ αυτός, αυτή, αυτό Найӧ αυτοί, αυτές, αυτά

Лыдакывъяс[вежны | Вежны кодировкаын]

1 - ένα, ένας, μみゅーιいおたαあるふぁ
2 - δύο
3 - τρία, τρίες
4 - τέσσερα, τέσσεριες
5 - πέντε
6 - έξι
7 - επτά, εφτά
8 - οκτώ
9 - εννέα
10 - δέκα
11 - έντεκα, ένδεκα
12 - δώδεκα
13 - δεκατρία
20 - είκοσι
30 - τριάντα
40 - σαράντα
50 - πενήντα
60 - εξήντα
70 - εβδομήντα
80 - ογδόντα
90 - ενενήντα
100 - εκατό
200 - διακόσια
300 - τριακόσια
400 - τετρακόσια
500 - πεντακόσια
600 - εξακόσια
700 - επτακόσια, εφτακόσια
800 - οκτακόσια, οχτακόσια
900 - εννιακόσια
1000 - χίλια
2000 - δύο χιλιάδες

Эллин кыв вылын кывбур[вежны | Вежны кодировкаын]

ΔΙΑΘΗΚΗ

    Θάψτε μみゅーεいぷしろん στήν Ουκρανία,
    Όταν θしーたαあるふぁ πεθάνω,
    Μνήμα ανοίχτε μみゅーοおみくろんυうぷしろん σしぐまεいぷしろん στέππα,
    Σしぐま’ένα αγάντι απάνω.
    Σしぐま’ένα χωματένιο τύμβο
    Νάμαι σしぐま’όχτη πλάϊ
    Κかっぱαあるふぁιいおた τόν Δνείπερο νにゅー’αχούω
    Πぱい’αγριωπός χυλάει.

    Κかっぱιいおた όταν τたうοおみくろんνにゅー εχθρό αあるふぁπぱいτたうηいーた γή μみゅーοおみくろんυうぷしろん
    Τたうοおみくろん γερό τたうοおみくろんυうぷしろん κύμα
    Παρασείρει… Τότε μόνο
    Θしーたεいぷしろん νにゅーαあるふぁ βγώ αあるふぁπぱいτたうοおみくろん μνήμα,
    Σしぐまτたうοおみくろんυうぷしろん Θεού γがんまωおめが τたうοおみくろん κατώφλι
    Τたうηいーた ψυχή θしーたαあるふぁ φέρω
    Νにゅーαあるふぁ ευγή θしーたωおめがΜみゅーαあるふぁ γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーたνにゅー ώρα
    Γがんまωおめが Θεό δでるたεいぷしろんνにゅー ξέρω.

    Θάψτε μみゅーεいぷしろん κかっぱαあるふぁιいおた σηκωθείτε,
    Σπάστε μαύρα αλύσια
    Μみゅー’αίμα τυράννου ραντίστε
    Τたうηいーたνにゅー απόφασή σας.
    Κかっぱιいおた όταν σμίξετε σしぐまεいぷしろん νέα
    Λεύτερη οικογένεια
    Μή ξεχνάτε θυμηθείτε
    Σιγαλά κかっぱαあるふぁιいおた μένα.

Видзӧдӧй тшӧтш[вежны | Вежны кодировкаын]

Важ эллин кыв

Ыстӧгъяс[вежны | Вежны кодировкаын]